中国文化要走出去_第1页
中国文化要走出去_第2页
中国文化要走出去_第3页
中国文化要走出去_第4页
中国文化要走出去_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、阅读下面的材料,完成各题。 材料一: 北京师范大学文化创新与传播研究院日前发布2017 外国人对中国文化认知调研报告。报告调查了美国、英国、法国、德国、日本、韩国、俄罗斯、印度、哈萨克斯坦、南非、埃及、土耳其、以色列、印度尼西亚、巴西 15 个国家的民众对中国文化符号的认知度。 表一 2017 年度问卷涉及的中国文化符号 中国哲学观念 中庸之道 气 和而不同 中国人物形象 孙悟空 莫言孙杨 中国自然资源 泰山 西湖 川滇金丝猴 中国人文资源 中医丝绸之 路二十四节气 中国生活方式 火锅 算盘 汉服 中国艺术形态 敦煌舞 古琴篆刻 图一 中国文化符号认知度比较(得分区间为 0-5 分) (摘自2

2、017 外国人对中国文化认知调研2018.10) 材料二: 如今,武术功夫的对外传播形式更加丰富,融合了现代元素,在海内外获得了很多粉丝。武术功夫类 词汇的广泛传播,关键因为这些词汇有着较为具象的传播载体电影。即使在南非这样对中国话语的报 道并不频繁的国家,武术功夫类词汇仍有着较高的“存在 感”,其主要原因就在于功夫片的强大影响力。中国影视作品在海外热播,生动讲述中国故事,让越来越多的海外民众通过影视剧对中国有了更真实、 更接地气的认知。在一批优秀中国影视节目的推动下,“买单”“麻将”“户口”“关系”等中国特色词汇及“你好”“谢谢”“对不起”等日常生活礼貌用语逐渐被国外民众熟知。 (摘编自中国

3、话语海外认知度报告2018.2) 材料三: 近几年,我国大力开展对外翻译传播活动,取得了一定成绩。但在翻译实践中,受众意识不足的现象并不在少数。一些译者在译前准备时没做好充分考证,尚未真正理会典籍精髓就生搬硬套,想当然地选词 用句,不仅缺少受众意识,甚至连典籍文化风貌都难以还原。 时政话语在对外传播时,海外受众的理解或多或少打了“折扣”,存在着不接受甚至不认同的情况;一些民生新闻报道也难以为海外受众所喜闻乐见。除了意识形态不够合拍,受众所惯常的语言表达偏好、舆论导向、传播方式与渠道等差异也都是触发这些不和谐现象的关键所在。 刘慈欣、残雪等作家的作品译介是较为成功的个案。他们的翻译文字特色符合目

4、标受众的文学审美,能唤起目标受众的阅读兴趣。由外国译者主导,中外译者合作的译介主体应是较为理想的结构模式,这样既可以保证译本的可读性和可接受性,同时保证了译本对于原著的尊重与忠实度。相互契合的主体经验促使译者能产出与原作“等身”的佳译,而受众能积极接受译出语的信息,更易于沟通,是顺利传播的保障。 (摘编自陈行舟受众意识在我国对外文化传播中的重要性2019.4) 材料四 在跨文化传播中,互联网以其即时、互动、多媒体、海量信息等特性促进了信息的互通互联,对于国 外受众来说,互联网已经成为了解中国文化的最主要渠道。从不同渠道所传播的中国文化信息的可信度上 看,可信度最高的是家人和朋友,其次是互联网,

5、再次是报刊杂志,排在最末的是广播电视等大众媒体。随着社交媒体的兴起,移动互联网时代的到来,国内外民众借由新媒体实现的人际信息活动交流越来越多。 每一个中国人,在与外国人进行工作、学习、日常生活的交流时,也在无形中传播着中国文化。 (摘编自外国人对中国文化认知与意愿2017.6) 80下列对材料一的相关内容的理解,不正确的一项是( ) A从中国文化符号的认知现状来看,外国人对带有古老中国印记的符号认知度相对较高。 B不同类别的中国文化符号的认知程度存在较为显著的差异,中国人文资源的认知度最高。 C对像莫言、孙杨、孙悟空等带有当代中国特征的中国文化元素,外国人的认知度不高。 D中国哲学符号的认知度较低,可能与多数外国人不理解其中蕴含的传统文化观念有关。 81下列对材料相关内容的概括和分析,正确的一项是( ) A古琴、篆刻等传统艺术形态具有巨大魅力,然而因为与时代结合度不高而难以吸引外国青年。 B武术风靡海外离不开传播渠道的多样化,李小龙、成龙等功夫电影明星的出现是武术风靡的关键。 C文学作品的翻译要以唤起目标受众的阅读兴趣为首要目标,中外译者合作是保证译本可读性的主要方式。 D根据材料四可知,社交媒体已成为国内外民众的交流媒介,也是中外文化认知的重要渠道。 82中国文化要“走出去”,应该怎么做?请结合材料给出你的建议。 【答案】80C 81D 82加强对当代中国文化符号

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论