山水诗:刘长卿《送灵澈上人》原文翻译及赏析_第1页
山水诗:刘长卿《送灵澈上人》原文翻译及赏析_第2页
山水诗:刘长卿《送灵澈上人》原文翻译及赏析_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、山水诗:刘长卿送灵澈上人原文翻译及赏析山水诗是指描写山水风景的诗。虽然诗中不一定纯写山水,亦可 有其他的辅助内容,但是呈现耳目所及的山水状貌声色之美, 则必须 为诗人创作的主要目的。由谢灵运开创,脱胎于玄言诗。下面是无忧考网为大家带来的:山水诗:刘长卿送灵澈上人原文翻译及赏析,欢迎大家阅读。送灵澈上人唐代:刘长卿苍苍竹林寺,杳杳钟声晚。荷笠带斜阳,青山独归远。译文青苍的竹林寺,近晚时传来深远的钟声。背着斗笠披着斜阳,独回青山渐行渐远。注释灵澈上人:唐代僧人,本姓杨,字源澄,会稽(今浙江绍兴)人, 后为云门寺僧。上人,对僧人的敬称。苍苍:深青色。竹林寺:在现在江苏丹徒南。杳(y co)杳:深远的

2、样子。荷(h 0)笠:背着斗笠。荷,背着。创作背景灵澈上人是中唐时期一位诗僧,俗姓汤,字源澄,会稽(今浙 江绍兴)人,在会稽云门山云门寺出家,诗中的竹林寺在润州(今江 苏镇江),是灵澈此次游方歇宿的寺院。这首诗写傍晚时分,诗人送 灵澈返回竹林寺的途中。赏析这首小诗记叙诗人在傍晚送灵澈返竹林寺时的心情,它即景抒 情,构思精致,语言精炼,素朴秀美,是唐代山水诗的名篇。前二句想望苍苍山林中的灵澈归宿处,远远传来寺院报时的钟 响,点明时已黄昏,仿佛催促灵澈归山。诗人出以想象之笔,创造了 一个清远幽渺的境界。此二句重在写景,景中也寓之以情。后二句即 写灵澈辞别归去情景。灵澈戴着斗笠,披带夕阳余晖,独自向

3、青山走 去,越来越远。“青山”即应首句“苍苍竹林寺”,点出寺在山林。“独 归远”显出诗人伫立目送,依依不舍,结出别意。只写行者,未写送 者,而诗人久久伫立,目送友人远去的形象仍显得非常生动。全诗表 达了诗人对灵澈的深挚的情谊,也表现出灵澈归山的清寂的风度。 送 别多半黯然情伤,这首送别诗却有一种闲淡的意境,和作者的寂寞心 情。刘长卿和灵澈相遇又离别于润州,大约在公元769 770年(唐 代宗大历四、五年)间。刘长卿于公元 761年(唐肃宗上元二年) 从贬谪南巴(今广东茂名南)归来,一直失意待官,心情郁闷。灵澈 此时诗名未著,云游江南,心情也不大得意,在润州逗留后,将返回 浙江。一个宦途失意客,

4、一个方外归山僧,在出世入世的问题上,可 以殊途同归,同有不遇的体验,共怀淡泊的胸襟。这首小诗表现的就 是这样一种境界。精美如画,是这首诗的明显特点。但这帧画不仅以画面上的山 水、人物动人,而且以画外的诗人自我形象,令人回味不尽。那寺院 传来的声声暮钟,触动诗人的思绪;这青山独归的灵澈背影,勾惹诗 人的归意。耳闻而目送,心思而神往,正是隐藏在画外的诗人形象。 他深情,但不为离别感伤,而由于同怀淡泊;他沉思,也不为僧儒殊 途,而由于趋归意同。这就是说,这首送别诗的主旨在于寄托着、也 表露出诗人不遇而闲适、失意而淡泊的情怀,因而构成一种闲淡的意 境。十八世纪法国狄德罗评画时说过:“凡是富于表情的作品可以同 时富于景色,

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论