报.检员单选题考试卷模拟考试题_0_第1页
报.检员单选题考试卷模拟考试题_0_第2页
报.检员单选题考试卷模拟考试题_0_第3页
报.检员单选题考试卷模拟考试题_0_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、姓名:_ 班级:_ 学号:_-密-封 -线- 报.检员单选题考试卷模拟考试题考试时间:120分钟 考试总分:100分题号一二三四五总分分数遵守考场纪律,维护知识尊严,杜绝违纪行为,确保考试结果公正。1、汉译英:“鹿物丹;神户”,正确的翻译为( )a.rotterdam; kobeb.lithuania; yokohamac.lithuania; kobed.rotterdam; yokohama2、汉译英:“单价;净重”,正确的翻译为:( )a.unit price; gross weightb.total value; net weightc.unit price; net weightd.

2、total value; gross weight3、汉译英:“卸货港;集装箱”,正确的翻译为( )a.port of delivery; consumerb.port of delivery; containerc.port of discharge; consumerd.port of discharge; container4、英译汉:international certificate of vaccination ( )a.健康检验证书b.消毒检验证书c.国际预防接种证书d.国际铁路联运运单5、fragile;hard;sharp;( )a.锋利的;易碎的;硬的b.硬的;锋利的:易碎的

3、c.易碎的;锋利的;硬的d.易碎的;硬的;锋利的6、汉译英:“植物检疫证书”,( )a.phytosanitary certificate for re-exportb.phytosanitary certificatec.quarantine declaration form on entryd.veterinary certificate7、英译汉: “description of goods; veterinary health certificate quarantine; certificate for conveyance ( )a.兽医卫生证书;货物名称:运输工具检疫证书b.运输

4、工具检疫证书;货物名称;兽医卫生证书c.货物名称:兽医卫生证书;运输工具检疫证书d.兽医卫生证书;运输工具检疫证书;货物名称8、you have also made some readjustment ( ) your import and export business, have you ( )a.forb.underc.withd.in9、英译汉:“phytosanitary certificate;fumigation/disinfection certificate”,正确的翻译为( )a.植物检疫证书;熏蒸/消毒证书b.植物检疫证书;兽医卫生证书c.兽医卫生证书;熏蒸/消毒证书d.

5、兽医卫生证书;动物卫生证书10、英译汉:“wood furniture;heat treatment”,正确的翻译为( )a.木家具;电热器b.木家具;热处理c.木质包装;电热器d.木质包装;热处理11、汉译英:“到货港;发货日期”,正确的翻译为( )a.port of dispatch; date of departureb.port of arrival; date of departurec.port of dispatch; date of arrivald.port of arrival; date of arrival12、( ) our general agent, you wo

6、uld also have to look after the advertising. ( )a.beingb.forc.asd.to be13、people greatly differ ( ) their view of life. ( )a.formb.inc.atd.to14、英译汉:“sweden;new york”,正确的翻译为( )a.瑞士;新泽西b.瑞士:纽约c.瑞典;新泽西d.瑞典;纽约15、as agreed upon in our negotiations, payment ( ) l/c. ( )a.byb.will bec.is to be made byd.is

7、by16、the old woman is ( ) tired ( ) she can t walk on. ( )a.too, tob.very, thatc.so, thatd.so, to17、汉译英:“原产地,有效期限”,正确的翻译为( )a.place of issue; departure timeb.place of origin; departure timec.place of issue; valid periodd.place of origin; valid period18、in addition ( ) the letter, please remember me ( ) your parents. ( )a.of; tob.to: forc.of; ford.to: to19、please arrange inspection on our goods as soon as ( )a.quicklyb.earlyc.possibled.fast20、“representative samples were drawn at random from the aboved mentioned goods and were inspected with the results

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论