2008年武汉王家墩CBD五星级酒店概念方案阿特金斯-_第1页
2008年武汉王家墩CBD五星级酒店概念方案阿特金斯-_第2页
2008年武汉王家墩CBD五星级酒店概念方案阿特金斯-_第3页
2008年武汉王家墩CBD五星级酒店概念方案阿特金斯-_第4页
2008年武汉王家墩CBD五星级酒店概念方案阿特金斯-_第5页
已阅读5页,还剩50页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、汇报议程Agenda,项目定位 Project Orientation,项目研究 Project Research,案例研究 Case Study,建筑设计概念方案 Concept Scheme,项目定位Project Orientation,市场定位Market Orientation,豪华商务及城市度假酒店 Luxury Business + City Holiday Hotel,功能Function,5星级客房/套间/总统套间 5-star room / suit / presidential suit 公寓式酒店 apartment-style hotel 商业配套/零售/影院 com

2、mercial facilities / retail / cinema 会务/宴会/会议 conference / banquet / meeting room 五星餐饮/地方娱乐 5-star dining / local entertainment spa/休闲/室内游泳池 spa / leisure facilities / indoor pool,目标客户群Target Customers,国内和国际商务人士 national + international business travelers 国内和国际旅客 national + international tourists 湖北

3、省武汉市商务及会务市场 Wuhan / Hubei business + conference market 周边社区居民 surrounding community residents,项目研究Project Research,项目背景研究(1)Background Research (1),本项目位于武汉。武汉是湖北省省会,中国历史文化名城,华中地区和长江中游的经济、文化、信息中心。全市现辖13个城区、3个国家级开发区,常住人口约858万人。土地面积8494平方公里。经过58年的建设,武汉已成为中国腹地一座多功能的综合型特大城市。,The site is located in Wuhan,

4、 which is the capital of Hubei Province; it is one of the ancient city in China, as well as the economic, cultural and information center. The whole Wuhan city includes 13 districts and 3 national class development zones, with the total population of 8,580,000. The land area is 8,494 square kilomete

5、rs.,项目背景研究(2)Background Research (2),本项目用地位于武汉未来的中央商务区王家墩CBD内。王家墩CBD位于武汉市汉口主城区中心,规划面积7.41平方公里。区位优势突出,交通便利,是城市快速干道、轨道交通及机场高速路的结合点。建成后的王家墩CBD将成为集商务办公、商业、文化、博览、居住等多功能于一体的华中现代服务业中心。,The site area is located inside Wuhan Wangjiadun CBD, and the planning area of the CBD is 7.41 square kilometers. The CBD

6、has advantageous geographic location and convenient transportation. After its construction, Wangjiadun CBD may become modern service center in Central China, integrated with the functions of business, office, culture, exhibition and residence.,项目背景研究(3)Background Research (3),项目用地位于王家墩CBD内。 毗邻地铁二号线的

7、进出口和 会展中心, 并地处CBD东北 角的入口位置,地理位置相 当优越。,The site is located inside Wangjiadun CBD, adhere to Metro No.2 and the exhibition north-west side is supposed to be the future exhibition center; the west will allocate public parking lot and green square; and the south area is for residential use. The total pl

8、anning area is 27,600 square meters.,项目概况(2)Project Overview (2),基地现状 基地现状为商业与住宅混合用地及空地,地势平坦。许多房屋已经开始拆迁。,Site Status The site area is flat and smooth, mainly for commercial and residential use now. Removal work has been started.,SWOT分析(1)SWOT Analysis (1),优势 Strength 1. 位于王家墩CBD内以及地铁的出入口位置, 具有显赫的地理位

9、置,能够为酒店带来充 分的发展机会 Advantage of Location 2. 周边住宅区及CBD正在开发的商务项目(例如会展)带来对城市商务及度假酒店的强烈需 求 Advantage of Surrounding 3.青年路通向汉口火车站,常青路通向天河国际机场,交通便捷, Convenient Transportation 4.酒店房间空间的舒适度、超前的空间设计概念、良好的商业娱乐配置,与传统老酒店的个 性化差异 Outstanding Design 5. 阿特金斯与嘉峪的品牌,嘉峪成熟的酒店商务客网络 Good Reputation of Atkins and Jiayu 机会

10、Opportunity 1. 是通向城市及CBD的门户 Gate way to the city and CBD 2. 为青年路沿线及城市提供地标景观 Create landmark development visible from Qingnian Road and the city,SWOT分析(2)SWOT Analysis (2),劣势 Weakness & 挑战 Threats 1. 汉口火车站5星级东方大酒店的价格和位置竞争 Competition from the 5 star Eastern Hotel 2.传统金融区内酒店群的价格和位置竞争(新华诺富特酒店、锦江大酒店、香格里

11、拉、最佳 西方喜邦可、新世界酒店) Competition from the hotels in the traditional Financial District 3.嘉峪酒店的项目建成时间与CBD其他项目的开工和完工时间差异影响客源及人气 Completion time different from other projects in CBD influence the sources of customers,案例研究Case Study,Moscow Expo Centre, Moscow, Russia (by Zaha Hadid),Closely located to the

12、Moscow International Business Center (MIBC), this new landmark will expand the current usage as a business zone, into a 24 hour living and events space. The project realizes the possibility of integrating the vertical urban space with the existing horizontal urban fabric of the site. The main functi

13、on of the horizontal space is to house the exposition and conference halls. The residential tower is designed as an elegant continuation of the Moscow City skyline, with a large vertical volume divided into two smaller shapes. The hotel rises to the 26th floor of the Western tower, with beautiful vi

14、ews to the Moscow City.,紧邻莫斯科国际商务中心(MIBC),莫斯科展览中心以其新地标的位置,扩展了商务区的用途,使之成为一个24小时不夜城。 该项目实现了结合城市竖向空间与基地横向肌理的设计手法。 该中心的水平空间主要设置展览馆和会议厅。住宅楼的设计在造型上延续了莫斯科城市的天际线,大型竖向建筑体块分隔为两个小体块。西侧塔楼直至26层为酒店,莫斯科城市的美景尽收眼底。,Aarhus Harbor, Denmark (by UNStudio & 3XN Architects),New harbour front Aarhus creates a beautiful and

15、 versatile urban area and comprises the tallest building in Denmark. The proposal offers a new harbour promenade with evening sun and public access to the unique view of the bay from the top floor of the constructions. The residential facilities of this district vary with cafe environments, restaura

16、nts and open squares which enable common free-time activities. The area will have few cars most will be parked in an underground parking facility, giving optimum conditions for pedestrians and cyclists. A very special characteristic of the area will be the mix of owner-occupied and rental houses.,丹麦

17、Aarhus海港的设计创造了美妙美幻、曲线丰富的城市空间,它包含一栋丹麦最高的建筑。在建筑顶部设置了一个开放的步行道,可欣赏海港日落夕下的独特风景线。此社区的居住配套设施也各不相同,咖啡馆、餐厅及广场等各个场所都可满足人们的闲暇生活需要。该社区内车辆较少,通常车辆直接进入地下车库,从而为步行者和骑脚踏车的人创造自由活动空间。该社区业态主要是业主所有制及租赁制两者的结合。,Fordham Spire, Chicago, U.S.A. (by Santiago Calatrava),As the tallest building in the nation, Calatravas design i

18、s a tall, slender form whose glass facade seems to ripple downward in waves, like the folds of a cloak swirling around a figure. This effect is achieved by means of a structural innovation. The design not only provides the building with its majestic profile but ingeniously allows for the design of l

19、iving space with a freedom not normally available in high-rises. The twisting form of the tower provides a structural advantage by reducing the impact of wind turbulence, which affects all tall buildings.,作为这个国家最高的建筑,建筑师Calatrava的设计展现了一个高耸,细长的建筑体态,建筑物正面的玻璃似向下流动的波纹,如同打旋的斗篷褶层,通过设计师在建筑结构上的创新才展现了此视觉效果。

20、该设计不仅勾勒出了塔楼庄严的轮廓,同时巧妙地设置了自由的生活空间,此空间设计在一般高层建筑的设计中很难实现。 塔楼的曲线状设计具有结构优势,它降低了风力涡流对高层建筑物的影响。,La Phare, Paris, France (by Morphosis),As the citys tallest building, the new organically shaped, curving skyscraper will be the centerpiece of an important redevelopment project for Paris that aims to bring mor

21、e business to the citys La Dfense district. The building will be a prototype for a green building with a wind farm on its top generating its own heating and a double skin of steel and glass as a self-cooling mechanism for the hotter months.,作为城市的最高建筑,将以其有机的、极富曲线的建筑体态成为巴黎主要的城市发展项目的中心,从而带动La Dfense区域的

22、商业发展。 此建筑是打造绿色建筑的典范,建筑物顶部设有风力发电区以产生热能,还具有双层的钢与玻璃从而在炎热的夏季形成自动冷却装置。,Shard London Bridge (by Renzo Piano),The buildings design has been described as resembling a sharp, crystal pyramid. The towers design features angled glass faade panels which result in a multiformity of changing reflected light patte

23、rns. Hotel Shangri-La is situated on floors 34 to 52. Guests will enjoy a truly premium experience, combining some of the finest hospitality, service, food and views anywhere in the world. The project extensively uses energy-saving materials and techniques and is both double-skinned and ventilated.,

24、此建筑的设计似一个轮廓清晰、水晶体状的金字塔。此塔的外立面设计采用了有棱角玻璃面,玻璃面因光线反射而呈现了多样化的光调。 香格里拉饭店座落于此楼的34层到52层。宾客可以在此享受额外的真实体验,以及世界上最好的迎宾、服务、美食及美景。 此项目大量采用了节能材料及技术,是双层玻璃幕墙,并且有很好的通风效果。,Westside Shopping and Leisure Centre,Bern-Brnnen,Switzerland (by Daniel Libeskind),Westside creates an exciting gateway into the city of Bern. The

25、 layered wooden faade connects the city area with the countryside to the west. In addition to the 70 shops, 20 restaurants and bars, hotel, multiplex cinema, fun bath with wellness center and housing, this mixed-use program radically reinvents the concept of shopping, entertainment and living and cr

26、eates a unique integration of architecture, landscape and a sophisticated urban spirit.,西区中心是进入城市 Bern的门户。建筑物的 外立面采用了层层覆盖 的木制材料,从而使城 市中心区域与西部郊区 联系起来。 除了70个商铺、20个 餐厅及酒吧、饭店、多 功能电影放映厅、娱乐 性集健身与居住与一体 的洗浴中心,此混合功 能项目完全重组了传统 的购物、娱乐、居住概 念,创造了独特的建筑、 景观、以及复杂的城市 精神的综合整体。,建筑设计概念方案Concept Scheme,设计理念发展 Concept Ge

27、neration,Yangtze + Han River = Wuhan 长江+汉水=武汉,The River Han & Yangtze confluence is a creator of the Wuhan City 汉水与长江交汇形成了武汉市 It is its Powerful generator and symbol “两河交汇”成为武汉的来源及象征 Water in its powerful form of the mighty rivers and lakes shaped the history and character of the city 水以大江、大湖的有力的形式形

28、成了武汉的历史与性格,设计理念发展 Concept Generation,Wuhan The River City 武汉江城,Water = Nature + Life 水=自然+生活 Rivers Create: 江河形成: Natural World 自然世界 Agriculture & Food 农业与食物 Industry & Transport 工业与交通 Connect Distant Parts of China 将相距遥远的地区连接起来 Create Life and Cities on Their Banks 形成两岸的生活与城市,设计理念发展 Concept Generat

29、ion,Stream Clear, Active 溪水 清澈,灵动,Mountains Grandiose, Elegant 山峰 雄伟,秀丽,Pebbles Round, Smooth 卵石 圆润,光滑,设计理念发展 Concept Generation,Aircraft Streamline, lissome, Rapid, High-technology, Powerful, Simple,流线型,轻盈,快速,高技术,有力,简洁,设计理念发展 Concept Generation,设计理念发展 Concept Generation,总平面图 Master Plan,地下四层平面图 B4

30、Floor Plan,地下三层平面图 B3 Floor Plan,地下二层平面图 B2 Floor Plan,地下一层平面图 B1 Floor Plan,首层平面图 Ground Floor Plan,二层平面图 2nd Floor Plan,三层平面图 3rd Floor Plan,酒店标准层平面图 Typical Hotel Floor Plan,公寓标准层平面图 Typical Apartment Floor Plan,剖面图 (1) Section (1),酒店_裙房中庭剖面图 HOTEL_PODIUM ARIUM SECTION,剖面图 (2)Section (2),公寓式酒店_裙房剖面图 APARTMENT-STYLE HOTEL_PODIUM SECTION,剖面图 (3) Section (3),裙房中庭剖面图 PODIUM ARIUM SECTION,立面图 (1)Elevation (1),东北立面图 NORTH-EAST ELEVATION,立面图 (2)Elevation (2),东南立面图 SOUTH-EAST

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论