中考《曹刿论战》一句一译,字词翻译,全文翻译,解析详解_第1页
中考《曹刿论战》一句一译,字词翻译,全文翻译,解析详解_第2页
中考《曹刿论战》一句一译,字词翻译,全文翻译,解析详解_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、最新资料推荐1.曹刿论战左传左丘明(春秋末期鲁国人历史学家)讲述曹刿在长勺之战中对此次战争的一番评论,并在战时活用“一鼓作气,再而衰,三而竭”的原理击退强大的齐军的史实。文章说明了在战争中如何正确运用战略防御原则 只有 “取信于民 ”,实行 “敌疲我打 ”的正确方针,选择反攻和追击的有利时机,才能以小敌大,以弱胜强。说明了战略防御的原则,是后发制人,以小敌大、以弱胜强的著名战例。1.十年春,齐师伐我,鲁庄公十年的春天,齐国军队来攻打我们鲁国,伐:进攻。齐师:齐国的军队。2.公将战,曹刿请见。鲁庄公将要应战。曹刿请求拜见(鲁庄公)。将:将要。3.其乡人曰: “肉食者谋之,又何间焉?”他的同乡说:

2、 “有居高位享厚禄的人谋划这件事的,你又何必参与呢?肉食者: “居高位享厚禄的人。间:参与。谋:谋划。4.刿曰: “肉食者鄙,未能远谋。”曹刿说: “有权势的人目光短浅,不能深谋远虑。”鄙:鄙陋。这里指目光短浅。远谋:深谋远虑。5.乃入见。问: “何以战? ”于是他拜见鲁庄公。曹刿问鲁庄公: “您凭借什么和齐国作战? ” 乃:于是,就。 何以战:就是 “以何战 ”,凭什么作战?以,凭、靠。6.公曰: “衣食所安,弗敢专也,必以分人。”鲁庄公说: “衣食(这类)养生的东西,(我)不敢独自享用,一定把它们分给臣子。”衣:衣服。 食:食物。 安:有 “养 ”的意思。 弗:不。专:个人专有。7.对曰:

3、 “小惠未徧,民弗从也。 ”曹刿回答说: “这种小恩小惠不能遍及百姓,百姓是不会听从您的。”徧:通 “遍 ”普遍,遍及。 惠:恩惠。 从:听从,服从。8.公曰: “牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。”鲁庄公说: “祭祀用的猪、牛、羊、玉和丝织品,我不敢虚报,必须对神说实话。”牺牲玉帛:古代祭祀用的祭品。牺牲,指猪、牛、羊等。玉帛,玉和丝织品。加:虚报。信:实情。9.对曰: “小信未孚,神弗福也。 ”曹刿回答说: “小信用不能被人所信服,神不会保佑(你)。”1最新资料推荐孚:为人所信服。福:赐福,保佑。10. 公曰: “小大之狱,虽不能察,必以情。”鲁庄公说: “大大小小的诉讼案件,即使不能一一明察,

4、(也)一定根据实情合理裁决。 ” 狱:案件。 虽:即使。 察:明察。 必:一定。 以:根据。 情 :(以)实情判断。11. 对曰: “忠之属也。可以一战。战则请从。”曹刿回答说: “(这是)尽了本职的一类(事情)。可以(凭这个条件)去打仗。作战时请允许我跟随着去。 ”忠:尽力做好分内的事。属:类。 可以:可,可以;以,凭借。请:请允许。从:跟从。12. 公与之乘,战于长勺。公将鼓之。鲁庄公和曹刿共同坐一辆战车,在长勺(和齐军)作战。鲁庄公一上阵就要击鼓进军。鼓:击鼓进军。战于长勺:倒装句,于长勺战。之:此为助词,补足音节,无实在意义。13. 刿曰: “未可。 ”齐人三鼓。曹刿说: “(现在)不

5、行。”齐军擂过三通战鼓。14. 刿曰: “可矣。 ”齐师败绩。公将驰之。曹刿说: “可以了。 ”齐军大败。鲁庄公又要下令追击齐军。驰:驱车 (追赶 )。败绩: 大败。之:齐军(也有一些教材译为 “补足音节 ”同“公将鼓之 ”的 “之 ”,两个解释都可以用,或者听老师的要求。)15. 刿曰: “未可。 ”下视其辙,曹刿说: “(还)不行。 ”下了战车,察看齐军车轮轧出的痕迹,下:下车。 视:察看。其:他们的。辙:车轮轧出的痕迹。16. 登轼而望之,曰: “可矣。 ”遂逐齐师。又登上车,手扶车前的横木,远望齐军的队形,说:“可以了。 ”于是追击齐军。轼:古代车厢前边的横木,供乘车人扶手用。遂:于是

6、, 就。 逐:追击。望:瞭望,眺望。17. 既克,公问其故。战胜齐军后,鲁庄公询问曹刿取胜的原因。既克:战胜齐军后。既,已经。克:战胜,攻下其:其中的。故:原因。18. 对曰: “夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之。曹刿回答说: “作战,要靠勇气。第一次击鼓进军能够振作士气;第二次击鼓士气就开始低落了; 第三次击鼓时士气就耗尽了。 对方的士气耗尽了, 而我方的士气正旺盛,所以能战胜齐军夫:发语词,议论或说明时,用在句子开头,没有实在意义。 鼓:击鼓 作:振作。 再:第二次。 衰:衰弱。 竭:枯竭。 彼:他们的。 盈:充满。这里指士气旺盛。 故:所以 克:战胜。19. 夫大

7、国,难测也,惧有伏焉。2最新资料推荐(齐是)大国,是难以推测的,(我)恐怕在那儿有埋伏。测:估计,推测。惧:恐怕。伏:埋伏。焉: “于之 ”,语气助词。20. 吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。”我看到他们车轮的印迹杂乱,望见战旗倒下,所以才追击齐军。 ” 靡( m):倒下。 故:所以。 之:代词,指,齐军。通假字小惠未徧:通“遍”,普遍,遍及。一词多义1. 故: (公问其故)原因,缘故(故逐之)所以2. 从: (民弗从)跟从(战则请从)跟随3. 其:(其乡人曰)代 他的,这里指曹刿(吾视其辙乱)他们,指齐军4. 以:(何以战)(可以一战)凭借(必以信)按照(必以分人)把5. 请:(曹刿请见)请求(战则请从)允许6. 之:(小大之狱)助词,的(公与之乘)代词,代曹刿7. 加:(既加冠,益慕圣贤之道)戴上(牺牲玉帛,弗敢加也)虚报8. 间:(又间( ji n)令吴广之次所旁丛祠中)暗暗地,私自(颓然乎其间( j an)者)中间,当中(肉食者谋之,又何间( ji n)焉)参与

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论