文言文专题综合练习答案01-10.ppt_第1页
文言文专题综合练习答案01-10.ppt_第2页
文言文专题综合练习答案01-10.ppt_第3页
文言文专题综合练习答案01-10.ppt_第4页
文言文专题综合练习答案01-10.ppt_第5页
已阅读5页,还剩24页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、文言文专题综合练习,答案与讲析,文言文本阅读大纲,借助有效手段读懂:注释;文体特征;作者;个性积累;第六、七题 有段落意识 有事件意识 关注5、6、7题答题技巧方法 文言翻译技巧方法 文本阅读流程的个性,丰乐亭记,1. C (A动词,意动用法,可译为“以为乐”。B考查。D动词,命名。) 2. D(A前者为结构助词,相当于“的”;后者取独。B前者表并列,后者表转折。C介词,表示动作、行为的对象,可译为“率领”“带领”;介词,表示动作、行为所凭借的方法,可译为“凭借”“依据”。D都是指示代词,表远指,可译为“那”。) 3. C(文中是说滁州因处江淮之间,非通衢大邑,故四方商旅宾客皆不至。) 4.

2、(1)于是疏通泉水,凿开岩石,开辟出一块地方来建造亭子,从而和滁州人一道来这里游乐。(3分,每句1分。第一句应译出“疏”,第二句应译出“以为”,第三句译文应体现“往游其间”句式特点) (2)百姓在一生中接触不到外边的事情,安心地耕田种地,穿衣吃饭,快乐地过日子,一直到死。(3分,每句1分。第一句应译出“外事”,第二句应译出“畎亩衣食”,第三句应译出“乐生送死”) (3)使百姓知道能够安享这丰收年景的欢乐的原因,是有幸生活在太平无事的时代啊。(3分,译出判断句式1分,译出“所以”、“安”、各1分,我治理滁州以后的第二年,夏天,才饮到滁州一处泉水,甘甜无比。向滁州人打听,在州城南面约百步远的近处找

3、到了泉源。那儿上面是丰山,高耸而突兀;下面是幽谷,幽静而深藏;两者中间有一道清冽的泉水,翻滚着向上涌出。我上下左右地看看,很喜欢这里的风景。于是疏通泉水,凿开岩石,开辟出一块地方来建造亭子,从而同滁州人一道来这里游乐。 滁州在五代战乱的时候,是兵家用武的地方。过去,太祖皇帝曾率领后周的军队在清流山下打败李璟十五万兵马,在滁州东门之外活捉了他的将领皇甫晖、姚凤,从而平定了滁州。我曾经考察过当地的山川形势,查对过滁州的地图和记录,又登上高处眺望清流关口,想找到皇甫晖、姚凤被擒的地方。但是,经历过战乱的老人都不在了。因为天下太平已经很久了。 自从唐代政治颓败,天下四分五裂,英雄豪杰都起来争夺天下,到

4、处都是敌对政权,哪能数得清呢!到了宋朝承受天命,圣人一出天下就统一了。过去凭借山川险阻称王称霸的人,有的被铲平,有的自行消亡了。百年之间,寂静无声,只见青山依旧高耸,河水依旧清澈。想打听当时战争情况,可是经历过的老人都早已去世了。现在滁州位于长江和淮水之间,乘船坐车的商贩和四面八方宾客都很少来到这里。百姓一生中接触不到外面的事情,安心地耕田种地,穿衣吃饭,快乐地过日子,一直到死。谁能知道皇上的功德,让百姓休养生息,如雨露滋润、阳光普照已达百年之久呢? 我来到这里,喜欢地方僻静而且公事清简,也喜欢当地的民风安闲。既然已在山谷间找到这样的甘泉,就天天同滁州人在此有时昂首观青山,有时低头听流泉。春天

5、采摘幽香的花草,夏天在茂密的大树下纳凉,秋迎风霜,冬赏冰雪,秋冬的刻峭裸露,春夏的清爽秀丽,一年四季的景色,没有不可爱的。我又幸运地遇到当地百姓为年年谷物的丰收而高兴,乐意与我同游。于是我为他们描绘这里的山水(或“根据这里山河的特点”),说说这里风俗的美好,使百姓知道能够安享这丰收年景的欢乐的原因,是有幸生活在太平无事的时代啊。宣扬皇上的恩德,并和百姓共享欢乐,这是知州职责范围内的事。于是便写下“丰乐”二字来给这座亭子命名,待漏院记,8A(相,辅佐) 9B(“无毁无誉,旅进旅退”是说没有恶名声,也没有好名声,随波逐流;“九门既开,重瞳屡回。相君言焉,时君惑焉”是说营私弄权,混淆皇上视听) 10

6、D(A“只要就”的说法绝对;B作者撰写此文时为石理寺小官吏,希望能把此文记录在待漏院壁上,作者并未任宰相;C主要是心理描写) 11这些人不但有德行,而且都勤劳不懈,早起晚睡来为国君效力,连卿大夫都是如此,何况宰相呢!(“是”、“独”、“事”、“然”各1分,句意1分) 万民尚未安宁,考虑怎样使他们平安;各方少数民族尚未归顺,考虑怎样使他们前来归附。战事未息,怎样使它平息;田园荒芜,怎样使人们去开垦。(“泰”、“附”、“来”、“弭”、“辟”各1分,天道不说话,而万物却能顺利生长,年年有所收成,这是为什么呢?那是由于掌握四时、五行的天官们使风雨调顺的结果。皇帝不说话,而人民和睦相亲,四方万国安宁,这

7、是为什么呢?那是由于三公商讨了治国纲要,六卿职责分明,伸张了皇帝的教化的结果。所以我们知道,国君在上清闲安逸,臣子在下勤于王事,这就是效法天道。古代的贤相名臣善于治理国家的,从皋陶、夔到房玄龄、魏征,是屈指可数的。这些人不但有德行,而且都勤劳不懈。早起晚睡来为国君效力连卿大夫都是如此何况宰相呢! 朝廷从建国初即沿袭前代的制度,在丹凤门西边设立宰相待漏院,这是表示崇尚勤于政务。当朝见之所的门楼上映着一线曙光,东方还未大亮时,宰相就动身启行,仪仗队的灯笼火把照耀全城。宰相驾到,马车铃声叮当,富有节奏。这时宫门未开,玉漏声残,侍从撩开车上帷盖,主人下车到待漏院暂息。在等候朝见之际,宰相大概想得很多吧

8、! 有的在想,万民尚未安宁,考虑怎样使他们平安;各方少数民族尚未归顺,考虑怎样使他们前来归附。战事未息,怎样使它平息;田园荒芜,怎样使人们去开垦。德才兼备之人尚未任用,我怎样推荐他们;奸人在朝,我怎样贬斥他们。天时不正,灾害不断,我愿意辞去相位,向上天祷告以消灾灭害;各种刑罚未能息置,欺诈行为不断发生,我将请求修养德行以加强治安。怀着深深的忧虑,等待天明入宫。宫门开后,善听各方意见的天子离得很近。宰相向皇帝奏明了意见,皇帝采纳了他的建议。于是世风清平,百姓因此而富裕。如能这样,宰相位居百官之上,享受优厚的俸禄,那就不是侥幸而得,而是完全应该的,有的在想,我有私仇未报,考虑怎样斥逐仇敌;有旧恩未

9、报,考虑怎样使恩人荣华富贵。考虑着金钱美女,怎样到手;车马玩物,怎样取得。奸邪之徒依附我的权势,我便考虑如何提拔他们;正直之臣直言谏诤,我便考虑怎样贬谪他们。三时各地报告灾情,皇上忧虑,我便考虑怎样用花言巧语取悦皇帝;众官枉法,国君听到怨言,我便考虑怎样奉承献媚求得皇上的欢心。他为私事思绪纷乱,强自坐着假睡。宫门开了,金殿上龙目四顾,宰相提出建议,皇上被他蒙惑,政权由此而毁坏,皇位也因此而动摇。如果这样,那么即使宰相被打入死牢,或流放远地,也不是不幸,而是完全应该的。 因此可以懂得,一国之政,万人之命,系于宰相一人,难道可以不谨慎以待吗?还有一种宰相,他们没有恶名声,也没有好名声,随波逐流时进

10、时退,窃取高位贪图利禄,滥竽充数而保全身家性命,也是不足取的。 石理寺小官吏王禹偁撰写此文,希望能把它记录在待漏院壁上,用以告诫执政的大臣,凌虚台记,1D。断墙。 2D。前者相当于“而”递进连词,译为“以至或而且”后者介词,引出“此台”可以不译。A。都是介词译为“在”;B都是介词译为“对”;C都是介词译为“比”。 3B。古今义都是:没有什么约束自由自在。A。古义:佐吏。今义:投身到(事业中去);(按某种办法)处理。C古义:模糊的样子;今义:似平、好象。D古义:恍恍惚惚;今义:形容忽然醒悟。 4D作者没有说出“足恃者”是什么。 5(1)陈公看到露出在丛林上面的山峰,一座接一座,就象行人在墙外行走

11、,只看见他头顶上的发髻一般。 (2)(这里)从前是荒草田野,是霜露遮盖的地方,是狐狸毒蛇逃窜藏身的场所;当这个时候,哪里知道现在会有凌虚台呢? (3)台尚且不能够依靠牢固来长久地存在,又何况人事的得失,一会儿来了又一会儿去了的呢,在终南山下建立城邑,应该起居饮食都跟山接近,四面的山,没有比终南更高的;而紧靠着终南山的城邑,没有比扶风更近的。从离山最近的城邑去寻求最高的山,那形势是必定能寻到的。可是大守居住的地方,却不曾感觉到有山呢。虽然这不是对政事有什么影响,但在事理上却不应当这样。这就是建筑凌虚台的原因啊。 当这个台还没有建筑的时候,大守陈公,拄着拐杖在那下面悠闲自得地漫步,看到露出在树木上

12、面的山,一座接一座,就象有人在墙外行走只看见他的发髫一般。说道:这一定有奇异可观的景致。”就派工匠在它的前面开个的池塘,把挖出来的泥筑成土台,土台筑到高过方形屋檐就停止了。后来到这台上的人,恍恍惚惚地弄不清台的高度,却认为是平地突然长出来的一座山呢。陈公说:“这应当叫它做凌虚。”就把这种想法告诉他的佐吏苏轼,并且要求做一篇文章来记叙它,苏轼回答陈公说:“事物的衰废与兴盛,成功与毁坏,是不能够预先知道的。这里从前是荒苹田野,是霜露遮盖的地方,是狐狸毒蛇进窜藏身的场所;当这个时候,哪里知道现在会有凌虚台呢?襄废与兴盛,成功与毁坏,互相循环以至没有穷尽,那么今天的凌虚台将来再变成荒草田野,也是不能预

13、料的呢!我曾经试着跟您登台眺望;它的东面是秦穆公的祈年宫和橐泉宫;它的南面是汉武帝的长杨宫和五柞宫;它的北面是隋朝的仁寿宫即唐朝的九成宫。推想它们当时的兴盛,规模的宏伟,形式的奇荚,建筑的坚固不可动摇,难道只比凌虚台强过百倍吗?可是几代之后,想要寻找它们的依稀相似的痕迹,连破瓦断墙也没有再存在的了,早巳变成种植禾黍的田地和荆棘丛生的荒野了,何况是这个台呢?台尚且不能够领先并长久地存在,又何况人事的得失,一会儿来了又一会儿去了的呢?有些人想靠修筑楼台在世上炫耀,并以此满足,那就错了。世上确实有能够依靠的,但不在于台的存亡啊!” 我已把这番话告诉陈公,退下来就做了这篇记,市隐斋记,1A(特:只,仅

14、仅) 2D(A 前一个“若”是代词,可译为“你”,后一个“若”是“好像”的意思;B 前一个“之”是指示代词,可译为“这”,后一个“之”是结构助词,定语的标志,可译为“的”;C前一个“焉”语气词,表反诘语气,可译为“呢”,后一个“焉”是代词,相当于代词“之”,这里指代前面的老师;D两个都是一人称代词,我(自己) 3D(“辛辣的讽刺”不对,应是“委婉的批评”) 4(9分) (1)他想要得到您帮他写的记,希望您因为我的缘故,写一篇记吧。 (评分标准:“渠”,他,1分; “其”,副词,表期望,译为“希望”,1分;大意1分) (2)(我)大胆请问娄公隐居的情形怎么样呢? (评分标准:省略句补上主语“我”

15、1分;“之所以”译为“的情形”“的缘由”“的原因” 1分;“奈何”译为“怎么样”1分) (3)娄公的确是隐士,不过他自我封闭的道理,恐怕还是与韩伯休不同吧! (评分标准:“固”,译为“本来”,“的确”,“确实”1分;“无乃乎”译为“恐怕吧”1分;大意1分,我的朋友李生对我说:“我在长安游玩,居住在娄公家里。娄公,是一个隐士,在长安市区居住了三十年了。他家有一个小书斋,名叫“市隐斋”,与他交往的士大夫很多人都给他的书斋写诗,他想要得到您帮他写的记,希望您因为我的缘故(给我一个面子),(为他)写一篇记吧。 我说:“你知道隐的含义吗?所谓隐,就是自我封闭,与世隔绝的意思。古代的人隐居在农民中,在工匠

16、中,在商贾中,在医卜中,在屠钓中,甚而至于在赌徒中,在卖酒的人中,在看守城门的役吏中,在酒保中,无所不在,不仅仅是在深山里,在蒿草下,这样之后才叫做隐。古代的人有大隐和小隐区别的原因,是说刚刚学道的人,对道的信奉还不诚挚,(只有)不让自己见到引发欲望的东西,(才能)让心不乱,所以把山林隐居的人称为小隐;(有的人)有操守,能应付世事,不被世俗之物诱惑,出仕和隐居能做到一样,无论是喧闹还是寂静,都能一概忘却,所以把在朝廷和市肆隐居的人称为大隐。照我来看,在山林小隐的人或许还有,但在朝廷或市肆隐居的人不一定都是大隐。自从隐居之士通过隐居博得名誉然后谋求高官之后,(那些在山林中隐居的人)欺骗松桂云壑的

17、人多了,(小隐尚且如此)更何况隐居朝廷和市肆的那些人呢?现在追逐私利的这类人,耸起肩膀进入市朝,脚踏着脚(争先)登上断而高的冈垄,张开利嘴伸出长爪,争先恐后地进行交易,来同那些佣工和小贩为锥刀之利而血战,挂着羊头,卖着狗肉,(像强盗)盗跖一样的(卑劣)行径,却(说着)像伯夷一样(清高)的话,说:我是一个隐士呀,这样行吗?(我)大胆请问娄公隐居的情形怎么样呢,李生回答说:“(他)卖书来维持生活,只求够吃罢了,不妨碍他为人的清廉;通过诗酒与大家交游,求与人和睦相处罢了,不妨碍他的高洁。一个人既清廉又高洁,这的确是古代人之所以隐居的道理呀,你怀疑什么呢?” 我说:“我知道了娄公之所以隐居的情形了,我

18、会为你而给他写一篇记。尽管这样,我对于娄公之所以隐居还是有些不满意的地方。请让我用韩伯休的事结束我要说的话。韩伯休在都市里卖药,药从来都不讲价,有一个女子(找他)买药,韩伯休坚持原价不变。那个女子生气地说:你是韩伯休吗?为什么就不能讲价呢?(韩伯休)于是叹息道:我本来是为了逃避名声(才卖药隐居的),现在却连小女子都知道我的名!(于是)丢下药,径直离开,再也没有回去。娄公的确是隐士,不过他自我封闭的道理,恐怕还是与韩伯休不同吧!言辞是人们外在的纹饰,人都准备隐居了,哪里还用得着纹饰呢?(如果还要纹饰)这样做就是为了求得名声显扬。为什么要这样做呢?我猜测是那些敬重娄公的士人勉强为他的书斋取的这个名

19、吧,不应该是娄公的本意。你回去后,试着用我的这个话问问他。” 贞佑丙子年十二月日,河东元某记,画舫斋记,1D/宿:往昔的。宿负:往昔的罪过。 2B/B项均作副词,表情理上的意外,可译为“却”“竟然”。A项,前者作连词,表因果关系,译作“因此”;后者作介词,表动作行为发生的原因,译作“因为”。C项,前者作介词,相当“于”(“在”的意思);后者作语气助词,表句中停顿,可不译。D项,前者是表顺承关系的连词,可译为“那么”;后者是表转折关系的连词;译为“却”。 3A/这并不是画舫斋得名的真正原因。 4(1)左右两边的山林交相辉映,都令人喜爱。 (2)大概“船”作为物件,是用来渡过难关而不是用来安居的。

20、 (3)而“舫”是一种宴饮游玩的船,所以用它来命名我的斋室,怎么能说不合适呢,我到达滑县的第三个月,就把官署东边的偏室,修建了我休憩的居所,并把它命名为“画舫斋”。画舫斋的宽度有一间屋子那么大,它的长度有七间屋子那么长,用门将房子连通起来,凡进入我的画舫斋,就好像到了船上。屋子深暗的地方,就在顶屋开了个天窗用来照明,空疏通达的地方,就在两边砌上栏杆,作为坐立的依靠。凡是在斋中躺着休息的人,就好像躺在船上休息一样。屋外山石高峻,各种美丽的花草树木种植在屋檐的两边,人在斋中又像是泛舟江中,左右两边的山林交相辉映,都令人喜爱。于是就用“舟”来命名我的居室。 周易的卦象,涉及到经历艰难险阻的,就一定称

21、作“涉川”(用渡河作比喻)。大概“船”这种物件,是用来渡过难关而不是用来安居的。现在我在官署修建的居所,是用作闲居休憩的,却反而用“舟”来命名,这难道不违背常理吗?况且我又曾经因为获罪被贬谪,奔走在江湖之间,从汴水出发渡过淮河,又沿长江溯流而上,到达巴峡,再辗转进入汉水和沔水,总计水路行程近几万里。其间途路蹇阻多难突然遭遇大风浪恐惧的时候,常常呼唤神灵保佑以使自己脱离危险而保瞬间性命的情形,已经有很多次了。当恐惧的时候,我环顾船上的人,不是商人就是做官的,于是暗自感叹,认为如果不是冒险获利和身不由己的人,谁愿意到这里来呢 依靠老天的恩惠,我得以保全性命。现在我能够除去以往的罪责,在朝廷做官,来

22、到这滑州,饱吃官粮,安居官署。回想起从前我奔走江湖的经历,乘船的危险,蛟龙龟鼍的出没,波涛的汹涌,本该使我在睡梦中惊醒产生恐惧。现在我却忘记了自己遭受的艰难险阻,还用“舟”来命名我的斋室,难道我真的喜欢在船上生活吗? 然而我听说古时候的人,有的逃离世俗远离江湖而逍遥(隐居),终身都不肯再返回尘世之中,他们肯定有感到快乐的地方。如果不是在危险当中求得利益,如果不是因为犯罪而身不由已,而是在船上顺风而行,风平浪静,傲然倚躺,一日之内就可以走千里的路程,那么乘船而行难道不是一件乐事吗 考虑到我确实没有空闲的时间,而“舫”是一种休憩娱乐的船,姑且用采命名我的斋室,为什么说不合适呢 我的朋友蔡君谟擅长写

23、大字,字体甚为奇崛雄伟,我请求他在斋室的门楣上题写大字,可是怕他对我的斋室的命名有疑问,所以写了这篇文章作详细解释,并把它挂在墙上,张益州画像记,1.A 劫:胁迫、威逼。 2.B 其:均为第三人称代词活用为第一人称词。我,自己,A 而:连词,表并列,无实义;连词,表转折,却。C 为:动词,做、干;语气词,呢D 以:介词,用;连词,表顺承,相当于“而”。 3.D “蜀地发生祸乱”“祸乱很快被平息”不合文章内容。 4.(10分)(1)有祸乱的苗子,没有祸乱的表现,这叫做将要发生祸乱。祸乱将发未发之际最难治理;既不能因为有祸乱苗子而操之过急,也不能因为还没有形成祸乱而放松警惕。(“是”“以”“弛”各

24、1分,句意1分,计4分) (2)扶正以后,从容退坐,没有一点骄矜自得的神色。替天子管理百姓孜孜不倦,这就是你们的张公。(“牧”“东”各1分,句意1分,计3分) (3)(倘若)用礼义来约束他们,用法律来差使他们,(那么)只有蜀人是最容易管理的。至于被逼急而发生变乱,即使是齐鲁的百姓也会如此(这样)的。 (“约之以礼”句式1分,“然”1分,句意1分,计3分,宋仁宗)至和元年秋天,蜀地一带有人传说,有敌寇将要侵犯边界,驻边军士夜里惊呼,四野百姓全都逃光,谣言流传开来,京城上下大为震动恐惧;朝廷正准备命令选派将帅,天子说:“不要(麻痹大意)酿成祸乱,也不要(操之过急)助成事变;虽然各种议论一齐兴起,但

25、我的主意已定,外患不一定会酿成,事变却会从内部兴起;这事既不可一味用文教感化,又不可以一味用武力解决。只需要我的一二个大臣(去妥善处理),谁能够处理好这既需文治又需武功的事情,我就派他去安抚我的军队。”于是众人推荐说:“张方平就是这样的人。”天子说:“对!”张公以侍奉双亲为由推辞,未获批准,于是就动身出发,冬季十一月到达蜀地,到任的那一天,就命令驻军回去。撤除守备,派人对郡县长官说:“敌冠来了由我负责,不必劳苦你们了。”第二年正月初一早上,蜀地百姓像往年一样庆贺新春,于是一直相安无事,再过一年,正月里,百姓相互商量把张公的像安在净众寺里,张公没能禁止得住。 眉阳人苏洵向众人说道:“祸乱没有发生

26、,这是容易治理的;祸乱已成,这也容易治理;有的祸乱苗子,没有祸乱的表现,这叫做将要发生祸乱,祸乱将发未发之际最难治理。既不能因为有祸乱苗子而操之过急,又不能因为还没有形成祸乱而放松警惕,这至和元年秋季的局势,就像器物虽已倾斜,但还没有倒地。只有你们的张公,却能在它旁边安坐,面色不改,慢慢地起身扶正,扶正之后,从容退坐,没有一点骄矜自得之色替天子管理小民百姓,孜孜不倦,这就是你们的张公。你们是因了这张公而得生,他就是你们的父母,再者张公曾对我说道:老百姓没有不变的性情,只是上司如何对待他们,人们都说,蜀地人经常发生变乱;所以上司就用对待盗贼的态度去对待他们,用管束盗贼的刑法去管束他们,对于本来已

27、经战战兢兢,连大气也不敢出的百姓,却用残酷的刑法去号令他们,于是百姓才忍心不顾自己这父母妻儿所依靠的身躯,而沦为与盗贼为伍,所以常常发生大乱,倘若以礼义来约束他们,用法律来差使他们,那么只有蜀人是最容易管理的。至于逼急他们而发生变乱,那么即使是齐鲁的百姓也会如此的。我用对待齐鲁平民,我是不愿干的。啊,爱惜蜀人如此深切,对待蜀人如此厚道,在张公之前,我还未曾见过。”大家听了,一齐都拜了拜,叩头说:“是这样的。” 苏洵又说:“张公的恩情,记在你们心中;你们死了,记在你们子孙心里。他们的功劳业绩,载在史官册上,不用画像了,而且张公自忆又不愿意,如何是好?”众人都说:“张公怎么会关心这事?虽然如此,我

28、们心里总觉不安,如今平时听得有人做好事,一定要问那人的姓名及他的住处,一直问到那人的身材长短、年龄大小、面容美丑等情况;更有甚者,还有人讯问他平生的爱好,以便推测他的为人,而史官也把这些写入他的传记里,目的是要使天下人不仅铭记在心里,而且要显现在眼前。音容显现在人们心目中,所以心里的铭记也就更加真切久远。由此看来,画像也不是没有意义。”苏洵听了,无法答对,就为他们写了这篇画像记,喜燕亭记,1.答案解析 发:开挖。 2 答案C解析 叙述客观情况,韩愈为“燕喜亭”取名的原因,表达韩愈的希望与祝福。 3 答案B 从所命之名中看不出有做隐士的意思。 4答案 (1)有一天,(他)带着这两个人,走到他的居

29、所的后面,在山丘荒地之间,登到高处远望,发现一处景色异常的地方。 (2)在附近生活劳作的人,他们的土地与这里相连,却没有人认识到这块地方的价值。 (3)他对于山水听腻看够是应该的。 解析 (1)句注意句式上的特点,补出省略的“他”,“丘荒之间”前省略介词“于”,“从”使动用法。(2)“经营”相接的主语应补充,“直”通假“值”,意动用法。(3)“宜”谓语前置,饫闻、厌见应联系上下文翻译,达到语句通顺,太原人王弘中在连州任职,与僧人景常、元慧两人交游密切。有一天,他带着这两人走到他居所的后边,在山丘荒地之间,登到高处远望,发现一处景色奇异的地方。他令人除去杂乱的茅草,一片树木就显露出来;开挖山石,

30、一股清澈的泉水就喷涌而出;搬掉污浊的泥土,烧掉枯死的杂树,然后退到较远的地方站着观看。高出的地方突起成为山丘,低陷的地方裂开成了山谷,低洼的地方变成了池塘,缺陷的地方变成了山洞,就好像是有鬼神异物在暗地里帮助(变成如此美景)。从此以后,弘中与这两位僧人,清晨就去那里游赏,入夜却忘了回家,于是,他就在这里建起一座亭屋来躲避风雨和寒暑。 亭屋建成后,我请求他们让我给这里的景物命名。那山丘起名叫“俟德之丘”,意思是它先前一直被淹没而如今才显露出来,有耐心等待的涵养。那岩石形成的山谷起名叫“谦受之谷”,石谷中的瀑流起名叫“振鹭之瀑”;谷名是说明其主人的德行,瀑名是说它的外观。那土壤形成的山谷起名叫“黄

31、金之谷”,土谷中井然有序的瀑流取名叫 “秩秩之瀑”;谷名是说明它的外观,瀑名是说明其主人的德行。那山洞起名叫“寒居之洞”,用于说明它合于时尚。那池塘起名叫“君子之池”,意思是池子虚空用来聚集各种美德;池水漫出象征主人能够排除各种恶行。那泉水的源头起名叫“天泽之泉”,意思是说明泉水源出高尚,而下流施惠于人。把上述各种景物命名的涵义综合起来,就给这座亭屋起名叫“燕喜之亭”,这是取诗经里所说的“鲁侯燕喜”的句子来颂祝它的主人。于是乎连州百姓中的年长者,听说此事结伴前来这里观赏,他们说:“我们这个州的山水名扬天下,但是没有一处能够与燕喜亭相媲美。在附近生活劳作的人,他们的土地与这里连接,却没有人认识到

32、这块地方的价值。大概是上天创造出来的佳境而大地把它保藏起来,为了要送给这位合适的人吧? 弘中自从由吏部员外郎贬官来到连州,路途所经过的地方依次是:从蓝田进入商洛,涉过湍急的浙水,到达汉水,登上岘首山,从这里能望见方城,然后出荆门山,下长江,穿过洞庭湖,溯湘水而上,走到衡山脚下,再由郴州跨过骑田岭。所到之处有猿猴为家的大山,有鱼龙居住的江湖,赏尽了深水远山的的种种瑰丽奇异的景致,他对于山水听腻看够是应该的。如今他喜爱山水之意却仍然没有满足。论语说:“智者乐水,仁者乐山。“弘中的品德,同他的爱好,真可以说是协调一致了,他因自己的智慧而获得了燕喜亭这处佳境,因自己的仁德而得以在此居住,我由此而知道他

33、被朝廷起用而离开连州进居尊贵之位的时间不会太久了。于是写下这篇题记刻在石碑上,杏花书屋记,1.C(秀发:喻指人神采焕发,才华出众) 2D(所以:的原因。(A代词,代房子 /副词,表反诘;B介词 在/被 ;C介,用/介词,按) 3B(是他建杏花屋的愿望 指世俗 指子孙) 4C(与原文表达的意思相反。由“一时富贵翕赫,其后有不知所在者。孺允兄弟虽蠖屈于时,而人方望其大用;而诸孙皆秀发”几句可知) 5(1)读书人考中,常常把梦见杏花作为考中的前兆。这是世俗对荣华不能忘记成为这样的。 (得分点:得第 以为 状语后置“于荣名”调整顺序 为 然。每点1分) (2)但以前和他同时中进士做官的人,一时富贵兴盛

34、显赫,可他们的后代就有现在不知沦落到何地的。 (得分点:向 补译出“与”后的“之”,“他” 进 翕赫 其后。每点1分,杏花书屋,是我的友人周孺允建造的读书室。孺允自己曾说他的先父玉岩公担任御史,在玉岩公谪戍到沅、湘一带时,曾梦到自己居住在一间房子里,室外杏花烂漫,自己的几个儿子在房子里读书,朗朗的读书声传到户外。嘉庆初年,玉岩公被朝廷重新起用后升任御史,于是他的家从原先住的地方迁到县的东门,也就是他现在居住的房子。玉岩公曾经指着房子后的一块空地对孺允说:“他日应当在那里建造一栋房子,命名为杏花书屋,以此来记录我昔日的梦。” 玉岩公后来升官至南京刑部右侍郎,还没有来得及荣归故里就死在了南京。玉岩

35、公死后,孺允兄弟多次被侵害欺侮,免不了有动荡不安、很不稳定的祸患。像这样好几年,才得以安定的生活。到了嘉庆二十年,孺允修葺玉岩公的居室,趁此机会在园中建造了五间房屋,藏书达万卷,用玉岩公昔日命的名,悬挂在门楣之上。把花果竹木种植在院落的四周。当春天到来时,杏花烂漫,整个院落如玉岩公昔年梦中之境。再回想玉岩公昔日谪戍在沅、湘一带的情景,真可谓是醒来所见的现实是虚妄的,而梦中所想做的才是真实的。走上这个厅堂,追思玉岩公,怎能不感慨万千! 以前唐代人重视进士科,读书人将要登第的时候,正是长安杏花盛开之时,所以人们都把新进士的杏园宴当做一件美事。如今科考进士,也是在杏花盛开之时,读书人考中,常常把梦见

36、杏花作为考中的前兆。这是世俗对荣华不能忘记成为这样的。玉岩公因为向皇帝进谏而触犯了皇帝,(被贬谪)在岭南地区辗转转移十几年的时间,所以他的心肠像铁石般刚强,对于追求富贵的念头已经灰飞烟灭了。但玉岩公仍用科举功名来希望自己的子孙。大约古代的君子,爱自己的国和自己的家,不仅鞠躬尽瘁;竟至对他们的后代子孙,仍然希望他们代代享受恩德并且永无止境地为国效力。玉岩公的良苦用心大约就在上述这些吧。 如今距离玉岩公去世,还没有多长时间,但以前和他同时中进士做官的人,一时富贵兴盛显赫,可他们的后代就有现在不知沦落到何地的。孺允兄弟虽在目前还不得志,但人们正期望他们能被重用。并且玉岩公的本家孙辈都才华出众,散发秀

37、美的神采,可以凭着这知道受到了诗书传家的影响啊。诗经中说:打如今开了头,年年都有好收成,君子有了厚禄就留给子孙。大家都欢乐无比啊!我在周氏家族看到了诗经所说的情形啊,新修藤王阁记,C造:到达 A而:表转折,却(B兼词“于此”疑问代词,相当于“何”“哪里”C以:因为相当于“而”,而且,又 D于是,就却,竟然) B D韩愈不认为古文不如骈文 (1)我私下里高兴侥幸地对自己说,认为应当能够亲自到南昌府,接受您的管制,在您的手下做官。 (幸:侥幸。诣:到。执事:做事情,主持工作。“幸诣执事”各一分。大意一分) (2)但是我的地方没有一件事情可借来出行,又怎么能放下自己的事情来麻烦你的接待之人?(乃:却

38、,竟然。假:借。勤:使劳累。“乃假勤”各一分。) (3)今天刚好一周月,您又来这设宴。您怎么能没有情感呢?(适:刚刚,正好。期月:满一月。乌:怎么。“适期月乌”各一分。,韩愈年轻的时候听说江南多有(宜于)登临观赏的美景,只有滕王阁是第一。有瑰丽,雄伟奇绝独特的称号。等到三王写这些文章,觉得他们文章很壮美,更加想去那里看一看然后来阅读前人文章,以便忘记我的忧愁。受在朝廷做官的束缚,参观滕王阁的愿望没有机会实现。十四年,因为谈论事情(佛骨)被贬留守揭阳,因为想近便,走了捷径,以至取道海上,又不能够过往南昌来看看所说的滕王阁。这年冬天,因为皇帝庆祝年号,在国内施加恩德,转任袁州。袁州是南昌的附属地方

39、,我私下里高兴侥幸地对自己说,认为应当能够亲自到南昌府,接受您的管制,在您的手下做官,等到没有事情将要返还的时候,或许可以有一机会到滕王阁的所在,我私下里寄托眼睛满足所期望的事情啊。 到了袁州七月的时候,把中书舍人太原王公作为御使中丞的诏书下达了,考察江南西道;洪江饶等地都是所属管治的地方。八个地方的百姓,以前不方便的以及要求不能满足的,王公到了之后,都停止了,一切都正常运行。大的事情通过使者告知,小的事情立刻就改变了,过了一些时日,在短时间内,百姓有美好的品德,然而您在很远的地方游山玩水。 我虽然想提出些意见,谈论利益和弊端,在你的府下听从命令,但是我的地方没有一件事情可借来出行,又怎么能放

40、自己的事情来麻烦你的接待之人?于是滕王阁又没有机会来到达啊,这年九月,百姓和官员融洽,您和监军让人设宴在这个地方,文官武将宾客士人都在酒席上。宴会进行中途,汇合各种言辞说,这阁子若不修整,将毁坏。以前您作为这里的官员,有恰当理由来使它新,您的文章,确实写在墙壁上。现在三十年后,您来到南昌做地方长官,今天刚好一周月,您又来这设宴。您怎么能没有情感呢?您说是。于是栋梁,腐烂变黑弯曲折断的楹柱屋梁椽子木板栏杆,破败残缺的屋盖瓦片台阶砖子,色彩中浸坏模糊不鲜艳的,修治他就停止。没有比前人奢侈,没有荒废作为后人的景观。 工程已经完成,您和大家喝酒,同时写信命令我替你记录这件事情。我既然因为没有到达景观做叹息,私下里高兴名字

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论