版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、1,To Helen,Edgar Allan Poe,2,Edgar Allan Poe was an American author, poet, editor and literary critic, considered part of the American Romantic Movement. Best known for his tales of mystery and the macabre, Poe was one of the earliest American practitioners of the short story and is generally consid
2、ered the inventor of the detective fiction genre. He is further credited with contributing to the emerging genre of science fiction,3,About Helen-海伦,海伦是宙斯和勒达的女儿,她是那个时代最漂亮的女子.还在当姑娘的时候,她被忒修斯劫持抢走.后来由两位兄长重新把她夺回来.她跟随继父斯巴达国王廷达瑞俄斯长大. 之后,她嫁给了墨涅拉俄斯(亚各斯人的国王)。海伦给他生下一个女儿。后来,墨涅拉俄斯外出。海伦一个人在宫殿里很孤寂。一次外出中,她在阿尔忒弥斯神庙遇
3、见帕拉斯王子。两人相爱了。于是,王子就把海伦“劫持”到了自己的国家。也就是这件事,引发了著名的特洛伊战争,4,The background information,Poe wrote To Helen as a reflection on the beauty of Mrs.Jane Stith Stanard who died in 1824.She was the mother of one of Poes school classmates who was said to have urged him to write this poem, and she was Poes first
4、real love. 在中学时代,爱伦.坡曾经热切地眷恋过一位同学的母亲,一个温柔娴静、知书达理的女人,而这个女人在三十一岁死于脑瘤,无疑给爱伦坡幼小的心灵刻上了终生难愈的创伤,5,To Helen-致海伦,Helen, thy beauty is to me Like those Nicean barks of yore往昔, That gently, oer a perfumed sea, The weary, way-worn wanderer bore To his own native shore. On desperate seas long wont to roam游荡, Thy
5、 hyacinth风信子 hair, thy classic face, Thy Naiad水仙女 airs have brought me home To the glory that was Greece, And the grandeur that was Rome. Lo! in you brilliant window-niche How statue-like I see thee stand, The agate玛瑙 lamp within thy hand! Ah, Psyche普塞克, from the regions whichAre Holy Land,海伦,你的美貌于我
6、, 有如往日尼西亚的三桅船, 在芬芳的海上悠然浮起, 把劳困而倦游的浪子载还, 回到他故国的港湾。 早已习惯于怒海上的飘荡,你风信子似的秀发, 你闪烁着古典美的面庞,你水精仙子般的呼吸引我还乡,重见希腊的光荣与罗马的辉煌。 看!那明亮的窗龛中间, 我见你象一座神像站立, 玛瑙的亮灯擎在你手里, 哦!普赛克 ,你所来自的地方 原是那遥远的圣地,6,Hyperbole 夸张 海伦的美让大海也变得“芬芳四溢,Simile 明喻 海伦的美有如往日尼西亚的三桅船”,乍一看去,三桅船并非常见的美的喻体,但在爱伦坡看来,两者的共通之处在于它们都能将疲惫的水手带回家乡,Analysis,Helen, thy
7、beauty is to me Like those Nicean barks of yore, That gently, oer a perfumed sea, The weary, way-worn wanderer bore To his own native shore,Alliteration 头韵 weary”,“way-worn”和“wanderer”都是以w开头的单词。诗人通过头韵将水手的疲惫形象活灵活现地展现出来,7,Poe, in referring to Helen, may be alluding to the Greek goddess of light or Hel
8、en of Troy who is considered to be the most beautiful woman who ever lived, though there is not enough information given to determine for certain. He also makes a reference to Psyche, a beautiful princess who became the lover of Cupid. The agate lamp refers to the time when Psyche discovered the tru
9、e identity of Cupid,8,In To Helen, Poe is celebrating the nurturing power of woman. Poe was inspired in part by Samuel Taylor Coleridge, particularly in the second line (Like those Nicean barks of yore) which resembles a line in Coleridges Youth and Age (Like those trim skiffs, unknown of yore). Poe
10、 revised the poem in 1845, making several improvements, most notably changing the beauty of fair Greece, and the grandeur of old Rome to the glory that was Greece and the grandeur that was Rome. Poe scholar Jeffrey Meyers referred to these as two of Poes finest and most famous lines,9,Original 1831
11、version Helen, thy beauty is to me Like those Nicean barks of yore, That gently, oer a perfumd sea, The weary way-worn wanderer bore To his own native shore. On desperate seas long wont to roam, Thy hyacinth hair, thy classic face, Thy Naiad airs have brought me home To the beauty of fair Greece, An
12、d the grandeur of old Rome. Lo ! in that little window-niche How statue-like I see thee stand! The folded scroll within thy hand A Psyche from the regions which Are Holy land,Revised 1845 version Helen, thy beauty is to me Like those Nicean barks of yore That gently, oer a perfumed sea, The weary, w
13、ay-worn wanderer bore To his own native shore. On desperate seas long wont to roam, Thy hyacinth hair, thy classic face, Thy Naiad airs have brought me home To the glory that was Greece, And the grandeur that was Rome. Lo, in yon brilliant window-niche How statue-like I see thee stand, The agate lam
14、p within thy hand, Ah! Psyche, from the regions which Are Holy Land,10,风信子般的头发,典雅的面庞,水仙女般的风姿带我回到昨日希腊的光荣, 和往昔罗马的盛况,在第二节中,诗人进一步描写了海伦的美丽,On desperate seas long wont to roam, Thy hyacinth hair, thy classic face, Thy Naiad airs have brought me home To the glory that was Greece, And the grandeur that was
15、Rome,Parallelism and Metaphor,11,Simile 看!那明亮的窗龛中间, 我见你象一座神像站立,在第三节诗中,诗人的描写的对象从海伦转到了普赛克(Psyche)一个可以与海伦媲美的公主,在希腊神话中,普赛克公主,美丽绝伦。他是爱神厄洛斯之妻,厄洛斯禁止她看见自己的模样,而普赛克因好奇在夜晚举灯看丈夫的模样,灯油滴到爱神脸上唤醒了他,普塞克因此被丈夫逐出家门,Lo! in you brilliant window-niche How statue-like I see thee stand, The agate lamp within thy hand! Ah, P
16、syche, from the regions whichAre Holy Land,12,The Theme,The beauty of a woman with whom Poe became acquainted when he was 14.Apparently she treated him kindly and may have urged him or perhaps inspired him to write poetry. Beauty,as Poe uses the word in the poem ,appears to refer to the womans body as well as her soul,On the one hand ,he represents her as Helen of Troythe quintessence(典范 )of physical beauty-at the beginning of this poem. On the other hand ,he represents
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 急诊创伤患者的快速评估与急救配合
- 2026年医院古乐器馆合作合同
- 四川省外国语学校2026届高一上数学期末联考试题含解析
- 四川中医药高等专科学校《SPSS软件运用》2024-2025学年第一学期期末试卷
- 四川省彭州市彭州中学2025-2026学年化学高一第一学期期中质量检测模拟试题含解析
- 长春医学高等专科学校《传感器实验》2024-2025学年第一学期期末试卷
- 山西省新绛县第二中学2025-2026学年高二上生物期末统考模拟试题含解析
- 乌兰察布市重点中学2026届化学高一上期中学业质量监测试题含解析
- 青光眼术后无前房护理全攻略
- 循证护理实践:问题提出与证据检索
- 寺庙修缮工程协议书
- YY/T 1994-2025采用机器人技术的血管介入手术控制系统
- 物流行业仓储管理岗位货物调度效率考核表
- 5.2 少年当自强 教案 2024-2025学年统编版道德与法治九年级下册
- 2025年第十一届《中金所杯全国大学生金融知识大赛》复赛题库附答案
- 【普通高中地理课程标准】日常修订版-(2017年版2025年修订)
- 学堂在线 唐宋词鉴赏 期末考试答案
- 农村宅基地永久转让合同
- DB44∕T 1455-2014 气凝胶绝热材料
- 统编版二年级语文上册课文2 写话 :自己喜欢的玩具课件(27页)
- 浅谈华联超市人力资源管理现状及对策
评论
0/150
提交评论