船舶设备操作规程_第1页
船舶设备操作规程_第2页
船舶设备操作规程_第3页
船舶设备操作规程_第4页
船舶设备操作规程_第5页
已阅读5页,还剩67页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、船舶设备操作规程 船舶设备操作规程 轮 公司 2007.06.08 审 核 人 签 名审 核 日 期批准人/日期 海务主管 机务主管 注:本操作规程由各轮轮机长和大副负责编制,公司海务主管、机务主管审核,指定人员批 准。 船舶设备操作规程 轮船舶设备操作规程目录 文件编号文件名称 文件编制 人 操作人负责人 SOM-MILAN-001主机操作规程1/EEngineers1/E SOM-MILAN-002主机应急操作规程1/EEngineers1/E SOM-MILAN-003付机操作规程3/EEngineers 3/E SOM-MILAN-004辅助锅炉操作规程3/EEngineers 3/E

2、 SOM-MILAN-005舵机和应急舵操作规程1/EOfficers/Engr.1/E SOM-MILAN-006应急发电机操作规程3/EEngineers 3/E SOM-MILAN-007锚机/绞缆机操作规程3/EBSN 3/E SOM-MILAN-008主配电板操作规程3/EEngineers 3/E SOM-MILAN-009岸电驳接操作规程 3/E Engineers 3/E SOM-MILAN-010应急配电板操作规程 3/E Engineers 3/E SOM-MILAN-011应急消防泵操作规程 3/E All crew 3/E SOM-MILAN-012消防泵操作规程 3/

3、E Engineers 3/E SOM-MILAN-013油水分离器操作规程 3/E Engineers 3/E SOM-MILAN-014生活污水处理装置操作规程 3/E Engineers 3/E SOM-MILAN-015救生艇机操作规程 3/E All crew 3/E SOM-MILAN-016 船舶航行中失电应急操作规 程 1/EAll crew1/E SOM-MILAN-017空调机操作规程1/E1/E1/E SOM-MILAN-018货泵操作规程 3/E Officers3/E SOM-MILAN-019应急空压机操作规程 3/E Engineers3/E SOM-MILAN-

4、020机舱风油应急切断操作规程1/EEngineers1/E SOM-MILAN-021绞缆机操作规程3/EOfficers/BSN3/E SOM-MILAN-022燃滑油加装程序C/EEngineersC/E SOM-MILAN-023液压回转起重机操作规程 3/E BSN 3/E SOM-MILAN-024液压回转起重机操作规程 3/E BSN 3/E SOM-MILAN-025电焊操作规程 1/E No.1 M/M1/E 船舶设备操作规程 SOM-MILAN-026气焊操作规程 1/E No.1 M/M1/E SOM-MILAN-027砂轮机操作规程 1/E No.1 M/M1/E SO

5、M-MILAN-028钻床操作规程1/ENo.1 M/M1/E SOM-MILAN-029轮机部巡回检查路线1/EEngineers1/E SOM-MILAN-030空压机操作规程3/EEngineers3/E SOM-MILAN-031操舵转换流程2/OOfficers2/O SOM-MILAN-032应急手动操舵1/EOfficer/Engr.1/E SOM-MILAN-033废油焚烧操作规程3/EEngineers 3/E SOM- MILAN-034电站应急操作规程3/EEngineers 3/E SOM- MILAN-035冷库操作规程1/E1/E1/E SOM- MILAN-036

6、分油机操作规程3/EEngineers3/E SOM-MILAN-037化学品操作规程C/ODeck crewC/O SOM-MILAN-038ODME 操作规程C/OC/OC/O SOM-MILAN-039救生艇操作规程C/OAll crewC/O SOM-MILAN-040防止空气污染操作流程C/EAll crewC/E SOM-MILAN-041CO2 灭火系统操作规程3/OAll crew3/O SOM-MILAN-042泡沫灭火系统操作规程3/OAll crew3/O SOM-MILAN-043电气作业安全须知 3/E 3/E 3/E SOM-MILAN-044电瓶日常保养须知 3/

7、E 3/E 3/E SOM-MILAN-045化学品存放和使用须知 1/E 1/E1/E SOM-MILAN-046机舱使用消油剂须知 1/E 1/E1/E SOM-MILAN-047雷达操作规程 2/O DECK OFFICER2/O SOM-MILAN-048GPS 操作规程 2/O DECK OFFICER 2/O SOM-MILAN-049 气象传真机(FAX)操作规 程 2/O DECK OFFICER 2/O SOM-MILAN-050NAVTEX 操作规程 2/O DECK OFFICER 2/O SOM-MILAN-051 ECHO SOUNDER 操作规 程 2/O DECK

8、 OFFICER 2/O SOM-MILAN-052DOPPLER LOG 操作规程 2/O DECK OFFICER 2/O 船舶设备操作规程 SOM-MILAN-053AIS 操作规程 2/O DECK OFFICER 2/O SOM-MILAN-054INMARSAT-C 操作规程 2/O DECK OFFICER 2/O SOM-MILAN-055 INMARSAT-F 操作规程 2/O DECK OFFICER 2/O SOM-MILAN-056 MF/HF SSB 操作规程 2/O DECK OFFICER 2/O SOM-MILAN-057 航向记录仪操作规程 2/O DECK

9、OFFICER 2/O SOM-MILAN-058 VHF 操作规程 2/O DECK OFFICER2/O SOM-MILAN-059车钟自动记录仪操作规程 2/O DECK OFFICER2/O SOM-MILAN-060 应急速闭阀检查试验操作规 程 1/E 1/E1/E SOM-MILAN-061机舱吊车操作规程 1/E 1/E1/E SOM-MILAN-062 车 床 作 业 安 全 规 定 1/E 1/E1/E SOM-MILAN-063机舱应急排水操作规程 1/E 1/E1/E SOM-MILAN-064检修作业注意事项 1/E 1/E1/E SOM-MILAN-065 关键性设

10、备重启动程序 1/E 1/E1/E SOM-MILAN-066 机舱水雾灭火系统操作说明 1/E 1/E1/E SOM-MILAN-067 救助艇操作规程 3/E Engineers 3/E SOM-MILAN-068 救助艇吊操作规程 3/E Engineers 3/E 船舶设备操作规程 SOM-MILAN-001 主机操作规程主机操作规程 备车程序备车程序 一 运行前的检查:运行前的检查: 1检查膨胀水箱水位及水质;检查淡水冷却系统相关阀门(寒冷气温时注意正确转换暖 缸阀);启动淡水循环泵并检查压力和运转情况。 2检查主机海水冷却系统及中间轴承冷却水相关阀门是否在相应位置,主海水泵预备妥。

11、 3检查滑油循环油柜油位。调速器油位,增压器轴承油位,减速齿轮箱油位,中间轴承 油位。检查滑油系统相关阀门的位置,启动滑油泵,检查滑油压力,并作适当调节。 (低温环境,滑油加温维持40C)。 4检查主机燃油日用柜油位和油质并放残,确认燃油系统进出口阀门开关正确,检查滤 器通透性(必要时驱气)。 5检查燃油调节机构连接和灵活性。并确认各缸油门刻度均在“0”位。 6保持启动空气瓶压力在2.5Mpa以上,空气瓶放残。打开进气道放残考克放残并关闭。 7确认主机齿轮箱离合器处于脱排状态,示功阀全开。主机及飞轮附近无障碍物。 二 待机准备:待机准备: 1确保滑油泵预润滑5分钟以上。 2,把操纵手柄扳至ST

12、OP停车位置,合上盘车机,盘车正常后脱开。将盘车杆插在盘车 杆支架里 3在与驾驶台对时钟,对车钟后,启动空气管阀门打开1/3,控制空气管阀门打开,操 纵手柄在STOP停车位置,按下启动操作阀按扭,执行吹车,检查有无杂物冲出,确认 正常后关闭示功考克。 4接通控制箱的保护和报警电路,确认报警灯闪亮。 5启动燃油燃油供应单元,正确设定油泵的工作选择开关,粘度计各参数。 6确认主机各系统温度压力均正常。主机海水泵可在主机进入工作状态后启动。 三 启动启动: 1全开启动空气阀。 2机旁启动 机旁启动,把操纵手柄扳至START启动位置,压下启动操作阀按钮启动主机成功后松 开启动操作阀按钮,操纵手柄扳至运

13、转位置,主机在惰速下运转。 集控室启动集控室启动,把操纵手柄扳至运行位,按下启动按钮,主机启动,在惰速下运转。 检查主机各系统运转工况,确认一切正常后,关闭启动空气阀。 3在得到驾驶台确认后,进行正倒车合排试验。 4确认一切正常后,转至驾驶台控制,由驾驶台进行正倒车合排试验。如一切正常,则 主机就处于备车怠速状态。 正常运转正常运转 1任何时候,先空载或轻载运行(空载运行时间严格限定在10分钟内),待冷却水和滑 油温度升高后才能升速加载,升速时应快速越过转速危险区(转速表上的红色区域)。 船舶设备操作规程 2滑油自带泵起压后,主机STD.BY滑油泵,齿轮箱备用泵会自动停止,确认主机STD.BY

14、 滑油泵,齿轮箱备用泵的选择开关放置在自动位置。 3在定速后主机换油,MFO日用柜油温保持在80-90摄氏度,从MGO换为MFO应缓慢进行, 不可将MGO温度升到60摄氏度以上,具体操作参考柴油与重油的转换操作规程柴油与重油的转换操作规程 4监控主机各参数在正常范围内。参照主机运行参数表。 5勤检查油位,水位和有无异常声音和振动,有无过热和泄漏,检查排气烟色。 6按时测量和记录主机运行参数。 停车程序停车程序 1结束海上航行,停车前1小时主机换油,从MFO换成MGO。 2完车后,机旁操作 机旁操作时,把操纵手柄扳至停车位置,主机停止运转,遥控操作遥控操作时按下控 制台上的停车按钮,主机停止运转

15、,载把机旁操纵手柄扳至停车位置, 3完全打开示功考克,吹车3-4秒。 4淡水冷却泵,滑油泵在运行30分钟后停。 5关闭相关阀门和监视报警设备。 SOM-MILAN-002 主机机旁应急操作规程 1.如主机已经处于运转状态,转换操纵位置主机必须处于脱排状态 2.把机旁主机控制箱的控制选择开关转至机旁 3.把辅车钟选择拨钮改为驾机 4.把应急车钟选择拨钮改为驾机 5.根据驾驶台车钟命令前进时转至正车,停车时转至空车,后退时转至倒车 6.根据驾驶台车钟命令,手动调节调速器速度设定旋钮加减速,停车时把主机速度减至怠 速后转至空车, 7.停止主机运行只需把油门手柄拉到停车位置。 8.出现应急停车重新启动

16、,必须先在安保箱上复位,手动调节调速器速度设定旋钮到怠速 位置,待油门杆接触锁定后把油门手柄推到启动位置,用手按下人工启动阀主机启动后放 开,再把油门手柄推到运行位置,主机在怠速下运转。 SOM-MILAN-003 付机操作规程付机操作规程 启动前检查启动前检查 1 检查冷却水箱水位,及时补加,如大量减少必须查明原因。 船舶设备操作规程 2 检查柴油机曲拐箱油位,保持在标定的范围 3 检查启动气瓶的空气压力,达到规定的压力 4 确保启动空气管路上的阀门打开 5 确保冷却海水管线进出口阀门打开,管线畅通 6 盘车工具插在连锁开关上 遥控启动遥控启动 1 IDLE 和 RUN 选择钮子开关 放在

17、RUN 位置 2 启动钮子自开关放在 RUN 位置 3 机旁遥控转换旋钮转在遥控位置 4 备车完毕旋钮合上。 5 满足上述条件,在主配电板上就可以自动或者手动启动发电柴油机,按照并电操作 程序并车,运行中勤检查付机各参数。 机旁启动机旁启动 1 机旁遥控转换旋钮转在机旁位置。 2 备车完毕没有合上。 3 IDLE 和 RUN 选择钮子开关 放在 IDLE 位置。 4 启动方法 1:按下 CRANK 按钮的同时,把启动钮子自开关放扳到 START 位置,发电柴 油机怠速启动后松掉 CRANK 按钮,同时把启动钮子自开关放扳到 RUN 位置。 5 启动方法 2:不通过电磁阀启动,IDLE 和 RU

18、N 选择钮子开关 放在 RUN 位置,手动 按下手动启动阀,发电柴油机怠速启动后松掉手动启动阀。 6 发电柴油机怠速不可过长,启动后即把 IDLE 和 RUN 选择钮子开关 放在 RUN 位置, 发电柴油机达到正常转速。 7 机旁遥控转换旋钮转在遥控位置。 8 备车完毕旋钮合上。 9 付机空载运转 3-5 分钟,检查各参数确认正常后方可并网运行。 10 按照并电操作程序并车。运行中勤检查付机各参数。 停车停车 1 付机空载运转 5-10 分钟,让各系统温度下降。 2 遥控按下发电机停止按钮或在机旁把 IDLE 和 RUN 选择钮子开关 放在 IDLE 位置, 怠速后马上启动钮子自开关放扳到 O

19、FF 位置,发电柴油机停车 船舶设备操作规程 SOM-MILAN-004 辅助锅炉操作规程辅助锅炉操作规程 AUX.BOILER OPERATION PROCEDURE 一准备准备 1 检查锅炉周围无可燃物,机舱气压正常。 2 确认锅炉附件均正常。 3 确认锅炉热油系统正常。 4 确认燃油系统正常,无泄漏。 5 确认燃烧器安装正确。确认锅炉各阀开关正确。 6 打开热油循环泵及锅炉进出口阀 8 把锅炉控制箱总电源合上。应急停止按钮处于释放状态。 9 把热油循环泵控制放在自动,选择开关放在 1 号或 2 号泵。 10 检查锅炉热油膨胀柜油位, 注油泵在适当的位置自动停止运转。确认油位正常 二启动启

20、动 1 接通电源,启动热油循环泵,检查压力,温度等有关参数是否正常。 2 转动燃烧器启动旋扭,进行点火操作,观察从吹风直至点燃升温过程是否正常,保 持导热油一定的升温速度(每小时升 30C-50C)。 三负荷调整负荷调整 根据要求设定导热油的出口温度,燃油炉能自动跟踪这一温度控制点,保证出口 油温在设定点稳定供热,当用热设备负荷发生变化时,燃烧器能自动选定采用单喷 嘴或双喷嘴燃烧,同时燃烧器风门进行自动跟踪,控制风门开度大小。保证燃油和 气处于最佳状态。 四停炉停炉 1 正常停炉时,应先停止燃烧,关闭燃料供给阀,待导热油温度降到 100C 以下时 方可停止热油循环泵的运行,关闭电源。 五突然停

21、电或紧急停炉处理突然停电或紧急停炉处理 在燃油炉高温运行时如果遇到紧急停电或其他故障需要紧急停炉时,应先停燃烧 器,后迅速关闭燃料供给,同时沿燃烧器铰链将燃烧器移开,让炉膛与烟囱之间形 成自然通风状态,将炉膛内的蓄热散发,以避免炉管内静止的导热油吸收炉膛内的 蓄热而使油温升高,超过了导热油允许的温度。 六注意事项注意事项 1 1 导热油最高工作温度不得超过其许用温度,高温状态时应确保导热油循环良好。 2 2 膨胀柜,储油柜,热油循环泵不得参与系统试压,正常工作时,膨胀柜内导热油应 处于高液位状态。 船舶设备操作规程 3 3 停炉时,需待导热油温度降到 100C 以下时方可停止热油循环泵的运行。

22、 4 4 如果点火不着,应立即关闭燃油阀,检查并排除故障后再按燃烧器启动操作程序进 行吹扫,重新点火启动。 SOM-MILAN-005 舵机操作规程舵机操作规程 正常使用正常使用(Normal(Normal operation)operation) 巡查舵机油箱油位,油温。 舵机房控制箱的选择开关扳至机旁控制。 起动油泵后、手动转舵,确认油位正常系统,无漏油,限位保护正常。 舵机房控制箱的选择开关扳至驾驶台控制。 开航前,驾机对舵,由驾驶台操纵,确认动作正常。 遥控系统失效时的应急操作遥控系统失效时的应急操作(Emergency(Emergency operationoperation dur

23、ingduring thethe failurefailure ofof remoteremote controlcontrol systemsystem 把舵机房控制箱的选择开关从驾驶台控制转至机旁控制,左右扳动操作 手柄,舵机就会左右转动。 根据驾驶台的指令,根据舵角指示器,采取相应的操作。 当换向电磁阀失控时的应急操作当换向电磁阀失控时的应急操作(Emergency(Emergency operationoperation duringduring thethe failurefailure ofof soliendsoliend vlave)vlave) 把舵机房控制箱的选择开关从驾驶

24、台控制转至机旁控制。 手动顶换向电磁阀的 PORT 或 STD 侧的阀柱,舵就会向 PORT 或 STD 持续 转动 根据驾驶台的指令,根据舵角指示器,采取相应的操作。 船舶设备操作规程 返回目录 SOM-MILAN-006 应急发电机操作规程 EMERG. GENERATOR ENGINE OPERATION PROCEDURE 正常情况下正常情况下 Normal codition 机旁开关钥匙置于运转位置.Turn key switch to “on” nearby engine 机旁加热控制箱电源开关放在 ON 位置.Turn power switch of heating to”on”

25、. 控制选择按钮放在自动位置。Turn choice switch to “auto” 油门调节手柄置于 1500RPM 位置 . Gun be set in 1500 rpm position. 试验启动前准备试验启动前准备 PREPARATION 检查曲拐箱油位。Check lub.o.level of crank case 检查燃油柜油位,放残。Check f.o.level of f.o tank. 检查冷却水箱水位。Check f.w level of cooling water tank 检查应急发电机进排气通道是否畅通。Check int.exhaust passage. 试验启

26、动试验启动 TEST START 1控制选择按钮放在试验位置启动. Turn choice button to “test”. 发电机启动,确认原动机运行参数正常,发电机电压,频率正常。Engine be started. 手动电池启动手动电池启动 MANUAL START 1控制选择按钮放在手动位置启动. Turn choice button to “ manual” 2按下启动按钮。Push “start” button. 发电机启动,确认原动机运行参数正常,发电机电压,频率正常。Engine be started. 应急手动空气启动应急手动空气启动 EMERG.COM. AIR STAR

27、T 3打开空气瓶出口阀,确认达到启动压力.Open the valve of air container. 4手动控制启动空气管路上的球阀,启动后关闭.Turn start valve for start. 停机停机 STOP 5按下停止按钮。发电机停车。Push “stop”button.so engine be stop. 把控制选择按钮放回自动位置。Turn choice button to “auto”. SOM-MILAN-007 锚机锚机 4. 环境温度低于 10时,应让液压泵空转 10-30 分钟 ,使液压油温度升至 25-35,方 可运行锚机、绞缆机(When the temp

28、erature environmental is under 10, Hydraulic pumps should be idle run for 10-30 minutes then operating windlass, mooring winch and deck winch until the temperature of the hyd. oil reach 25-35)。 二、二、运转运转(RUNNING) 1. 操纵锚机、绞缆机应缓慢进行(The windlass and mooring winch should be operated slow); 2. 运转中,注意检查有无泄

29、漏及异常声音(While the windlass, mooring winch and deck winch operating, check if there are any sealing oil and abnormal sound)。 三、三、停机停机(STOPPAGE) 1. 确认锚机、绞缆机的操纵手柄在“停止” 位置(Make sure that the operating handle of the windlass and mooring winch are “stop” position); 2. 按“停止”按钮,停止液压泵,并通知机舱切断液压泵电源(Push down t

30、he “STOP” button and inform the engine room cutting off the power of hyd. Pumps)。 返回目录 SOM-MILAN-008 主配电板并电及卸载操作规程主配电板并电及卸载操作规程 船舶设备操作规程 Parallel 4. 环境温度低于 10时,应让液压泵空转 10-30 分钟 ,使液压油温度升至 25-35,方 可运行绞缆机(When the temperature environmental is under 10, Hydraulic pumps should be idle run for 10-30 minut

31、es then operating windlass, mooring winch and deck winch until the temperature of the hyd. oil reach 25-35)。 五、五、运转运转(RUNNING) 1. 操纵绞缆机应缓慢进行(The windlass and mooring winch should be operated slow); 2. 运转中,注意检查有无泄漏及异常声音(While the windlass, mooring winch and deck winch operating, check if there are an

32、y sealing oil and abnormal sound)。 六、六、停机停机(STOPPAGE) 1. 确认绞缆机的操纵手柄在“停止” 位置(Make sure that the operating handle of the windlass and mooring winch are “stop” position); 2. 按“停止”按钮,停止液压泵,并通知机舱切断液压泵电源(Push down the “STOP” button and inform the engine room cutting off the power of hyd. Pumps)。 返回目录 SOM-

33、MILAN-022 燃、润油料加装程序燃、润油料加装程序 船舶设备操作规程 BUNKERING PROCEDURE 1 二管轮(滑油由大管轮)测量各油舱油位,确认油舱容量和各油舱计划 加装数量。填写船舶燃、润油料加装作业计划报轮机长批准。 2 机工长,水头检查各落水孔、机油槽泄放孔是否堵好,准备好吸油材料 和抹布及有关防污染器具。备好消防器材。将准备情况报告轮机长。 3 二管轮(滑油由大管轮)根据作业计划检查、操作有关阀门和装油管连 接情况。 4 轮机长确认准备工作妥当,通知供油船开始供油。 5 安排一名水手或指定人员负责巡视,发现泄漏立即叫供油船停泵。 6 二管轮(滑油由大管轮)和机工长及时

34、测量油位计算装入量,确保加入 油料的质量和数量。 7 加装完毕,二管轮(滑油由大管轮)将加装油料的质量和数量以及相应 作业时间报告轮机长。轮机长将加油情况报告船长 8 有关人员做好善后清理工作。 返回目录 SOM-MILAN-023 液压回转起重机(杂物吊)操作规程 1.检查液压油位是否正常. 2.开启电源开关. 3.松开吊钩. 4.操作人员攀上操作平台, 将围栏挂上,确保人员安全. 5.吊钩下严禁站人. 6.操纵把手, 实现起升,回转和变幅. 7.所用起升,回转和变幅动作均带有 自动保护装置 该装置同主动力系统控制油路无关,一旦某种原因 船舶设备操作规程 失去动力或压力,所有动作将自动停止,

35、以保证起重机系统及人员的安全. 8.当起吊货物液压泵组突然出现故障时,而货物吊在半空中,可用手动泵进行应急释放。具体操作为,操纵 多路换向阀手柄处于下放或就位方向,往复摇动手动泵即可. 9.当液压元件出现故障,系统操作失灵时,可通过应急控制阀将油路切断,以保证安全. 10. 其他注意事项请参阅说明书. 参考资料: 1.安全工作负荷: 10 KN 2.起升高度 : 30 M 3.起升速度 : 15 M/MIN 4.回转速度 : 0.9 R/MIN 5.回转角度 : 270 6.变幅时间 : 60S 7.工作半径 : 2.6 10 M 最大工作半径 8M 时 : 2.1 8M 8.电动机规格 :

36、YB160M-4-H 功率 : 11 KW 转速 : 1450 R/MIN 电制 : 380V, 50HZ 9. 船舶容许倾斜 : 横倾5 纵倾2. 10. 系统工作压力: 17 MPA 11. 系统工作流量 : 24.4 L/MIN 12. 起升马达(液压传动装置) : 型号 HT-3-1000L, 额定输出扭矩 2300 N.M, 额定排量 1000ML/R. 13. 回转马达(液压回转装置) : 型号 HR3-4000P 额定输出扭矩 8700 N.M, 额定排量 4000ML/R. 返回目录 SOM-MILAN-024 液压回转起重机(货吊)操作规程 14. 检查液压油位是否正常. 1

37、5. 开启电源开关. 16. 松开吊钩. 17. 操作人员攀上操作平台, 将围栏挂上,确保人员安全. 18. 吊钩下严禁站人. 19. 操纵把手, 实现起升,回转和变幅. 20. 所用起升,回转和变幅动作均带有 自动保护装置 该装置同主动力系统控制油路无关,一旦某种原因 失去动力或压力,所有动作将自动停止,以保证起重机系统及人员的安全. 船舶设备操作规程 21. 当起吊货物液压泵组突然出现故障时,而货物吊在半空中,可用手动泵进行应急释放。具体操作为,操纵 多路换向阀手柄处于下放或就位方向,往复摇动手动泵即可. 22. 当液压元件出现故障,系统操作失灵时,可通过应急控制阀将油路切断,以保证安全.

38、 23. 其他注意事项请参阅说明书. 参考资料: 9.安全工作负荷: 15 KN 10. 起升高度 : 20 M 11. 起升速度 : 15 M/MIN 12. 回转速度 : 0.9 R/MIN 13. 回转角度 : 360 14. 变幅时间 : 70S 15. 工作半径 : 2.2 11 M 16. 电动机规格 : YB160M-4-H 功率 : 11 KW 转速 : 1450 R/MIN 电制 : 380V, 50HZ 9. 船舶容许倾斜 : 横倾5 纵倾2. 10. 系统工作压力: 17 MPA 24. 系统工作流量 : 30.42 L/MIN 25. 起升马达(液压传动装置) : 型号

39、 HT-3-1400L, 额定输出扭矩 2662 N.M, 额定排量 1407ML/R. 26. 回转马达(液压回转装置) : 型号 HR3/4-6000H 额定输出扭矩 12000 N.M, 额定排量 5929ML/R. 返回目录 SOM-MILAN-025 电焊操作规程电焊操作规程 ELECTIC WELDING OPERATION PROCEDURE 1 本轮装载二类危险品时,严禁电焊作业。 HOT WORK IS PROHIBITED WHEN CHEMICAL PRODUCTS LOADED 2 船舶在海上航行时,电焊作业前必须报请轮机长,填报并经船长签字批准后方可进行。 AT SE

40、A, BEFORE HOT WORK, MUST BE REPORTED TO C/E, HOT WORK PERMIT TO BE FILLED AND APPROVED BY MASTERS SIGNATURE 3 在港内电焊作业必须得到港方批准。 船舶设备操作规程 IN PORT, HOT WORK MUST BE APPROVED BY HARBOUR ADMINISTRATION 4 施焊现场必须备足消防器材,采取有效的防火措施并有专人看火。 SUFFICENT FIRE EQUIPMENTS TO BE PREPARED ON SPOT,SPECIAL MAN KEEPWATCH

41、FIRE. 5 作业人员必穿戴符合要求的防护装备。 OPERATING MAN MUST WEAR WELDING PROTECTION DEVICES 6 电焊作业完毕后,必须认真检查现场及周围,确认无火种后方可离开。 AFTER FINISHING HOT WORK , SPOT AND SURROUND TO BE CAREFULLY CHECKED AND MAKE SURE NO FIRE INCIDENT DANGER BEFORE LEAVING. 返回目录 SOM-MILAN-026 气焊作业操作规程气焊作业操作规程 GAS WELDING OPERATION PROCEDUR

42、E 气焊作业须知气焊作业须知 1 本轮装载二类危险品时,严禁气焊作业 2 气焊作业必须严格执行公司安全质量管理手册 支持文件关于“热工作业须知 (SQI0707/03) ”的所有规定 3 船舶在海上航行时,气焊作业前必须报请轮机长,填报并经船长签 字批准后方可进行 4 在港内气焊作业必须得到港方批准 船舶设备操作规程 5 施焊现场必须备足消防器材,采取有效的防火措施并有专人看火 6 作业人员必穿戴符合要求的防护装备 7 气焊作业完毕后,必须认真检查现场及周围,确认无火种后方可离开 操作程序操作程序 1 将氧气减压阀连接到氧气瓶截止阀上 2 将乙炔减压阀连接到乙炔气瓶截止阀上 3 检查气管有无破

43、损 4 打开氧气瓶截止阀,将减压压力调整到要求值 5 打开乙炔气瓶截止阀,将减压压力调整到要求值 6 以上准备工作完毕方可点火施焊 7 施焊作业完毕后,先后关闭氧气和乙炔气瓶截止阀,并调松各自的减压阀 8 分别卸下氧气和乙炔减压阀,收妥气管、减压阀和焊枪 返回目录 SOM-MILAN-027 砂轮机使用规程砂轮机使用规程 SHARPENER OPERATION PROCEDURE 1.严禁带手套作业。 Dont use glove during operating. 2.带好防护眼镜。 Wear safety goggles during operating. 3.检查砂轮防护罩及砂轮是否牢固

44、。 Check if the safeguard and sand disk is firm. 4.备好冷却水。 Get ready cooling water. 船舶设备操作规程 5.作业人应站在砂轮的外侧。 Operator should stand on a side face of the sharpener. 返回目录 SOM-MILAN-028 钻床使用规程钻床使用规程 drill operation procedure 1 严禁带手套作业。 WAERING GLOVES DURING OPERATION IS PROHIBITED 2 戴好防护眼镜。 YOU MUST WEAR

45、GOGGLES 3 加工件必须固定好。 THE PIECE MUST BE FIXED COMPLETELY 4 备好冷却水。 COOLING WATER PREPARED 5 按钻孔的大小选择合适的钻头和速度。 SELECT PROPER DIA OF DRILL AND SPEED 返回目录 SOM-MILAN-029 米兰轮机舱巡回检查路线 尾部甲板观察颜色,舵机间,冰 库,速闭阀控制箱,空调间 主机膨胀水箱,锅炉水位计,艉 轴重力油柜油位,焚烧炉污油柜 锅炉热水井,锅炉控制箱,燃烧器, 循环水泵, 焚烧炉 分油机间分油机工况,主机燃油供 应单元有无泄漏和报警 各沉淀油柜,日用油柜油位,

46、放残, 2 台变压器工况 主机缸头各温度表,控制台个参 数表,调速器油位 透平压气机端油位,锅炉给水泵, 蒸汽冷凝器海水泵,油水分离器 中间轴承油位,温度,艉轴前 置油柜油位,温度,后污水井 日用淡水供应系统,紫外线灭菌 装置,热水供应装置,透平涡轮 端油位,透平进气温度,滑油分 油机, 主机齿轮箱工况,油位 主机循环油舱油位,滑油系统,造 水机,主机冷却水系统,扫气箱放 残 液压泵泵站,粪便处理装置, 水雾灭水装置 主机缸头,透平进排气温度,卫生 水装置,2 号和 3 号发电机组,右 侧洗舱泵和压载泵,燃油驳运泵 应急发电机间 消防泵, 1 号发电机组全面 检查 三台空压机,油位,放残, 空

47、气瓶压力,放残, 左侧洗舱泵,压载泵 左侧 前污水井 控制空气瓶和汽笛气瓶压力, 后隔离舱风机 机控室配电板,提示白板, 操纵台个仪表,报警指示 灯,监控计算机,各控制 箱 接班人员接班前, 必须按此路径仔细检查,当值人员值班期间,沿此路径检查,抄表 船舶设备操作规程 返回目录 SOM-MILAN-030 空压机操作程序空压机操作程序 Air compressor operation procedure 起动前准备起动前准备 1检查曲拐箱油位。 3确认空气出口阀,气瓶进口阀开启。 4确认空压机周围无阻碍物。 5确认控制箱电源接通。 6两机控制开关置于手动,选择开关置于停止位置。 船舶设备操作规

48、程 7手动启动两台压缩机,确认工作正常后,停止。 运行中巡查运行中巡查 1 两机控制开关置于自动,把选择开关扳至 1 主 2 备或者 1 备 2 主位置, 主压缩机自动启停。 2 运行中 检查是否有异常响声。 3启动时检查卸载电磁阀是否动作。 4运行中检查高低压力是否正常,电流是否正常。 5定时打开凝水分离器放残考克放出残水。 返回目录 SOM-MILAN-031 舵机应急操舵装置转换流程图舵机应急操舵装置转换流程图 STEERING-GEAR CONVERSE MODE FOR EMERGENCY OPERATION 立即确认 1#或 2#舵机马达电源已合上且舵机油泵运转正常 船舶设备操作规

49、程 将操舵箱上的控制手柄由驾驶台转到舵机房控制 “米兰” 轮 轮机部 SOM-MILAN-032 应急舵机操作程序(机旁电控) EMERGENCY OPERATION FOR STEERING-GEAR 1,当驾驶台遥控操舵方式失灵后,机舱应立即投入应急操舵程序; 2,在舵机间机旁起动 1#或 2#舵机组马达电源; 3,确认马达运行正常后,将 1#或 2#舵机组控制箱上的控制方式转换为:舵机舱控制; 4,根据驾驶台给予的口令,操作操舵手柄,给出正确的舵角; 应急舵机操作程序(机旁手控) 1,本方式只适用于舵机间控制箱控制失灵的情况下使用; 2,机旁起动 1#或 2#舵机组马达电源; 3,确认马

50、达运行正常后,拆除液压电磁阀上左右舵控制电磁线圈; 根据驾驶台口令,操作操舵手柄,给出正确舵角。 船舶设备操作规程 4,根据驾驶台给予的口令,操作操舵手柄,给出正确的舵角; 返回目录 SOM-MILAN-033 废油焚烧操作规程废油焚烧操作规程 BURN WASTE OIL OPERATION PROCEDURE 程序的选择程序的选择 出灰 燃烧固体垃圾 燃烧污油 燃烧固体垃圾和污油 启动启动 打开燃油管线上进出油阀 打开雾化空气管线上的相关阀 将控制箱上得主电源开关,面板通电,显示文本 主开关仅应急停止作用 出灰出灰 当主燃烧室低于 100 摄氏度,应将燃烧室内的灰清除,按下 SLAGGIN

51、G 按钮,同时 打开出灰门。 船舶设备操作规程 燃烧固体垃圾燃烧固体垃圾 在主燃烧室内装入最多 2/3 高度的垃圾。 按一下 SOLID WASTE 按钮 在垃圾燃烧完后按一下 STOP 按钮 燃烧污油燃烧污油 在燃烧前,加热污油到 80 摄氏度,按一下 SLUDGE HEATER 按钮,污油开始加热, 在预热污油时,不能启动循环泵 第 2 天早从污油柜中放残水 按一下 SLUDGE 按钮。 将雾化管路中的水排放出去。 将利用污泥柜 上的调节阀将污油压力调节到 0.2 BAR 当污泥柜是空时或按一下 STOP 按钮,焚烧炉将自动停止。 当污油被燃烧时不能同时向污油柜中加入污油。 燃烧固体垃圾和

52、污油燃烧固体垃圾和污油 按一下 SOLID WASTE/SLUDGE 按钮 焚烧炉先从燃烧固体垃圾状态启动,自动地进入焚烧污油程序 返回目录 SOM-MILAN-034 电站失电时应急操作规程电站失电时应急操作规程 MAINMAIN POWERPOWER STATIONSTATION BLACKOUTBLACKOUT EMERGERCYEMERGERCY OPERATIONOPERATION 1 当主电站失电时,应急发电机 45 秒内会自动启动,各应急设备供电得 以保持。 2 主机降速,同时通知驾驶台;如果情况允许,立即停主机;如果停主机 可能造成更大损失,则应按驾驶台的要求操纵主机。 3 尽

53、快恢复供电,立即通知电机员下机舱;如果是跳电,检查无异常,合 闸恢复供电;如果运行发电机故障,启动备用发电机,恢复供电。 船舶设备操作规程 4 恢复供电后,启动各为主机服务的泵浦,注意:断电时,主机冷却水中 断,温度必增,甚至产生蒸汽,因此,启动缸套冷却泵时,须采取相应 措施,防止主机突然冷却(例如:旁通冷却器,间断启动冷却水泵等) 5 通知驾驶台,启动主机,必要时先冲车,主机起动后,慢速观察一段时 间,再开全速。 6 启动分油机、空气压缩机、伙食冰机和风机等,各种辅助设备及日常生 活设备。 返回目录 SOM-MILAN-035 冰柜操作规程冰柜操作规程 PROV.PROV. REF.PLAN

54、TREF.PLANT OPERATIONOPERATION PROCEDUREPROCEDURE 使用前检查使用前检查 1 检查电源,确认电压是 220V,合上开关,显示屏指示灯亮。 2 检查冷藏温度设定和冷冻温度设定,冷藏 2-5、冷冻-18 3 确认冰库间抽风机在正常运转. 运转中检查运转中检查 1 检查冷柜的工作温度是否在正常的温度范围内。 船舶设备操作规程 2 检查冷柜门是否关严 3确认冰库间抽风机在正常运转. 4 每班必须现场检查,并记录两库温度。 返回目录 SOM-MILAN-036 PURIFIERPURIFIER OPERATINGOPERATING PROCEDUREPROC

55、EDURE 燃油净油机操作方法燃油净油机操作方法 1合上控制箱电源,内部程序参数设定值不要做随意更改。 2检查轴承箱油位,确认正常。 3打开净油机油泵进出油阀。 4打开淡水阀,确认减压阀后压力 2.5-3BAR。 5打开控制空气阀。 6打开进出净油机的相关阀门和循环管线上的阀门。 7流量调节阀开度位置一般固定在适当刻度. 船舶设备操作规程 8温度控制阀设定:燃油 95,滑油 85 9蒸汽加热器的蒸汽进出口阀打开。 10按下给油泵启动键,启动给油泵。 11按下程序启动键,净油机将自动按程序运行。 12在流量稳定后,调节出油背压到 1.5BAR。 13 停止净油机时先按下程序停止键,净油机将自动按

56、程序停止净油,待程序 灯消闪后按一下分油机停止按钮和给油泵停止按钮。 14 待停妥后,关闭相关阀门。 返回目录 SOM-MILAN-037 米兰轮化学品使用注意事项米兰轮化学品使用注意事项 NOTICENOTICE FORFOR CHEMICALCHEMICAL OPERATIONOPERATION OFOF M.T.M.T. “MI“MI LAN”LAN” 1 处理化学品之前,必须熟悉化学品的 MSDS。 2 戴好防护镜。 3 戴好防化手套。 4 小心操作,防止溅到皮肤和眼睛里。 5 一旦防止溅到皮肤和眼睛里,立即用大量水冲洗。 返回目录 SOM-MILAN-038 米兰轮 ODME 操作规

57、程 船舶设备操作规程 1. 通知机舱供压缩空气,淡水。 2. 到泵间打开压缩空气管总阀,检查压力至少为 5 公斤。 3. 打开取样管上的进口和出口阀。 4. 打开分析仪上的淡水供给阀,关闭放残阀。 5. 打开流量计上的进出阀 6. 打开到 SLOP 舱的回流碟阀 7. 开启计算控制单元电源。 8. 启动 SLOP 舱货泵开始排污,ODME 系统将会自动监控。 9. 有关计算控制单元的菜单内容祥见 ODME 操作说明书。 返回目录 SOM-MILAN-039 米兰轮救生艇操作规程 一 . 紧急弃船程序 : 该程序仅针对救生艇。关于艇架部分参阅艇架操作程序. 1.当被指派到一条救生艇之后,乘员需站

58、在救生艇外部等待救生艇操作船员的指示.当被告之可 以登乘时,乘客必须穿上救生衣并快速且有秩序地进入救生艇. 2.通过释放绑船装置把艇移到准备放艇位置. 3.打开登艇门并固定在开启位置,等乘员全部登艇后,应关闭登艇门. 4.驾驶员断开外部电源插座进入艇内. 5.驾驶员打开主电源启动开关. 6.所有分派的船员(前,后吊钩操作员)上船并进入他们的位置。如果放艇时使用首缆,把它从属 具箱中取出,一端系于救生艇首缆释放钩上,另一端系于母船上. 7.所有乘员占据各自的座位, 先进来的坐在最里面,做下后按照图示系上安全带. 8.驾驶员启动柴油机. 9.驾驶员拉动绞车刹车释放索并维持固定拉力,直至救生艇下放到

59、完全浮于水上且降放索上没 有任何张力. 10.驾驶员根据固定在艇内的指示牌操作吊钩释放手柄. 11.如海面有可燃液体,启动紧急洒水系统。 12.驾驶员现在合上离合器告诉艇首的船员释放首缆释放手柄(如果使用首缆时).然后朝罗盘指示 的方位逃离危险区域. 13.船员从储藏位置取出雷达发射器并安装在驾驶塔顶上同时在垂直向上方向固定支杆. 14.关于救生艇内的乘员如何组织请参看救生手册. 二 . 释放吊钩 : 船舶设备操作规程 1.正常操作 正常情况下, 救生艇不能在未完全浮于水面上时释放.因此须正确执行下列程序: 1.不要碰吊钩释放受柄直至艇完全浮于水面上. 2.拔掉安全销 3.提起释放受柄,并用力

60、向后拉. 2.紧急操作 如果已艇完全浮于水面上,按以下程序正确执行: 1.拔掉安全销. 2.移去安全指示杆外面的塑料盖. 3.把安全指示杆向上移动. 4.提起释放手柄, 并用力向后拉. 吊钩此时将被释放. 3.紧急释放操作 1.确保艇已完全浮于水面. 2.在艇内靠近前后吊钩处各有一把红色扳手,由前后吊钩操作人员取出. 3.向后拉动扳手,释放吊钩. 三. 救生艇训练后的回收 1.驾驶员确保释放受柄在完全释放位置(吊钩打开) 2.前后吊钩处船员确保吊钩已手动复位固定位置.(吊钩闭合) 3.操作船员通知驾驶员闭合释放受柄至锁定位置. 4.位于前后吊钩的船员仔细观察销钉,螺栓位置正确.两个吊钩同时往上

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论