租赁协议 英文_第1页
租赁协议 英文_第2页
租赁协议 英文_第3页
租赁协议 英文_第4页
租赁协议 英文_第5页
已阅读5页,还剩15页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

精品文档2016全新精品资料全新公文范文全程指导写作独家原创1/20租赁协议英文房屋租赁协议(中英文)LEASEAGREEMENT承租方/LESSEE(以下简称为承租方/HEREINAFTERREFERREDTOASLESSEE)出租方/LESSOR(以下简称出租方/HEREINAFTERREFERREDTOASLESSOR)以下合称为双方/HEREINAFTERREFERREDTOASTHEPARTIES双方在此同意/THEPARTIESHEREBYREACHTHEAGREEMENTASFOLLOWS1、同意租赁/GRANTOFTENANCY在本租赁合同规定的条款和条件下,出租方同意出租,承租方同意承租,带有本合同附件一中所列之附属设施和电器的物业。(以下简称“物业”)THELESSORSHALLLETANDLEASEANDTHELESSEESHALLHIREANDTAKELEASEFROMTHELESSORTHEPROPERTY,EQUIPPEDWITHTHEFIXTURESANDAPPLIANCESLISTEDINAPPENDIX1,(HEREINAFTERREFERREDASTHEPROPERTY),UNDERTHETERMSANDCONDITIONSPROVIDEDFORINTHISLEASEAGREEMENT与出租方的所有权和使用权有关的证明文件和租赁许精品文档2016全新精品资料全新公文范文全程指导写作独家原创2/20可证在本合同附件二中列明。THERELEVANTDOCUMENTSANDPERMITSREGARDINGTHELESSORSRIGHTOFUSEANDOWNERSHIPAREATTACHEDINAPPENDIX22、租赁期限/TERM出租方与承租方一致同意合同租赁期为12个月,自2005年月日至年月日止,如另一方没有违约行为,承租方和出租方中的任何一方都不得提前退租。BOTHTHELESSORANDTHELESSEEHEREOFAGREETHATTHELEASEPERIODSHALLLASTFORAPERIODOFTWELVEMONTHSFROMTONEITHERPARTYOFTHELESSORANDLESSEEMAYEARLYTERMINATETHISAGREEMENTINCASETHEOTHERPARTYABIDESBYTHEAGREEMENT本合同期限届满后,如出租方仍继续出租物业的,承租方享有优先续约并继续承租“物业”的权利,但必须在初始期满前壹(1)个月通知出租方。优先租期(初始期后的租期)内的租金由双方按照初始期到期时物业的市场租金价格另行约定。双方将签订含有续租条件和条款的租赁合同。UPONTHEEXPIRATIONOFTHELEASEPERIODTHELESSEEHASAPRIORITYTOEXTENDTHELEASEAGREEMENTWITHNOTIFYINGTHELESSORATLEASTONE(1)MONTH精品文档2016全新精品资料全新公文范文全程指导写作独家原创3/20PRIORTOTHEEXPIRINGDATETHERENTFORTHERENEWEDPERIODSHALLBEDECIDEDBYBOTHPARTIESACCORDINGTOTHECURRENTMARKETRENTALVALUEOFTHEPROPERTYATTHATTIMEANDTHEPARTIESSHALLENTERINTOANEWAGREEMENTFORTHEEXTENDEDTERM合同期内,出租方必须保证承租方为唯一的、合法的“物业”使用者。同时,未经出租方事先同意,承租方不得擅自将“物业”转租给任何第三人。FORTHEWHOLEDURATIONOFTHISLEASEAGREEMENT,THELESSORSHALLBERESPONSIBLEFORENSURINGTHELESSEESPRIVILEGEOFUSINGTHEPROPERTYEXCLUSIVELY,ANDSHALLOBTAINTHELEASINGPERMITONTHESAIDPROPERTYATTHESAMETIME,THELESSEESHALLNOTHAVETHERIGHTTOTRANSFERORASSIGNTHELEASEOFPROPERTYORSUBLEASETHEPROPERTYTOANYTHIRDPARTYWITHOUTTHEPRIORCONSENTOFTHELESSORTHEPROPERTYISFORRESIDENTIALUSEONLY承租方之雇员及/或承租方之联营或下属公司之雇员应将出租房屋用作住宅。说明常住人员,并依法及时到公安机关办理暂住证。若承租方需变更使用人,须提前通知出租方,并依法及时到公安机关办理暂住证。精品文档2016全新精品资料全新公文范文全程指导写作独家原创4/20EMPLOYEEOFTHELESSEEAND/OREMPLOYEEOFTHEASSOCIATECOMPANYORSUBSIDIARYCOMPANYSHALLUSETHEPROPERTYONLYFORRESIDENTIALPURPOSETHELESSEESHALLEXPLAINUSEPEOPLEPERMANENTLY,ANDGOTOTHEPUBLICSECURITYBUREAUTOHANDLETHETEMPORARYRESIDENCEPERMITINTIMEINACCORDANCEWITHTHELAWIFTHELESSEEINTENDSTOCHANGETHEOCCUPANTOFTHEPROPERTY,THELESSEEMUSTKEEPTHELESSORINFORMEDINGOTOTHEPUBLICSECURITYBUREAUTOHANDLETHETEMPORARYRESIDENCEPERMITINTIMEINACCORDANCEWITHTHELAW3、保证金/SECURITYDEPOSIT承租方须以向出租方支付保证金,为人民币元整(RMB)THELESSEESHALLPAYTOTHELESSORASECURITYDEPOSITOFRMB在本租赁协议届满或提前终止时,出租方将检查“物业”是否存在因承租方的使用不当而造成的损坏。UPONEXPIRATIONOREARLYTERMINATIONOFTHISLEASE,THELESSORSHALLINSPECTTHEPROPERTYFORANYDAMAGESRESULTINGFROMTHELESSEESIMPROPERUSE精品文档2016全新精品资料全新公文范文全程指导写作独家原创5/20赔偿该损坏的费用(不包括正常的磨损及折旧),如果有,将按照双方达成的书面赔偿协议从保证金中予以扣除。于上述检查完毕之日或双方达成扣除金额(如有)的协议之日起拾伍(15)天内,出租方应将该“保证金”以承租方当时支付给出租方的相同币种返还给承租方(不计利息)如出租方逾期归还保证金,则承租方有权按每天的罚息率就迟延返还的保证金要求出租方支付罚息,直至出租方返还“保证金”。AFTERDEDUCTINGCOMPENSATION,INACCORDANCEWITHTHEWRITTENAGREEMENTONCOMPENSATIONENTEREDINTOBYTHEPARTIES,FORTHEAFORESAIDLOSSES(FAIRWEARANDTEAREXCLUDED)ANDALLTHEEXPENSESPAYABLEBYTHELESSOR,THELESSORSHALL,WITHINFIFTEEN(15)DAYSFOLLOWINGTHEDATEOFINSPECTIONORTHEEXECUTIONOFTHEAGREEMENTONCOMPENSATION,REFUNDSUCHSECURITYDEPOSITTOTHELESSEE(WITHOUTINTEREST)INTHESAMECURRENCYASITWASPAIDFORANYDELAYEDREFUNDOFSECURITYDEPOSIT,THELESSEEHASTHERIGHTTOCHARGEANINTERESTOFPERDAYONTHEDELAYEDPAYMENT,UNTILTHESAIDDEPOSITISREFUNDED如“保证金”不足以赔偿因上述损坏而发生的费用,精品文档2016全新精品资料全新公文范文全程指导写作独家原创6/20承租方应按双方就赔偿达成的书面协议补偿不足部分。INCASETHEDEPOSITISNOTENOUGHTOCOVERTHECOSTOFDAMAGES,THELESSEESHALLMAKEUPFORTHEAMOUNTUNCOVEREDACCORDINGTOTHEWRITTENAGREEMENTONCOMPENSATIONREACHEDBETWEENTHEPARTIES4、租金支付/PAYMENTOFRENT(1)承租方应在本协议签署后十五(15)天内支付本协议第三条所规定之“保证金”。THELESSEESHALLPAYTHELESSOR,THESECURITYDEPOSITREFERREDTOINARTICLE3WITHINFIFTEEN(15)DAYSAFTERSIGNINGTHEAGREEMENT(2)承租方向出租方支付的月租金为人民币(RMB),其中包括物业管理费,保安系统费,有线电视费THETOTALMONTHLYRENTTOBEPAIDBYTHELESSEETOTHELESSORISRMB(RMB)THEMONTHLYRENTISINCLUDINGTHEMANAGEMENTFEE,SECURITYALARMFEE,CATVFEE(3)承租方应按季支付租金,每季为3个月,自租期开始后起算。第一期租金在租赁期开始后十五天内支付,以后每期租金在上一季度的最后一个月提前支付。如承租方迟延支付租金,则承租方应按本协议第十条的规定承担违约责任。精品文档2016全新精品资料全新公文范文全程指导写作独家原创7/20THELESSEESHALLPAYTHELESSORTHERENTQUARTERLYAQUARTERMEANSTHREEMONTHSANDWILLCOMMENCEWITHTHETERMOFLEASETHEFIRSTINSTALLMENTOFTHERENTSHALLBEPAIDWITHIN15DAYSAFTERTHETERMOFLEASEBEGINSTHELESSEESHALLPAYTHEFUTUREINSTALLMENTOFTHERENTINTHELASTMONTHOFTHEPREVIOUSQUARTERINADVANCEINCASEOFANYDELAYINPAYINGTHERENTBYTHELESSEE,THELESSEESHALLBEARBREACHLIABILITYINACCORDANCEWITHARTICLE10INTHEAGREEMENT(4)“保证金”和月租金将由承租方以人民币(币种)并以现金支付或通过银行转帐支付至出租方指定的以下帐户,转帐之日即视作付款之日。PAYMENTOFTHESECURITYDEPOSITANDRENTALHEREINAFTERSHALLBEMADEINRMBTOTHELESSORSBANKACCOUNTASSTATEDBELOWBYCASHORBANKTRANSFERTHEDATEOFTRANSFERSHALLBETHEDATEOFPAYMENT开户行/BANK帐号/BENEFICIARY受益人/ACCOUNTNO双方同意,承租方向上述帐户付款视为是向出租方支付租金。ASAGREEDBYTHEPARTIES,THEPAYMENTBY精品文档2016全新精品资料全新公文范文全程指导写作独家原创8/20THELESSEETOTHEACCOUNTHEREABOVESHALLBEDEEMEDASTHEPAYMENTOFTHERENTBYTHELESSEETOTHELESSOR5、承租方的义务/OBLIGATIONSOFTHELESSEE承租方同意在协议期内履行以下义务/THELESSEEAGREESWITHTHELESSORFORTHEDURATIONOFTHETENANCYASFOLLOWS(A)按时支付租金。(B)按照独立计表的读数和国家相关事业单位的帐单按时支付各项公用事业费,其它费用,即水、电、和电话费,必须直接支付给相关的事业单位。PAYOTHERUTILITIESFEE,WATER,ELECTRICITY,ANDTELEPHONEFEEINTIMETORELEVANTBUREAUACCORDINGTOTHEPARAMETEROFINDEPENDENTMETERANDTHEBILLSISSUEDBYTHERELEVANTBUREAU(C)未经出租方的事先书面同意,不得擅自安装、移动和改变附属设施及添加、改变“物业”的结构。NOTTOERECT,INSTALLORREMOVEANYFIXTURESORPARTITIONSORTOMAKEANYSTRUCTURALADDITIONSORALTERATIONSTOTHEPROPERTYWITHOUTTHEPRIORWRITTENCONSENTOFTHELESSOR(D)应严格遵守中华人民共和国的有关法律、法规,精品文档2016全新精品资料全新公文范文全程指导写作独家原创9/20尤其禁将“物业”用于任何不合法或不道德的目的。TOSTRICTLYCOMPLYWITHANDADHERETOALLTHELAWS,REGULATIONSANDDECREESOFTHEPEOPLEREPUBLICOFCHINAAPPLICABLETOTHEUSEOFPROPERTYANDSPECIFICALLYNOTTOPERMITTHEPROPERTYTOBEUSEDFORANYUNLAWFULORIMMORALPURPOSE(E)有义务(合情理的)保护“物业”免受自然灾害或自然现象如风、雨等类似情况带来的损害,应适当地使用物业和内部财产。承租方应对因不当使用造成物业地损害和破坏承担全部责任。TOTAKEALLREASONABLEPRECAUTIONTOPROTECTTHEINTERIOROFTHEPROPERTYAGAINSTDAMAGESFROMWIND,RAINANDTHELIKE,ANDTOUSEITSBESTEFFORTSTOMAKESURETHATTHEDOOR(S)ANDTHEWINDOWSOFTHEPROPERTYARELOCKEDWHILETHELESSEEISAWAYFROMTHEPROPERTYFORALONGPERIODOFTIME6、出租方的义务/OBLIGATIONSOFTHELESSOR(A)出租方在此声明及保证其享有合法地位出租此“物业”予承租方,基于本协议而租赁此“物业”之事宜,出租方已取得有关政府部门的批准,包括抵押权人的同意(如该“物业”以用作抵押)出租方于本协议中所作出的声明及保证,如有错误、虚假或违反者,出租方须就承租精品文档2016全新精品资料全新公文范文全程指导写作独家原创10/20方因此而遭受的任何损失、损害、支出及其他一切相关费用作出全部赔偿THELESSORHEREBYREPRESENTSANDWARRANTSTHATITHASTHENECESSARYLEGALCAPACITYTOLEASETHEPROPERTYTOTHELESSEETHELESSORHASALSOOBTAINEDALLTHENECESSARYAUTHORIZATIONSFROMALLRELEVANTAUTHORITIESINTHEPEOPLESREPUBLICOFCHINAINRESPECTOFTHISAGREEMENTANDTHELEASINGOFTHEPROPERTYTOTHELESSEE,INCLUDINGGOVERNMENTAPPROVALAND/ORMORTGAGEECONSENT(IFAPPLICABLE)THELESSORSHALLINDEMNIFYANDKEEPTHELESSEEHARMLESSFROMANDAGAINSTALLANDANYLOSSES,DAMAGES,EXPENSESANDCOSTINCASEOFANYMISREPRESENTATION,FALSEREPRESENTATIONORVIOLATIONOFWARRANTY(B)如在本协议期内,该“物业”发生所有权全部或部分转移或其他影响承租方权益的情形时,出租方应确保受让人或其它可能使承租方的权益受到影响的第三方将继续遵守本协议的规定。否则的话,出租方应负责补偿承租方由此所遭受的损失、损害、支出及其他一切相关费用。IFDURINGTHETERMOFTHETENANCY,ALLORPARTOFTHELEASEDPROPERTYISTRANSFERREDORTHE精品文档2016全新精品资料全新公文范文全程指导写作独家原创11/20LESSEESRIGHTTOUSELEASEDPROPERTYISAFFECTED,THELESSORSHALLENSURETHATTRANSFEREEORTHIRDPARTYHAVINGEFFECTONTHELESSEESRIGHTTOUSETHELEASEDPROPERTYWILLCONTINUETOABIDEBYTHETERMSOFTHISAGREEMENTOTHERWISE,THELESSORWILLBELIABLETOINDEMNIFYTHELESSEEFORALLANDANYLOSSES,DAMAGES,EXPENSESOROTHERCOSTTHATTHELESSEEMAYSUFFER(C)出租方将负责维修“物业”的结构、房顶、进出物业的排水、上、下水管道、电路以保证其在整个协议期内处于良好的适租状态。但因承租方的不恰当使用而造成的除外。THELESSORAGREESTOMAINTAINTHESTRUCTURE,ROOF,DRAINS,PIPESANDCABLESLEADINGINTOORFROMTHEPROPERTYINGOODANDRENTABLECONDITIONSATALLTIMESDURINGTHETERMOFTHISLEASEAGREEMENTAPARTFROMTHEABNORMALUSEOFTHELESSEE(D)出租方同意保证提供给承租方的家电性能良好,对于并非由于承租方的不恰当使用而造成的损坏,承租方应以恰当的方式通知出租方或其代理人要求其对家用电器进行维修,不能修复时出租方应负责更换。出租方应保证精品文档2016全新精品资料全新公文范文全程指导写作独家原创12/20承租方安宁地使用该“物业”。THELESSORGUARANTEESTHELESSEETOSUPPLYTHELESSEEWITHAPPLIANCESINGOODWORKINGORDERINTHEEVENTOFABREAKDOWNOFTHEAPPLIANCES,NOTDUETOTHEABNORMALUSEOFTHELESSEE,THELESSEESHALLPROPERLYINFORMTHELESSORORITSAGENT,REQUIRINGTHEREPAIRSOFTHEAPPLIANCESINCASEOFBEINGUNABLETOREPAIR,THELESSORSHALLBELIABLETOCHANGETHEABOVESAIDBROKENAPPLIANCESTHELESSORSHOULDGUARANTEEAQUIETENJOYMENTOFTHEPROPERTYTOTHELESSEE(E)出租方应向承租方提供以下各文件的复印件/THELESSORSHALLPROVIDETHELESSEEACOPYOF购房发票复印件/ACOPYOFTHEINVOICEFORTHEPROPERTY授权书原件/CERTIFICATEOFAUTHORIZATIONORIGINALPAPER;房东和代理人身份证复印件/ACOPYOFTHEIDCARDOFTHELESSORANDTHEAGENTANDTHEORIGINALOFTHEPROXY7、出租方向承租方提供的服务/THELESSORSDUTIESTOPROVIDESERVICES精品文档2016全新精品资料全新公文范文全程指导写作独家原创13/20(1)提供冷暖分体空调、(1)门IDD电话、烤炉、供水、煤气、供电(30A)以保证承租方稳定的使用。PROVIDINGTHELESSEEWITHSPLITHEATING/COOLINGAIRCONDITIONING,ATLEASTONE(1)IDDTELEPHONELINES,STOVEWITHOVEN,WATER,GASANDELECTRICITY(30A)INORDERNOTTOHAMPERTHELESSEEINHISQUIETENJOYMENTOFTHEPROPERTY(2)提供给承租方的物业管理包括二十四(24)小时保安,整体维护,垃圾清运及对于公用区域和通道的清洁。PROVIDINGTHELESSEEWITHPROPERTYMANAGEMENTINCLUDINGATWENTYFOUR(24)HOURSSECURITYGUARD,AGENERALMAINTENANCE,RUBBISHCLEARING,ANDACLEANUPOFTHECOMMONAREAANDDRIVEWAY(3)提供装修和照明(装修要求详见附件1)PROVIDINGDECORATIONANDLIGHTING(DECORATIONREQUIREMENTREFERSTOAPPENDIX1)8、税收/TAX出租方应支付与其出租物业的行为有关的各项税款,并在收到租金及物业管理费后的十(10)日内,向承租方提供正式税务发票。THELESSORSHALLPAYTHETAXRELATEDTOTHELEASEOFTHEPROPERTYANDSUPPLYTHE精品文档2016全新精品资料全新公文范文全程指导写作独家原创14/20LESSEEWITHTHETAXRECEIPTFORTHERENTANDMANAGEMENTFEESTHELESSEEHASPAID,WITHIN10DAYSAFTERTHELESSORHASRECEIVEDTHEPAYMENTOFTHERENT9、违约责任/LIABILITYFORBREACHOFAGREEMENT(1)双方应在整个租赁期限内严格遵守本协议的各项规定,任何一方有违反协议的行为的,应就其违约行为给对方造成的一切经济损失,包括诉讼费、律师费及其他导致的费用。对于违约行为双方均有过错的,应由双方分别承担违约责任。THEPARTIESSHALLSTRICTLYCOMPLYWITHPROVISIONSHEREOFINTHEWHOLETERMOFTHELEASEINCASEOFANYBREACHOFTHELEASEAGREEMENTBYAPARTY,ITSHALLCOMPENSATEALLTHEECONOMICLOSSOFTHEOTHERPARTYCAUSEDBYTHEBREACHBEHAVIORINCLUDINGCOURTFEE,ATTORNEYFEEANDOTHEREXPENSESINCURREDINCASEOFTHEFAULTOFBOTHPARTIES,EACHPARTYSHALLSHOULDERPARTOFTHELIABILITYASTHECASEMAYBE(2)协议任何一方违反本协议项下之义务时,另一方则有权拒绝或中止履行其协议项下相对应之义务,并向违约方发出书面通知,要求其在收到该书面通知后的十个工精品文档2016全新精品资料全新公文范文全程指导写作独家原创15/20作日内纠正其违约行为。如果违约方在收到对方向其发出的书面通知后的十个工作日内仍未纠正其行为,守约方有权向违约方提前五个工作日发出书面通知(以下简称为终止通知)立即终止本协议。INCASEANYPARTYFAILSTOFULFILLITSDUTIESANDOBLIGATIONSUNDERTHISAGREEMENT,THEOTHERPARTYISENTITLEDTOAREFUSALORSUSPENSIONOFITSPERFORMANCEOFSUBSEQUENTOBLIGATIONSSUCHNONDEFAULTINGPARTYSHALLSENDAWRITTENNOTICETOTHEDEFAULTINGPARTY,REQUIRINGITTOREMEDYTOCUREITSDEFAULTWITHINTENWORKINGDAYSAFTERITSRECEIPTOFSUCHNOTICESHOULDTHEDEFAULTINGSTILLFAILSTOREMEDYITSDEFAULTWITHINSUCHPRESCRIBEDPERIODOFTENWORKINGDAYS,THENONDEFAULTINGPARTYWILLHAVETHERIGHTTOIMMEDIATELYTERMINATETHISAGREEMENTBYSENDINGAWRITTENNOTICEFIVEWORKINGDAYSINPRIOR(HEREINAFTERREFERREDTOASTHENOTICEOFTERMINATION)(3)如果由于承租方的违约行为,出租方依前述第二款的规定终止本协议,承租方必须在终止通知载明之限期内交还该“物业”。同时出租方有权没收承租方依第3条的规定缴付的保证金。如果该保证金不足以赔偿其因此而遭精品文档2016全新精品资料全新公文范文全程指导写作独家原创16/20受的损失,出租方有权向承租方进一步索赔。INCASETHELESSORTERMINATESTHEAGREEMENTFORTHELESSEESDEFAULTASPERSUBARTICLE2HEREOF,THELESSEEMUSTRETURNTHEPROPERTYTOTHELESSORONORBEFORETHEDATESPECIFIEDINTHENOTICEOFTERMINATIONFURTHERMORE,THELESSORHASTHERIGHTTOFORFEITTHESECURITYDEPOSITTHELESSEEHASPAIDACCORDINGTOARTICLE3HEREOF,WITHOUTPREJUDICETOITSRIGHTTOCLAIMFORCOMPENSATIONSHOULDSUCHSECURITYDEPOSITISNOTSUFFICIENTTOCOMPENSATEITSLOSSES(4)如果由于出租方的违约行为,承租方依前述第二款的规定终止本协议,出租方应在承租方向其交还物业前或交还物业时向承租方返还保证金并同时向承租方支付相当于保证金的数额作为违约金。如果该违约金不足以赔偿承租方因此而遭受的损失,承租方有权向出租方进一步索赔。INCASETHELESSEETERMINATESTHEAGREEMENTFORTHELESSORSDEFAULTACCORDINGTOSUBARTICLE2HEREOF,THELESSORSHALLREFUNDTHESECURITYDEPOSIT(WITHOUTANYINTEREST)TOTHELESSEEONORBEFORETHELESSEERETURNSTHEPROPERTYTOTHELESSOR,ANDSHALLALSOPAYACOMPENSATION精品文档2016全新精品资料全新公文范文全程指导写作独家原创17/20EQUIVALENTTOTHEDEPOSITTOTHELESSEEASAPENALTYWITHOUTPREJUDICETOTHELESSEESRIGHTTOCLAIMFORCOMPENSATIONSHOULDSUCHPENALTYISNOTSUFFICIENTTOCOMPENSATETHELOSSES10、不可抗力/FORCEMAJEURE因发生地震、台风、暴雨、大火、战争及暴乱等其他不能预见的,其发生和后果不能防止或避免的不可抗力致任何一方不能履行协议时,遇有上述不可抗力的一方应立即用任何可能的方式通知另一方,并应在十五(15)天内,提供不可抗力详情及协议不能履行,或者部分不能履行,或者需推迟履行的证明文件。该证明文件须由上述不可抗力事件或行为所在地的公证机关出具。SHOULDANYPARTYBEPREVENTEDFROMEXECUTINGTHELEASEAGREEMENTDUETOSUCHINCIDENTSASEARTHQUAKE,TYPHOON,STORM,FIREDISASTER,WAR,REBELLIONANDOTHERUNPREDICTABLEFORCEMAJEUREITSHALLNOTIFYTHEOTHERPARTYBYANYWAYANDSUBMIT,WITHINFIFTEEN(15)DAYS,THEDETAILEDSITUATIONSOFFORCEMAJEUREANDTHECERTIFICATEOFTHEREASONTHATTHELEASEAGREEMENTORPARTOFTHELEASEAGREEMENTCANNOTBEEXECUTEDORITNEEDEDTOBEEXECUTEDLATERTHECERTIFICATE精品文档2016全新精品资料全新公文范文全程指导写作独家原创18/20SHALLBEISSUEDBYTHELOCALNOTARYOFFICEOFTHEPARTYCONFRONTEDWITHTHEFORCEMAJEURE11、解决争议/SETTLEMENTOFDISPUTES本协议的订立,解释,履行和争议的解决,均受中华人民共和国的法律管辖THECONCLUSION,CONSTRUE,EXECUTIONANDSETTLEMENTOFDISPUTESOFTHISLEASEAGREEMENTAREGOVERNEDBYTHELAWSOFPEOPLESREPUBLICOFCHINA所有与本协议或履行本协议有关的争议,应通过友好协商解决。协商不成时,任何一方均可向的主

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论