出师表_翻译+字词+古今异义+原文_第1页
出师表_翻译+字词+古今异义+原文_第2页
出师表_翻译+字词+古今异义+原文_第3页
出师表_翻译+字词+古今异义+原文_第4页
出师表_翻译+字词+古今异义+原文_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、精品文档24课出师表原文及翻译:先帝创 业 未半而中道崩殂(cu)。今天下 三分,先帝开创大业未完成一半,竟中途去世。 如今天下分成三国,益州疲(p力 弊, 此诚 危急存亡 之秋也。益州地区 人力疲惫、民生凋敝, 这 真是 处在万分危急、 存亡 难料的时刻。然 侍 卫 之臣 不懈于内, 忠 志 之士 忘身于外者, 但是,宫廷里侍奉守卫的臣子,不敢稍有懈怠;疆场上忠诚有志的将士,舍身忘死的作战, 盖 追 先帝之 殊遇,欲报之于陛下也。诚 宜 开 张圣听 ,这都是 追念 先帝的特殊恩遇,想报答给陛下的缘故。陛下确实应该广开言路听取群臣意 见, 以 光先帝遗德, 恢弘 志士 之气,不宜妄自菲薄,发扬

2、光大 先帝 遗留下来的美德, 振奋鼓舞志士们 的勇气,不应 随便 看轻自己,引喻失义,以 塞(se) 忠谏之路也。 说出不恰当的话,以至于堵塞了忠诚进谏的道路。注意:这里的“忠”并非错别字宫 中 府 中 ,俱 为 一体;陟(zhi)罚臧(zmg)否(pj, 宫里身边的近臣和丞相府里的官吏,本来都是一个整体,升赏惩罚,扬善除恶,不宜 异 同 ; 若有作奸犯科及为忠 善者,不 应该因在宫中或府中而不同。如果 有 做坏事犯科条法令的,或尽忠心做善事的,宜 付 有司论其刑 赏,以昭 陛下平明之理 ;不宜偏私, 应该一律交给主管部门加以惩办或奖赏,以显示陛下在治理方面公允明察,不应偏袒私心, 使内外异法

3、也。 使宫内外司法令不同。侍中、 侍郎 郭攸(you)之、费祎(yj、董允等, 此皆 良 实, 侍中、 侍郎郭攸之、费祎、 董允等,这 都是些 品德善良诚实 、志虑 忠 纯,是以先帝简拔以 遗(wei)陛下。愚以为宫中之事,情志意念忠贞纯正的人,因而先帝才 选拔 出来 辅佐 陛下。我 认为 宫内的事情,事无大小,悉以咨 之 ,然后 施行 ,必能裨(bi补阙漏,有所广益。 事无论大小,都拿来征询他们的意见,这样以后再去施行,一定能够补正疏漏,增益实效。将军向宠,性行 淑 均,晓畅 军事,试用于昔日,先帝 称之 曰能,将军向宠,性情德行平和公正,了解通晓军事,当年试用,先帝曾加以称赞,说他能干,是

4、 以众 议 举宠 为督。愚以为营中之事,事 无大小, 因而 经 众人 评议 举荐 任命他为中部督。 我 认为 军营里的事情, 事情 无论 大小, 悉以咨 之,必能使行(hsg )阵和睦, 优 劣 得 所。 都要征询他的意见,就一定能够使军伍团结和睦,德才高低的人各有合适的安排。亲 贤臣,远小人,此 先汉所以兴隆 也;亲小人, 远贤臣, 亲近 贤臣,疏远 小人,这是 汉朝前期 所以 兴盛的原因;亲近 小人, 疏远 贤臣, 此后汉所以倾颓也。先帝 在 时,每与臣 论 此事,这是 汉朝后期 所以 衰败的原因。 先帝 在世的时候,每次 跟 我 谈论起 这些 事, 未 尝不叹息 痛恨于桓、灵也。 侍中、

5、尚书、长(zh dng)史、参对于 桓帝、灵帝的做法,没有不痛惜遗憾的。侍中、尚书、 长史、 参军,注意:这里的“诚”并非错别字此 悉 贞 良 死 节之 臣,愿陛下 亲 之 信 之, 这些都是忠贞、坦直,能以死报国的节义臣子, 诚愿陛下 亲近 他们,信任他们, 则汉室之隆,可计日而待也。则 汉王室 的兴盛, 就时间不远了。臣本 布衣,躬耕 于南阳,苟全 性命 于 乱世 ,不求 闻达 于 诸侯 。 我本是个平民,在南阳郡务农亲耕,在乱世间只求保全性命,我不求在诸侯中达官显贵。土4-7t 儿用小以臣卑鄙,猥(w百)自枉屈,三顾臣:于草庐之中,儿用小因为我身份低微,见识短浅,降低身份委屈自己,接连三

6、次到草庐来探访我,咨 臣以当世之事,由是感激, 遂许 兀芾以驱驰 。征询我对时局大事的意见,因此我深为感激,从而彳李应 为先访奔走效劳。后 值倾覆,受任于败军 之际,奉命于危难之间,后来正遇上危亡关头,在战事失败 的时候,我 接受了任命,在危机期间我受到委任,尔来 二十有(y eu ) 一年矣。至今已有 二十一年 了。先帝 知臣 谨慎, 故 临崩 寄臣以 大事也 。 受命以来, 先帝 深知 我 做事谨慎, 所以 临世时 把国家大事嘱托给我了。 接受 遗命以来,夙(sfp夜 忧叹,恐 托付不效, 以 伤先帝之明,日 故夜五月担忧兴叹,只恐怕 托付 给我的大任 不能 完成,从而 损害 先帝的 英明

7、。渡泸,深入 不毛。 今南方已 定,兵甲已足,所以我五月率兵南渡泸水,深入 荒羌之境。 如今 南方已经平定,武库兵器充足,当奖率三军,北定中原,庶(sh u) 竭弩(nu)钝应当鼓励和统率全军,北伐平定中原地区,我希望竭尽自己低下的才能 ,攘(r ang)除奸凶,兴复汉室,还于旧都。 此臣所以报土田 儿用消灭奸邪凶恶的敌人,迁归旧日都城。这是我用来报答土田 儿冷而中陛下之 职分也。至于斟酌损益,进尽忠言 ,则并 尽忠心于 陛下 的 职责本分 。至于 掂量利弊得失,毫无保留地进献忠言,那就是攸之、 祎、 允之任也。郭攸之、费祎、董允的责任了。愿 陛下托臣以讨贼兴复之效,不 效 ,则治臣之 罪,

8、希望陛下责成 我去讨伐奸贼并取得成效,如果不取得成效,那就惩治我失职的罪过,以 告先帝之灵。若无 兴德之言,则责攸之、祎、允等之慢,用来上告先帝的神灵。如果没有发扬圣德的言论,那就责备郭攸之、费祎、董允等人的怠 慢,以彰其咎(ji)。陛下亦宜 自 谋,以咨诚(zou)善道,察 纳雅 言, 公布他们的罪责。陛下 也应该自己思虑谋划,征询从善的道理,明察和接受正直的进深追先帝遗诏 。臣不胜受恩感激 。远念 先帝 遗诏中的旨意,我 就受恩、感激不尽了。今 当 远离,临表涕零, 不 知所 言。如今 正当 离朝远征,流着泪写了这篇表文,激动得不知该说些什么话。字词翻译:(按出现顺序排列)第一段创:开创,

9、创立。而:竟中:半崩殂(c口):死 殂:死今:现在分:分开此:这诚:护卫懈:松懈于:在内:宫中盖:大概,原来是追:追念殊遇:优待殊:特别诚:的确,确实宜,应该。开张:扩大。光:发扬光大遗:遗留恢弘:发扬扩大恢,大弘:大、宽妄,随便菲薄:轻视气:志气之,的引喻,譬喻。喻:比如义:适宜,恰当。以,以致,从而塞,阻塞谏,劝谏第二段:中:里,内俱,全,都陟:奖励罚:惩罚臧,表扬否,批评奸:奸邪的事科,科条,法令及,以及为:做论:判定刑,罚昭:显示平:公平。明:严明。治:治理第三段:良实:形容词做名词,善良诚实的人。志:志向。虑:心思。忠纯:忠诚纯正简拔:选拔简:挑选。拔:选拔。遗(wd ):给予无:无

10、论悉,全部。咨:询问然后:这样裨(b 1):弥补阙:通“缺”,缺失,疏漏所:特殊的指示代词广益:增益益,好处第四段:淑,善良。均,公平。晓畅:精通,熟练试用:任用。以:因此愚:我营:军营、军队行(h eg)阵:部队优:才能高的人劣:才能低的人所:处所,地方第五段:亲:亲近远:疏远所以:的原因或方式方法倾颓:最弱,/败痛恨:痛惜,遗憾0痛:痛惜恨:遗憾臣:臣子隆:兴盛5欢在下载第六段:布衣:平民百姓 闻达:做官扬名。 鄙,地处偏远 许:答应。有:通“又”躬:亲自以:因为猥(w:辱驱驰:奔走效劳。耕:耕种苟:苟且 全:保全卑鄙:身份低微,见识短浅。卑,身份低下。顾,拜访感:感动 激:振奋倾覆:兵败受任:委任,任用第七段:臣:我谨慎:严谨,慎重临:将要效:奏效当:应当奖:激励攘除:排除奸凶:形容词作名词,奸邪凶顽的敌人分:职分斟酌:商讨,考虑。损:除去慢:怠慢,疏忽彰:表明、显扬善:好雅言:正言以:把夙:早庶:希望竭:竭尽所以:用来的事益:兴办、增加道:道理第八段:临:面对涕泣:落泪。古今异义:2.开张.古:扩大3.今:商店设立后开始营业古:5.异同7.0今:1.秋今:古:不同6.1.不同2.不反对3.异议的原因或方式方法8.表示因果关系的关联词古:的时候9.今:秋天11.感激14.奖古:感动,振奋y12.今:激动,感谢古:激励15.今:奖励,奖品古:偏袒、私心4.今:照顾私情古:

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论