从事日语翻译有前途吗,做日语翻译需要哪些条件_第1页
从事日语翻译有前途吗,做日语翻译需要哪些条件_第2页
从事日语翻译有前途吗,做日语翻译需要哪些条件_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、从事日语翻译有前途吗,做日语翻译需要哪些条件 展开全文 从事日语翻译有 前途吗?这个问题想都不用想,日语翻译当然是有前途的。 你以为那些字幕组的人做翻译都是在为爱发电吗?当然不 是,他们的收入也是非常可观的。我身边有个朋友就是日语 翻译,N1水平,现在月薪10K+,收入可观的情况下可以达 到 30K +。 据了解,日语笔译的价格1000字大概就要200-500元,根据 翻译重要性的不同价格也不一样。至于口译因为没做过所以 不太清楚市场,不过大概也不会很低,500/小时左右。至于 同声传译,据我以前的日语老师说大概是2-5k/小时 日语翻译前途是一定有的,但也不是谁都可以从事的的。我 要告诉大家

2、,证书 丼能力制只业。翻译要看你是做什么领域, 一般都是商务翻译吧, 那叫助理,去日本订酒店,交通线路, 订机票,电话交涉,书信翻译,陪同翻译,非常简单,你要 熟悉工作性质,二级水平就够了。 但是正规来说要有 catti翻译从业资格证,但是企业里多数都 是不懂行的,也不知道要什么,多数看你一级。但是你要去 翻译事务所就不一样了,没有翻译从业资格证不行。 (很多人对翻译的概念就是, 我不干打杂,订机票,订酒店, 交通线路图,打印,开车我不干,就靠翻译过,那都是自由 职业者,说白了就是无业游民,自己去接活的) 翻译在企业商务里就是助理。学术上,翻译也是辅助,比如 说研究历史文化的,可以看日本文献资

3、料。你不懂第二专业 有点困难吧?比如说企业里做陪同翻译(我们叫小尾巴)涉 及到很多企业内部消息,你外勤来的翻译,很多秘密不能让 你知道,要签保密协议,然后给你内部企业资料让你参考, 不如直接聘过来做助理多好。很多专业特殊单词,不是这个 领域接触不到,隔行如隔山。 翻译如果只干翻译说白了就是无职业。如果愿意干助理,有 的公司也不看你那乱七八糟的,很多面试的都不懂日语,你 面什么?说不好听的,就是聘个跑堂的,跑堂混出来了有能 耐的真不在企业里呆下去了。 在大城市看很多老外都有个生活陪同,这个其实就是企业里 的助理,一般都是企业里经理的小尾巴,兼职负责外宾生活 助理,老外的出行游玩,生活中困难时候小帮手,一般外宾 就滞留一个礼拜,时间久了也用不着小帮手了。这种生活助 理都是企业里给一定的补贴经费,

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论