个人所得税纳税申报_第1页
个人所得税纳税申报_第2页
个人所得税纳税申报_第3页
个人所得税纳税申报_第4页
个人所得税纳税申报_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、附件2个人所得税纳税申报表(适用于年所得12万元以上的纳税人申报)individual income tax return(for individuals with an annual income of over 120,000 yuan) 喝恁润属铃瘗由尻赖 jwot。所得年份: 年填表日期:年月日金额单位:人民币元(列至角分)year of income incurred:date of filing: date month yearamount in rmbyuan沟帽itir爱建谴净祸测槌。纳税人姓名tax payer names国籍(地 区)nationali ty /region

2、身份证照类 型id type身份证昭八、 号码id number任职、受雇单 位employer任职受 雇单位 税务代 码employer stax idcode任职受雇单 位所属行业industry ofemployer职务title职业professi on在华天数days of stay in china境内有 效联系地 址address in china境内有 效联系 地址邮 编post code联系电 话tel number此行由取得经 营所得的纳税 人填写this line is to be filled by taxpayers with business income经营单位

3、纳税人识别 号tax id code of the business经营单 位 纳税人 名称 name of the business所得项目categories of income年所得额 annual income应纳税所 得额 taxable income应纳税 额tax payable已缴(扣)税 额tax pre-paid and withheld抵扣税 额tax credit减免税 额 tax exempte dordeducte d应补税 额tax owed应退 税额 tax refund able备注notes境内income from within china境外income

4、 from outside china合计total1、工资、薪金所得wages and salaries2、个体,商户的生广、经宫所 得income from production or business operation conducted by self-employed industrial and commercial households3、对企事业单位的承包经营、 承租经营所得income from contracted or leased operation of enterprises or social service providers partly or wholly

5、 funded by state assets4、劳务报酬所得remuneration for providing services5、 稿酬所得 author remunerations6、特许权使用费所得royalties7、利息、股息、红利所得interest, dividends and bonuses8、财产租赁所得 income from lease of property9、财产转让所得 income from transfer of property其中:股票转让所得income from transfer of stocks一一一一一一一个人房屋转让所得income from

6、 transfer of personal estate10、偶然所得 incidental income11、其他所得 other income合计 total我声明,此纳税申报表是根据中华人民共和国个人所得税法及有关法律、法规的规定填报的,我保证它是真实的、可靠的、完整的。under penalties of perjury , i declare that this return has been filed according to the individual income tax law of the people s republic of chinaand other rele

7、vant laws and regulations, and to the best of my knowledge and belief. i guarantee the information provided is true, correct and complete.纳税人(签字)taxpayer s signature代理人(签章):preparer (other than taxpayer),s firm联系电话:phone number3 / 7responsible tax office残鹫楼静铸源湃淑柬o税务机关受理人(签字):税务机关受理时间:年月日受理申报税务机关名称(盖

8、章):signature of responsible tax officer :filing date:time:year/month/date塑h短骤个人资料整理,仅供个人学习使用填表须知一、本表根据中华人民共和国个人所得税法及其实施条例和个人所得税自行纳税申报办法(试行)制定,适用于年所得12万元以上纳税人的年度自行申报。r钢极额ib镇桧猪锥n苣钿。二、负有纳税义务的个人,可以由本人或者委托他人于纳税年度终了后 3个月以内向主管税务机关报送本表。不能按照规定期限报送本表时,应当在规定的报送期限内提出申请,经当地税务机关批准,可以适当延期。弹贸摄尔霁毙撰砖卤尻诒尔肤。三、填写本表应当使用中

9、文,也可以同时用中、外两种文字填写。四、本表各栏的填写说明如下:1 、所得年份和填表日期:申报所得年份:填写纳税人实际取得所得的年度;填表日期,填写纳税人办理纳税申报的实际日期。2、身份证照类型:填写纳税人的有效身份证照(居民身份证、军人身份证件、护照、回乡证等)名称。3、身份证照号码:填写中国居民纳税人的有效身份证照上的号码。4、任职、受雇单位:填写纳税人的任职、受雇单位名称。纳税人有多个任职、受雇单位时,填写受理申报的税务机关主管的任职、受雇单位。ii养技箧颠w恋类蒋蔷黑占杂。5、任职、受雇单位税务代码:填写受理申报的任职、受雇单位在税务机关办理税务登记或者扣缴登记的编码。6、任职、受雇单

10、位所属行业:填写受理申报的任职、受雇单位所属的行业。其中,行业应按国民经济行业分类标准填写,一般填至大类。7、职务:填写纳税人在受理申报的任职、受雇单位所担任的职务。8、职业:填写纳税人的主要职业。9、在华天数:由中国境内无住所的纳税人填写在税款所属期内在华实际停留的总天数。10 、中国境内有效联系地址:填写纳税人的住址或者有效联系地址。其中,中国有住所的纳税人应填写其经常居住地址。中国境内无住所居民住在公寓、宾馆、饭店的,应当填写公寓、宾馆、饭店名称和房间号码。厦礴恳蹒骈暗a继骚啬癞n。经常居住地,是指纳税人离开户籍所在地最后连续居住一年以上的地方。11、经营单位纳税人识别码、纳税人名称:纳

11、税人取得的年所得中含个体工商户的生产、经营所得和对企事业单位的承包经营、承租经营所得时填写本栏。茕桢广鲫献选块网踊泪镀齐纳税人识别码:填写税务登记证号码。纳税人名称:填写个体工商户、个人独资企业、合伙企业名称,或者承包承租经营的企事业单位名称。12 、年所得额:填写在纳税年度内取得相应所得项目的收入总额。年所得额按个人所得税自行纳税申报办法的规定计算。各项所得的计算,以人民币为单位。所得以非人民币计算的,按照税法实施条例第四十三条的规定折合成人民币。13 、应纳税所得额:填写按照个人所得税有关规定计算的应当缴纳个人所得税的所得额。14 、已缴(扣)税额:填写取得该项目所得在中国境内已经缴纳或者

12、扣缴义务人已经扣缴的税款。15 、抵扣税额:填写个人所得税法允许抵扣的在中国境外已经缴纳的个人所得税税额。16 、减免税额:填写个人所得税法允许减征或免征的个人所得税税额。17 、本表为a4 横式,一式两联,第一联报税务机关,第二联纳税人留存。instructions1、 this return is designed in accordance with the individual income tax law of the people s republic of china, the implementing rules of the individual income tax l a

13、w of the people s republic of china and the rules concerning individual income tax self declaration(provisional), and is applicable for individuals with an annual income of reach 120,000 yuan.鹅娅尽ift鹤i参屣茏葡第t诘1b1。2、 taxable individuals are obliged to fill out and submit the return to the local tax aut

14、hority within 3 months after the end of the tax year, either by themselves or other entrusted prepares. in case of inability to file the return within the prescribed time limit, an application should be submitted to the local tax authority within prescribed time limit and upon the tax authority s ap

15、proval, the filing deadline maybedxtended.债蛭练浮楮挞嗓。3、 the return should be filled out in chinese or in both chinese and a foreign language. 颈颂圣横蕨龈讶骅汆uk附。4、 instructions for filling out various items:1 、 year of income incurred and date or filling:year of income incurred: the year in which the taxpaye

16、r receives the income. 渗呛俨匀谓鳖调砚金牌娥钞。date or filling: the actual date when the return is filed.钱卧泻嵯圣骋睨项靡缝j1黑。2 、 id type:the name of the valid identification certificate of the taxpayer(id card, passport, solider certificate, military officer certificate, returning permit, etc.) 凤袜备音叫翳轮烂蔷幸艮赢无。3 、 id

17、number:the number of the valid identification certificate of the taxpayer. 瞬斜吴阉蕨圄阊邺钱io唠汉矗。4 、 employer:the taxpayer s employer. the name of the employer for the reporting shall be filled if there are more than one employer.坛搏乡it忏篓锲铃跻联签勺。5 、 employer s tax id code:the id code of the taxpayer s employ

18、er registered at tax aeuitthheorraitys a taxpayer or as a withholder. 蜡 燮夥痛宰艮住铉锚金市赘建摹6 、 industry of employer:the industry a taxpayer s employer belongs to. it should fall into the general categories of the categorization of national economy industries.蜩而黯簪昙jw遥闫撷凄届嫡擞。7 、 title:the taxpayer s officia

19、l rank at his/her employer.8 、 profession:the main profession of the taxpayer.9 、 days of stay in china:the actual days stayed in china by a taxpayer without a permanent residence during the tax due period. 铺 蜩鹏踪韦麟余翟飙铳麦。10 、 address in china:the address or the effective contacting address of the tax

20、payer. for a person without a residence who lives in a hotel, it means the room number and hotel name.噩颜震彦决绥饴夏锦琼针。11 、 taxpayer s tax id cole and taxpayer s name:tax id code of the business: the number on the tax registration certificate.猫至is绘燎if诛髅既尻献明昌缩。name of the business: the name of the taxable

21、 self-employed industrial and commercial households, individually-invested enterprises, partnerships, individually-invested or partner-invested private non-enterprises, or enterprises or social service providers partly or wholly funded by state assets under contracted or leased operation.锹籁饕迳琐肇禊鸥娅蔷口

22、黯羽12 、 annual income:the total amount of the corresponding items of income in the tax year. the annual receipts income is calculated in accordance with the inplementing rules of the individual income tax law or the people s republic of china and the law of people s republic of china concerning administration of collection.横氽旗簧硕饨芹龈话鹫力激嘉导。the calculation shall be in rmb yuan. those in foreign currencies shall be converted to the rmb yuan onthe basis of the foreign exchange rate quoted by the competent state foreign

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论