2021新编补偿贸易合同(1)_第1页
2021新编补偿贸易合同(1)_第2页
2021新编补偿贸易合同(1)_第3页
2021新编补偿贸易合同(1)_第4页
2021新编补偿贸易合同(1)_第5页
已阅读5页,还剩5页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、合同编号:_2021新编补偿贸易合同(1)甲 方:_乙 方:_签订时间:_签订地点:_温馨提示:本合同示范文本只是提供给当事人在签订合同时的一种参考,当事人须根据具体实际情况正确选择适用的条款并作相应的调整,切勿套用,订立重大合同或者内容复杂的合同最好咨询相关的法律专业人士,感谢您的阅读下载!第 1 页 共 10 页中文文本本合同于_年_月_日中国_市签订.甲方:中国_公司法定地址:电话:电传:乙方:_国_公司法定地址:电话:电传:双方在平等互利基础上,通过友好协商,特订立本合同.第一条 贸易内容(一) 乙方向甲方提供用于生产的_型机械_一各种其他辅助机械设备,并同事提供各类机械设备所必须的附

2、配件及备用件,以及在生产过程中各种必须的测试一起.具体的各类机械设备、测试仪器、附配件、备用件之型号、名称、规格、数量、价格、包装要求、交货期限等,由双方另行签订设备进口公司,作为本合同不可分割的一部分.(二) 甲方用乙方提供的机械设备所生产的部分产品以及其他商品,经双方协商后,也可用_工厂生产的_ 来偿付全部机械设备的价款.具体的偿付商品之名称、数量、价格、交货期限等,由双方领行签订补偿商品供货合同,作为本合同不可分割的一部分,设备进口合同与补偿商品供货合同可合并为补偿贸易购销合同,见附件.第二条 支付条件由甲乙双方对开信用证,即由甲方分期开出以乙方为受益人的远期信用证,分期、分批支付全部机

3、构设备的价款;乙方开出以甲方为受益人的即期信用证,支付补偿商品的货款.甲方用乙方支付补偿商品的货款,来支付全部机械设备的价款.当乙方支付的货款不能相抵甲方所开的远期信用证之金额时,其差额部分由乙方用预付货款方式,在甲方所开的远期信用证到期前汇付甲方,以使甲方能按时议付行所开的远期信用证.甲方所开的远期信用证的按期付款,是基于乙方按规定开出即期信用证几按规定预付货款.乙方保证按规定开出信用证及预付.第三条 付款期限甲方用_ 年零_个月,分月用商品偿付全部机械设备的价款.偿还日期自第一批机械设备到货后约_个月后开始,原则上每月偿还日期自第一批机械设备到货后约_个月后开始,原则上每月偿还的金额是全部

4、机械设备价款的_分之_.甲方可以提前偿还,但需在_个月前通知乙方.在甲方用补偿商品偿还机械设备借款期间,乙方应按本协议项下的有关补偿商品合同的规定,开出以甲方为受益人的足额、即期、不可撤消,可分割、可转让的信用证.第四条 货币双方商品觉用_币计价.乙方提供的全部机械设备及所有仪器、附配件用_币作价,甲方提供的补偿商品则按签订合同时甲方出口货物的人民币作价,以当时的人民币对_币的汇率折算为_币.第五条 利息计算甲方所开的远期信用证及乙方所预付货款的利息应由甲方负担.双方议定年利息率为百分之_.第六条 技术服务货物到达甲方口岸后,由甲方自行安装.但在主要设备安装过程中,甲方认为需要时,乙方必须派出

5、技术人员进行现场知道,提供必要的技术服务,在此过程中由于技术上的问题,所造成的损失由乙方负责.经双方协商,为完成此项工作,由乙方派出_数量的技术人员.在中国的一切费用均由乙方承担.第七条 附加设备在执行本协议过程中,如发现本合同项下的机械设备在配套生产时需要继续增添新的机械设备或测试仪器时,可由双方另行协商,予以增订.增订的项目仍应列入本合同范围之内.第八条 保险设备进口后由乙方投保.设备所有权在付清货款发生转移后,如发生意外损失先由保险公司向投保人赔付,再按比例退回甲方已支付的设备货款.第九条 违约责任乙方不按合同规定购买补偿商品或甲方不按合同规定提供商品时,均应按合同条款承担违约责任,赔偿

6、由此造成的经济损失,并向对方支付该项总值的_%的罚款.第十条 履约保证为保证合同条款的有效履行,双方分别想对方提供由各自一房银行出具的保函,予以担保.甲方的担保银行为中国银行_分行,乙方的担保银行业_国_银行.第十一条 合同条款的变更本合同内容如遇特殊情况需要变更,须经双方协商一致.第十二条 不可抗力合同一方对由下列原因而导致不能或暂时不能履行全部或部分合同义务的,不承担责任:水灾、火灾、地震、干旱、战争或其他任何在签约时双方不能预料、无法控制且不能避免和克服的时间.但该放应尽快地将所发生的时间通知对方,并应在时间发生15天内将有关机构出具的不可抗力时间的证明寄交对方.如果不可抗力时间之影响超

7、过120天,双方应协商 合同继续履行或终止履行的事宜.第十三条 仲裁因履行本合同所发生的一切争议,双方应友好协商解决,如协商仍不能解决争议,则应将争议提交中国国际经济贸易仲裁委员会(北京),依据其仲裁规则仲裁,仲裁裁决是终局的,对双方都有约束力.仲裁费应由败诉一放承担,但仲裁委员会另有裁定的除外.在仲裁期间,除仲裁部分之外的其他合同条款应继续执行.第十四条 文字、生效本合同用中文和英文写成,两种文字具有同等效力.上述两种文字如有不符,以中文为准.本合同自签字之日起生效,有效期为_年.期满后,双方如愿意继续合作,经向中国政府有关部门申请,获得批准后,可延期_年或重新签订合同.甲方:中国_公司代表

8、(签字)乙方:_国_公司代表(签字)见证人:中国_律师事务所律师(签字)英文文本This contract is hereby made and entered into between _Co.(hereinafter referred to as Patty A)and_Co.(hereinafter referred to as Praty B)this_day of_,_,in_,China, adhering on the principle of equality and mutual benefit and through amicable consultation.Addres

9、s: _Tel: _Tele_: _Address: _Tel: _Tele_: _Article 1 Introductiona) Party B shall provide Party A with _machines of model _to be used in production.Along with them shall also be provided various kinds of supporting machinery,accessories and spare parts it needs,and the various kinds of measuring and

10、testing instruments required in the course of production,The specific models, names,specifications, quantity,unit prices,packing requirements and the deadline for delivery shall be specified in an additional contract to be made between the both parties,which will serve as a integral part of the cont

11、ract.Article 2 Terma of PaymentThe two parties shall open a L/C in favour of each other.I.e.Party A shall open,at regular intervals,long-term L/C in favour of Party B to pay in install ments the entire cost of the machinery and its support sight L/C in favour of arty A as a payment for the cost of t

12、he products to be delivered by Party A.Party A shall pay for the total cost of the machinery and its supporting equipment with the sum of money which Party B shall pay the products to be delivered by Party A as a make - up payment.In case the money to be paid by pairy B is not enough to cover the va

13、lue of the long - term L/C is determined by the at - siggt L/C opened by Party B and its down payment as stipulated in the contract .Party B grarantees to fulfil what is required of it to do as mentioned herein.Article 3Deadline for PaymentArticle 4 Currency for PricingProducts provided by either pa

14、rty shall be priced in terms of_.All the items supplied by Party B,including machinery ,the required apparatus,accessories and spare parts shall be priced directly in terms of _ above mentioned ;while the products provided by Party A as a make - up payment for the machinery supplied by Party B shall

15、 be first priced in terms of RMB as orher similar e_ports at the time the contract is made and then the prices in RMB shall be turned into those in _ above mentioned according to the current e_change rate at the time.Article 5 Interest RateParty A shall pay the interest on its long - term L/C and th

16、e down payment of Party B.The annual interest rate is agreed upon at _%.Article 6 Technical ServiceAfter arrival at the destination port,the machinery shall be assembled by Party A.When Party A believes it is necessary ,Party B shall send its technicians to provide on-the-spot instructions and other

17、 required technical assistance during the course of assembling. Party B shall be liable for the losses incurred in the coures fo assembling as a result of technical default of its prat.Article 7 Additional EquipmentIn the course of implementing the contract if it is foun necessary that ,in addition

18、to the machinery and accessories already listed in the provisions, some additional items of the equipment and measuring and testing apparatus are needed, an additional order shall be agreed upon through negotiation .The items thus added shall be incorporated in the contract.Article 8 InsuranceArticl

19、e 9 Liability for BreachArticle 10 Performance GuaranteeTo guarantee the implementation of the contract, each party shall submit to the other a performance guarantee issued by a bank agreed by both parties. The guarantee bank of Party A is Bank of China, while that of Party B is _ Bank.Article 11 Amendment of the ContractWhen the contract needs to be amended in certain particular cases, the amendment can be effected only after it is agreed upon by both parties through consultation.Article 12 Force MajeureIn the Event of Force Maj

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论