《中药学》学习笔记:收涩药之山茱萸和桑螵蛸.doc_第1页
《中药学》学习笔记:收涩药之山茱萸和桑螵蛸.doc_第2页
《中药学》学习笔记:收涩药之山茱萸和桑螵蛸.doc_第3页
《中药学》学习笔记:收涩药之山茱萸和桑螵蛸.doc_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、中药学学习笔记:收涩药之山茱萸和桑螵蛸山茱萸本经为山茱萸科植物山茱萸Cornus officinalissieb. et Zucc.的干燥成熟果实。除去果核,生用。【性味归经】酸、涩,微温。归肝、肾经。【功效与应用】1补益肝肾,用于肝肾亏虚。本品为平补肝肾要药。治肝肾阴虚,腰酸、耳鸣、头晕目眩、潮热盗汗,常与熟地、山药等配伍,如六味地黄丸;治肾阳不足,腰痛脚软、阳痿早泄、小便不利或反多,常与附子、肉挂等同用,如肾气丸。2固精缩尿,用于遗精、遗尿。本品既能补肾益精,又能固精缩尿,用治肾虚不固之遗精、遗尿,可标本兼顾,常与熟地、山药、金樱子、桑螵蛸等同用。3敛汗固脱,用于大汗虚脱。本品既能敛汗又能

2、壮元气,常与人参同用。4固崩止血,用于崩漏及月经过多。本品补肝肾、固冲任,可用治肝肾亏损、冲任不固所致的崩漏及月经过多,常与黄芪、龙骨、五味子等同用,如固冲汤。【用法用量】煎服, 510 g ;大剂量可用至30 g 。【处方用名】山萸肉、净萸肉、山茱萸(蒸熟用)。山萸肉微温而不热,是一味平补阴阳的药品,不论阴虚或阳虚,都可配用。它既能补益肝肾,又能收敛固涩;能补能涩,是它的又一特点。本品经炮制后,形如黑枣的皮,故有些地区称作“枣皮”。由于它酸涩收敛,如内有湿热、小便不利者不宜应用。【方剂举例】山茱萸丸普济方:山茱萸、覆盆子、菟丝子、巴戟天、人参、楮实、五味子、萆薢、牛膝、桂、天雄、熟地黄。治肾

3、虚腰膝无力,小便多。山茱萸 9 克,五味子 6 克,益智仁 6 克,水煎服。治尿频失禁【文献摘录】本经:主心下邪气,寒热温中,逐寒湿痹,去三虫。别录:强阴益精,安五藏,通九窍,止小便利。汤液本草:滑则气脱,涩剂所以收之,山茱萸止小便利,秘精气取其味酸涩以收滑也。【使用注意】火热、湿热、痰热等实邪未去、小便淋涩及命门火旺、强阳不萎者不宜用。【现代研究】本品含山茱萸苷、皂苷、鞣质、糖苷、熊果酸、没食子酸、苹果酸、维生素 A 及挥发油等。对免疫功能有调节作用,并能抗菌、抗炎、降血糖、升高白细胞、抗失血性休克、抗实验性肝损害、抑制血小板聚集。其煎剂体外能杀灭小鼠腹水癌细胞。连续服用本品能明显增加血红蛋

4、白含量,增强小鼠体力、抗疲劳、耐缺氧、增强记忆力。本品注射液能增强猫心肌收缩性,提高心脏效率,扩张外周血管。桑螵蛸本经为螳螂科昆虫大刀螂Tenodera sinensisSaussure、小刀螂Statiliamaculata(Thunberg)或巨斧螳螂Hierodulapatellifera(Serville)的干燥卵鞘。采收后,蒸死虫卵,干燥,生用或炒用。【性味归经】甘、咸,平。归肝、肾经。【功效与应用】1补肾助阳,用于肾虚阳痿。常与鹿茸、肉苁蓉、菟丝子等同用。2固精缩尿,用于遗精滑精、遗尿尿频等。本品既能补肾阳,又能收涩肾精,且长于温肾缩尿,是治肾阳虚遗尿、尿频要药。治肾虚遗精、滑精,常与龙骨、沙苑子、山茱萸等同用;治遗尿、尿频,常与益智仁同用。【用法用量】煎服, 610 g 。一般炒用。【处方用名】桑螵蛸(用麸皮炒微焦用)。桑螵蛸补肝肾,助阳固精,能治肾虚阳痿、遗精、尿频失禁、遗尿等症;也可用于头晕、腰酸及带下等症。总的说来,补肾收涩,是它主要的效用。如属阴虚火旺或内有湿热的遗精、尿频,不宜应用。【方剂举例】桑螵蛸散本草衍义:桑膘蛸、远志、龙骨、石菖蒲、人参、茯苓、龟板、当归。治小便频数及遗尿、失精等症。【

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论