Sole_Distribution_Agreement独家经销协议.doc_第1页
Sole_Distribution_Agreement独家经销协议.doc_第2页
Sole_Distribution_Agreement独家经销协议.doc_第3页
Sole_Distribution_Agreement独家经销协议.doc_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

SoleDistributionAgreement独家经销协议No:编号:1.ThisagreementisenteredonJune,2006,byandbetween,_Inc(AA),currentlylocated_AndInc,(BB),currentlylocated_某公司(以下称AA)位于_和中国公司(以下简称BB),地址电话联系人于2006年月日签署本合同。2.Definition定义2.1Item&ProductofSoleDistribution(theProduct)is独家经销的产品(以下简称产品)是2.2DistributionArea(theArea)includes,独家经销的区域(以下简称经销区域)是(国家或地区名称)2.3DurationoftheAgreementisfrom(date)to(date).本协议的期限从(日期)到(日期)止。3.BothpartiesagreethatAAmayselltheProductintheAreaastheSoleDistributorofBB.BBpromisesthatBBneithercansell,norcanallowanythirdpartytoselltheProducttotheAreabesideAA.双方同意,AA可以在经销区域以BB公司的独家经销商销售产品。BB承诺BB不能自行销售,也不能允许任何第三方销售产品给经销区域内的客户。4.Orders订单4.1AAplacesorderstoBBtopurchase.TheordersshallincorporatethisAgreementautomatically.AA给BB下订单采购产品。订单自动合并本协议的内容。4.2AAwilllistthequantity,deliverytimeandotherinformationintheordersforeachpurchase.AA在订单中写明定购数量,交货时间以及其他信息,以便采购。4.3BBshallsignbackAAsordersifBBaccepts.However,ifBBfailstodosobutBBstartperformingtheorder,theorderisdeemedtobeacceptedbyBB.BB如果接受订单,应当在AA的订单上签署并发回。但是,如果BB不签回,却已经开始执行订单的内容,此订单视为BB已经接受。5.QuantityofSoleDistribution独家经销数量5.1Minimumquantity.AAshallpurchasefromBBpcsinminimumperyear.最低数量。AA应当在一年内至少向BB采购只。5.2IfAApurchasesoverpcsperyear,BBagreestoawardAAbyreturningUSD,or%ofAAspurchaseamountincash,orsamevalueoftheProducttoencourage.如果AA一年内采购数量超过只,BB同意奖励AA。奖励方式有返还美金的现金,或AA采购总金额的的现金,或者相同价值的产品,以资鼓励。6.PriceandPayment价格和付款6.1ThepriceoftheProductisUSD/pc,FOBShanghai.Thepackageisstandardexportpackage.产品的价格是每只美金,FOB上海。包装是标准出口包装。6.2AAwillpaybyTTwithindaysafterAAreceivetheProductdeliveredbyBB.在收到BB交付的货物后天内AA通过电汇付款。6.3BBshallpostthefullsetofdocumentsincludingB/L,invoice,packinglist,etc.,toAAassoonaspossibleaftershipment.在交货后,BB公司应该尽快的将全套单据包括提单,发票和装箱单等寄给AA。7.Support支持7.1TosupportAAtodevelopthemarket,BBagreestoprovidesamplesonitsowncosttoAAduringtheAgreementtimeperiod.为了支持AA开拓市场,在本协议期限内,BB同意自己承担费用为AA提供样品。7.2BBagreestoreimbursethecostandexpensesofadvertisementspentbyAAtopromotesalesoftheProduct.BB同意,AA为了促进产品的销售而支出的广告费用由BB公司报销。7.3Other其他8.Inspectionofthegoods货物检验8.1Pre-shipmentinspection.BBshallinformAAofthereadinessforinspectionbeforeshipment.AAmaysenditsrepresentativetoinspectthegoodsbysampling.BBcannotshipifthegoodsfailtopassthepre-shipmentinspection.Ontheotherhand,however,thesatisfiedpre-shipmentinspectionreportisthePrimaFacieevidenceofthequalityofthegoods.ThegoodswillfinallybeinspectedbyAAscustomer,whoseinspectionreportisthefinalevidenceofthequalitywhichcannotbechallenged.装船前检验。BB应当通知AA货物已经备妥,可以检验。AA可以派代表前往以抽样方式做装船前检验。如果货物没通过装船前检验,BB不得出货。不过另一方面,合格的装船前检验报告是货物质量合格的初步证据。货物将最终由AA的客户检验,他的检验报告是货物质量最终的证据,不得抗辩。8.2AAshallrequireitscustomerstoinspectthegoodswithin6monthsaftershipment.Innocircumstancescananyoneallegethequalityofthegoodstobeinferiorafteroneyearsincetheshipment.AA应当要求他的客户在发货后6个月内检验货物。发货后一年以后,任何人不得以任何理由提出货物质量异议。8.3Defectivegoods瑕疵货物BBshallreplacethedefectivegoodsinthetimeAArequires.Thedefectivegoodscanbedestroyed,orshippedback,orrepairedbyAAoritscustomers,atBBsoptionandcost.BB应当在AA规定的时间内补货,代替瑕疵货物。瑕疵货物根据BB的选择并由BB承担费用,可以由AA或他的客户就地销毁,或运回,或修理。9.Liabilityofbreachofthisagreement违约责任9.1BBshallcompensateAAUSDifBBselltheProducttheanythirdparty,orallowanythirdpartytosell,tothecustomersintheArea.BB如果自行或允许他人销售产品给经销区域内的客户,BB应当向AA支付美元的违约金。9.2BBmayrescindtheAgreementifAAfailstoreachtheminimumannualpurchasequantitywithoutanycompensation.BBshallbuybackorallowAAtoselltheremainingstockofthegoodsofAAaftertheterminationofthisAgreement,neverthelesswhatisthereasonofthetermination.如果AA没有达到最低年采购量,BB可以解除本协议,并且没有任何赔偿。在合同终止后,BB应当买回或者允许AA销售剩余的库存,不管合同终止的原因是什么。10.EntireAgreement完整协议Thisagreementshallconstitutetheentireagreementbetweenthepartiesheretoandsupersedesallprioragreementsorproposal,writtenandoral,relatingtothesubjectmatterhereof,betweenthepartiestothisAgreement.本协议应该构成双方之间合作的整体协议,并取代此前双方有关本合同事项所做的协议、建议书(不管书面的还是口头的)。11.Miscellaneous杂项a)TheagreementshallbewritteninEnglishandinChinese.Bothlanguageversionsareequallyauthentic.Intheeventofanydiscrepancybetweenthetwoaforementionedversions,theChineseversionshallprevail.本协议用中英文书写,同等效力。如果两个版本出现不符,以中文版本为准。b)NoprovisionsofthisAgreementmaybemodified,waivedoramendedexceptwiththewrittenconsentofbothparities.本合同的条款,除非获得合同双方书面同意,不得予以改正、废弃或修改。c)ThisAgreementshallcomeintoeffectafterbothpartiessignedtheagreement.Thisagreementshallbeeffectivetillitbefullyexecuted.本合同自双方签字之日起生效。合同期限直到合同履行完毕为止d)ThegoverninglawofthisagreementisChineselaw.本合同的准据法是中国法。e)AllthedisputesinrelatedtothisAgreementshallbesubmittedtoCIETACShanghaiforarbitration.Thearbitrationawardisfinalandboundtwoparties.本协议所有的争议均提交中国国际贸易促进委员会上海分会进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方均有

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论