全文预览已结束
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1/4探讨对比语言学在英汉翻译中的运用分析探讨对比语言学在英汉翻译中的运用分析中英翻译作为一种语言、一种文化之间的转换,包含着众多的语言学知识。在翻译的过程中,讲求信、达、雅,不仅仅要将源语言转换成目的语言,同时翻译过来的语言要能够和目的语言表达方式相一致。我们可以将翻译的过程看成是编码解码的过程,在这个过程中,翻译人员担任着中介者的作用,翻译信息的是否得当,直接影响着交流的整个工程。因此在翻译中需要对源语言和目的语言的语言学要能够精通了解。一、外延意义与内涵意义在英汉翻译中的运用分析外延意义在英汉翻译中的运用语言的外延意义就是指语言的概念知识,是一个词语最为基本的含义,也是语言交际过程中的核心概念。我们在平时的语言学习过程中对于一个词语最先掌握的就是其外延意义,也是其最为基本的含义。我们在平时学习英语查字典的过程中,相对应的英语词汇的相关汉语解释就是其外延意义。外延意义通常来讲具有稳定性,只和这个词语有关。外延意义并不会因为说话者本身所处的国家、说话者身份或者是所处的环境而有所改变。例如,翻译人员在对DRAGON、DOG、BOOK这些词语2/4进行翻译的过程中,他们的基本含义就是龙、狗以及书本,不会出现在澳大利亚是这个意思,而在中国就变成了另外一种概念。外延意义具有明确性,不会随着国家、地域的不同就变成意外一种含义。内涵意义在英汉翻译中的运用语言的内涵意义就是指语言深层次的含义,是在一定的国家,一定的文化背景的覆盖下,给予词语的外延意义以一定的感情色彩。也就是说一个词语的外延意义只是一种表面化的意义,需要根据不同的文化环境赋予其社交色彩。用一种更加简单的方式来理解就是说外延意义是一个词语基本的、表面的含义,而内涵意义就是指一个词语的深刻的、潜藏的意义。前文讲过,外延意义具有稳定性以及明确的指向性,而内涵意义则具有不稳定性。一个词语的内涵意义需要读者自己根据其对于不同文化的理解加以体会。一个词语的内涵意义会因为不同的人、不同的身份、不同的国家、不同的文化背景而有所不同。它也会随着社会不断向前发展,一个词语的内涵意义也会有所变革,同时在不同的语言环境中,一个词语的内涵意义也不一样。同样,我们可以举例进行说明YOUAREALUCKYDOG在这句话中,DOG的外延含义是不会改变的,也就是狗的意思,无论是在英语语境或者是在汉语语境中。但是3/4由于所处的社会背景不一致,其内涵意义呈现出差别,在英语中,DOG通常代表着忠诚,具有褒义,而在中国,DOG则代表着不好的东西,例如狗仗人势。因此在翻译过程中需要从源语言的内涵意义出发,将其翻译为“你真是个幸运儿”,而不是“你真是条幸运的狗”。二、指示意义在英汉翻译中的运用分析指示意义指的是一个句子所表达的最为基本的意义。它需要根据上下文的关系来进行体现,它是与某种语境相密切关联的,当对一个句子进行翻译时,必须要能够考虑到具体的语言环境、使用场合以及上下文关系。例如JOHNISABOY在这句话中就可以将BOY直接翻译男孩的意思。而当一个妻子对丈夫说BOY的时候,则可以翻译成为亲爱的,兄弟之间称呼BOY的时候,则可以翻译成为老弟,由此可见,在不同的翻译场合,BOY的翻译称呼不同,第一个BOY是直接指示,第二个BOY是对丈夫的称呼,第三个BOY则是表达对兄弟的亲切。由此,在翻译中需要结合情景对指示意义进行理解,只有这样才能够翻译得更加准确。结语综上所述,我们了解到语言学对于翻译过程来讲起到了相辅相成的作用。语言学对于语言翻译来讲起到了方法上的指引,翻译为语言学带来了各种不同语言知识的碰4/4撞。近些年来,中外一些著名的翻译专家都对语言学本文由论文联盟HTTP/收集整理在翻译中的作用给予了充分的肯定,认为英汉的语言学知识无论系统与否都对翻译理论具有重大的影响,因为语言学对于意识形态、世界观等
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年天门市教师职称考试(理论知识)在线模拟题库及答案
- 2025永修县融媒体中心招聘工作人员1人(公共基础知识)测试题附答案解析
- 2025年四川省阿坝马尔康市政府采购评审专家考试试题库(附答案)
- 2025年四川成都市属事业单位《综合能力素质》考试真题与答案
- 2026贵州能源集团有限公司第一批综合管理岗招聘41人笔试备考题库附答案解析
- 招24人!西宁市卫生健康系统2025年下半年校园引才即将开启笔试考试参考试题及答案解析
- 2025广东东莞市大湾区大学行政管理岗位招聘7人(公共基础知识)测试题附答案解析
- 2025年甘肃省兰州市安宁区孔家崖街道社区卫生服务中心诚聘医师笔试考试备考试题及答案解析
- 广安区2025年社会化选聘新兴领域党建工作专员缩减聘用名额考试模拟卷带答案解析
- 2025福建厦门市集美区杏东小学顶产假教师招聘1人考试笔试备考题库及答案解析
- 《粉末冶金成型教程》课件
- 祁连山地区多民族文化的交融共生研究
- PM设备预防维修保养管理制度
- 肾癌护理常规
- 2024北京初三一模语文汇编:议论文阅读
- 社会体育管理的内容
- 2023部编新人教版五年级(上册)道德与法治全册教案
- 社会团体换届报告模板
- GB 17927-2024家具阻燃性能安全技术规范
- DZ∕T 0248-2014 岩石地球化学测量技术规程(正式版)
- 物理化学实验D智慧树知到期末考试答案章节答案2024年北京科技大学
评论
0/150
提交评论