世纪商务英语——外贸函电unit10PPT学习教案_第1页
世纪商务英语——外贸函电unit10PPT学习教案_第2页
世纪商务英语——外贸函电unit10PPT学习教案_第3页
世纪商务英语——外贸函电unit10PPT学习教案_第4页
世纪商务英语——外贸函电unit10PPT学习教案_第5页
已阅读5页,还剩36页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、会计学1世纪商务英语世纪商务英语外贸函电外贸函电unit10 Shipment is one of the essential links in the chain of international trade. The main activities of it include custom clearance, vessel chartering or shipping space booking, obtaining shipping documents after passing goods to the shipping company and sending shipping ad

2、vice. Goods can be transported by road, rail or air, but in most cases of international trade, by sea. This unit focuses on the most common conveyance methodocean transportation, and on the necessary work related to shipment from the perspective and position of an exporter. 1. The Domain of Shipment

3、第1页/共41页 In a sales contract, a sales confirmation or a Letter of Credit, terms of shipment are indispensable. Terms of shipment, which indicate the latest shipment time, ports of loading and unloading/destination, shipment documents needed and stipulation of partial shipment and transshipment, are

4、the requirements of shipment agreed by both the seller and the buyer who enter into the sales contract. In addition to these requirements, more instructions about shipment are given to the seller by the buyer. It is a written document called the “shipping instructions”, which states, other than what

5、 has been regulated in the sales contract or the Letter of Credit, the packing requirements and shipping marks of the cargo. 2. The Requirements of Shipment第2页/共41页3. The Bill of Lading The Bill of Lading, or the Ocean Bill of Lading, or B/L for short, is the document that the carrier, i.e. the ship

6、ping company makes, signs and issues to the consignor/exporter after receiving the cargo entrusted by the latter. It is a cargo receipt, an evidence of the carriage contract and most importantly, the document of title/ownership to the goods. Under the payment method of L/C, B/L is always one of the

7、key documents that the beneficiary/exporter needs to submit when he/she asks for negotiation in the negotiation bank. Under the payment method of collection, i.e. D/P or D/A, B/L is also one of the core documents that the importer pays or signs to receive. 第3页/共41页4. The Shipping Advice After the go

8、ods are loaded on board the ship, the exporter should immediately send the shipping advice to the importer informing the latter about the details of the shipment so that the importer can make preparation for receiving the goods and considering the sales distribution channels and more urgently, buy i

9、nsurance if the trade term is FOB or CFR. Teletransmission is preferred for sending the shipping advice under FOB or CFR for the sake of speed.第4页/共41页Steps/ContentsTypical ExpressionsFor letters written by the importer1. Reminding or urging the exporter of when and how to ship the goodsWe refer to

10、Contract No.EU1342 signed between us on August 1, 2007 for Mens Shirts, which stipulates that the latest shipment date is October 20, 2007. 我们于2007年8月1日签订的EU1342号关于男士衬衫的合同规定,最迟装船期为2007年10月20日We are eager to know the details about the shipment of the 10 containers of bathroom equipment we ordered las

11、t month. 我们迫切地想知道上月我们所订的10个集装箱浴室设备的具体发运情况第5页/共41页Steps/ContentsTypical ExpressionsDue to an unexpected development we were wondering whether you could advance shipment of the consignment from November to October. 鉴于可能出现意想不到的状况,我们想知道贵方能否将这批货物的装运期从11月提前到10月2. Expressing the reason why punctual shipmen

12、t is requiredAs our company is in urgent need of the goods we would like to emphasize again the importance of the punctual shipment within the validity of the L/C. 因为本公司急需这批货,所以我们想再次强调在信用证有效期内准时装运的重要性第6页/共41页Steps/ContentsTypical Expressions2. Expressing the reason why punctual shipment is requiredP

13、lease strictly adhere to the latest shipment date indicated in the L/C because our distributors have been waiting for the arrival of these Chinese art crafts with high anticipation. 请严格遵照信用证中有关最迟装运期的规定,因为我们的分销商们一直在满怀希望地等待着这批中国工艺品的到达Delay of the shipment will lead to the irretrievable disastrous loss

14、 when the Christmas season passes. 延误了装运期会带来不可挽回的巨大损失,因为到时圣诞节的销售旺季已过第7页/共41页Steps/ContentsTypical Expressions3. Indicating the consequences of the exporters action of shipmentIn case you should fail to effect the shipment by the end of this month we would have to lodge a claim against you for the lo

15、ss as is stipulated in the sales confirmation signed by both of us in January of this year. 如果贵方到本月底前还不发货的话,我们将不得不按照今年1月双方所签的销售确认书中的有关规定对你们提出索赔If your first consignment is promptly delivered and proves to conform to the samples we confirmed we are quite willing to offer more orders. 如果贵方的首批货物能及时运来,且

16、产品品质与我们之前确认的样品品质相符的话,我们会很乐意下更多的订单第8页/共41页Steps/ContentsTypical ExpressionsFor letters written by the exporter1. Informing the importer of details of the shipmentWe are glad to inform you that the goods have already been shipped by. 我们高兴地告知贵方,货物已由船起运Here is the fax of the shipping advice where it is

17、clearly stated that the cargo will reach you within 7 days. 这是装运通知的传真件,上面清楚地显示了这批货将在7天内抵达贵方This is the copy of the B/L and you can prepare for receiving the consignment according to the information it contains. 这是提单的复印件,贵方可根据单上的信息去准备接货第9页/共41页Steps/ContentsTypical Expressions2. Declining the importe

18、rs push on shipmentWe feel sorry that we really cannot ship the cargo before. because. 我们很抱歉真的无法在之前装运该批货物,原因是We fell apologetic that we really have no way to make shipment on.我方实在无法于(日期)装运货物,谨向贵方表示歉意Your request of advancing the shipment date by one month is absolutely beyond our capability although

19、 we strongly wish we could have complied with your request. 尽管我们很想满足贵方欲把装运期提前一个月的愿望,但这一要求大大超出了我们的能力范围第10页/共41页Expressions (1)1. shipper/consignor 货主;委托人2. shipping service 航运业3. shipping company 船运公司4. forwarding agent 运输代理行5. shipping instruction 装运须知6. shipping advice 装船通知7. on board 已装船8. optiona

20、l port 选择港9. partial shipment 分运10. transshipment 转船11. The steamer is scheduled to leave Guangzhou on. 该货轮计划于时驶离广州第11页/共41页Expressions (2)12. The consignment under contract No. . has been shipped via. 号合同项下的货物已装上起运13. As to the shipping documents, enclosed please find. 至于运输单据,请看随信所附的14. We feel del

21、ighted to inform you that. 我们高兴地通知贵方15. One set of. have been sent to you. 一套已寄给你们16. We take pleasure in telling you that we have completed the shipment of. 我们很乐意地告知贵方,我们已完成了对的装船17. We make sure that. will have our full attention. 我们保证会尽心办理贵方的18. The delay in shipment will be detrimental to. 误了装运期将

22、对带来损害19. book shipping space on. for. 为在上订舱位20. . is few and far between. 稀少第12页/共41页Typical Sentences (1)1. We are glad to inform you that the goods you ordered have been well prepared and the shipment will be made upon the receipt of L/C.2. As the latest shipment date stipulated in the L/C is Octo

23、ber 31, 2007, please see to it that you make the shipment not later than the above date. 3. We take pleasure in telling you that the shipment of the shirts originally scheduled to be made in December can be advanced to October as the result of the efforts by all parties involved. 4. Owing to the del

24、ay of the scheduled steamer we have failed to effect the shipment within the L/C validity. Would you please extend the shipping period of the L/C for one more month 5. It must be reiterated that prompt shipment is one of the essential requirements to obtain our orders. 6. We are sending you one set

25、of clean on board bill of lading through the bank. 7. Enclosed please find the copies of B/L, commercial invoices and the insurance policy.第13页/共41页Typical Sentences (2)8. We regret to inform you that we cannot advance the shipment as you requested as we have been told by the shipping company that t

26、here will be no space available before the end of next month. 9. We would like to try to advance the shipment as you wish but cannot guarantee to absolutely make it. 10. Would you please cable the shipping advice as soon as possible as there is still no news about the shipment from you and the L/C i

27、s due to expire next week.11. Please expedite the shipment trying your best. 12. We shall cable you in due course the name of the chartered steamer and its estimated arrival time.13. The Chinese art crafts you ordered have been shipped already and your future order will continue to receive our promp

28、t attention.第14页/共41页Typical Sentences (3)14. We should be glad if you could manage to ship the goods by S.S. “East Wind” sailing from July 1. 15. We shall appreciate it if you effect shipment as soon as possible, thus enabling our buyers to catch the brisk demand at the start of the season. 16. Owi

29、ng to the delay in opening the relative L/C, shipment cannot be made as contracted and should be postponed to the end of next month. 17. Please amend the covering Letter of Credit to allow partial shipment, under advice to us. 18. As the only direct steamer, which calls at our port once a month, has

30、 just departed, the goods can only be shipped next month. 19. You will please do your very best to hasten shipment. We hope that by the time you receive the letter, you will have the goods ready for shipment. 20. We wish to advice you that the goods under S/C No.GZ-001 went forward per S.S. “Dongfen

31、g” on June 4, to be transshipped in Hong Kong and are expected to reach your port in July.第15页/共41页 Sample 1 Buyer Urging Punctual ShipmentDear Sirs, We are now eager to know about the shipment of the racing bicycles as there has not been any news about it from you since the L/C No. . was issued two

32、 months ago.1By this letter, we wish to call your attention to the fact that2 the L/C will expire3 at the end of next week and that we are not going to extend it. This is due to the fact that the distributors and retailers at our end are in urgent need of the goods and we cannot afford to wait any l

33、onger4. Therefore we will have to resort to5 other sources of bicycle suppliers if you fail to make the shipment in the time of validity6. We believe that all parties involved would definitely benefit from your prompt action of the shipment. We are looking forward to receiving your prompt shipping a

34、dvice. Yours faithfully 第16页/共41页Dear Sirs,With reference to your letter of September 18, 2007, which urged our prompt action of shipment, we are now glad to inform you that the racing bicycles have been shipped.The consignment has been on board S.S. “Lion”, which will set out sailing for your port

35、tomorrow morning. To offer more detailed information about the shipment tomorrow morning we will fax you the copy of B/L, the original which is, together with other documents required by the L/C, being passed to you through the negotiation bank and the issuing bank1.We are pleased that we have been

36、able to execute your order within the contracted valid period this time and would like to express our strong willingness to pay even more prompt attention to your future orders.Yours faithfully,Reply to the Letter of Sample 1Sample 2 第17页/共41页Dear Sirs,We are sorry to inform you that we have not bee

37、n able to complete the shipment of the sports shoes under the order No.9988 before October 31, which is the latest shipment date stipulated in the L/C.As it had been reported by the media, the recent typhoon hit our city and damaged many buildings including several workshops of our factory, which ca

38、used one weeks delay over the original deadline of completing the production of the shoes. If we had finished production one week earlier, the shipping company could have offered space and the consignment would have arrived at your end.1 However, the reality is that, from now on, the space of the ro

39、ute to your port will not be available until November 8, 2007. Therefore we would like to ask that you kindly extend the latest shipment date in the L/C. Awaiting your favorable response.Yours faithfully,Sample 3 Exporter Asking For Extension of L/C第18页/共41页Dear Sirs,With regard to your letter reque

40、sting the extension of the L/C we fully understand your difficulty and agree to comply with your request. We will extend the expiration date of the L/C until November 30, 2007 and the latest shipment date until November 15, 2007 respectively. However it needs to be noted that it is the practice that

41、 whoever asks for the amendments of the L/C should burden the cost. Therefore all the amendment fees charged by the bank will be for your account. And such extension of L/C, incurred this time by the natural disaster, should, of course, not be taken as a precedent in our future cooperation1.We are l

42、ooking forward to the early arrival of your shipping advice.Yours faithfully,Sample 4Reply to the Letter of Sample 3第19页/共41页返回Sample 11. “since”后的时间状语从句用一般过去时,配合主句“there has not been”的现在完成时时态2. “call your attention to the fact that”意思是“以下情况请你们注意” 这种表达法展现了典型的 商务英语风格,行文中起到委婉强调的作用3. “expire”即“to come

43、to an end”指“ 过期” 信用证上通常会规定有效期,超过这个期限,卖方(出 口方)即使准确无误地备齐所有单证去银行申请议付,也是会被拒绝的4. “cannot afford to wait any longer”意思是“再也等不起了” 之所以这样讲,是因为同句中提到, 在写信者(即进口商)本国等着他供货的分销商和零售商们非常迫切地想要这批货 所以不能 再允许延长信用证 再等下去了5. resort to 向求助 e.g. It is better that you resort to yourself than to others. 求人不如求己6. “in the time of v

44、alidity”意思是“在(信用证)有效期内” 也可以这样表达: in the valid period,甚 至这样简洁地表达: within L/C validity第20页/共41页返回Sample 21. negotiation bank and the issuing bank 议付行和开证行Sample 31. 此句可译为“要是我们可提早一周完成生产的话,船运公司那时还有舱位给我们,那么货物现 在也已到达贵方港口了 ”这里作者用了虚拟语气来表达其遗憾心情Sample 41. 此可译为“当然,这次由于自然灾害所造成的信用证的延期,不能作为我们今后合作的先例 ”第21页/共41页1. P

45、ut the following English into Chinese. (1)Beginning Training启运港(1) loading port(2) port of discharge卸货港(3) port of destination 目的港 (4) by vessel船运第22页/共41页1. Put the following English into Chinese. (2)(5) steamship (6) forwarding agent(7) a full set of shipping documents (8) bill of lading (9) shipp

46、ing instruction轮船 货运代理商一整套运输单据海运提单装船指示第23页/共41页1. Put the following English into Chinese. (3)(10) shipping advice(11) partial shipment(12) transshipment 装船通知分批运输转船运输(13) booking shipping space预定船舱(14) We look forward to your early shipment. 我们盼望贵方能早日装运。第24页/共41页1. Put the following English into Chin

47、ese. (4)(15) You may rest assured that we will make the shipment by the weekend. (16) We have booked shipping space for your order No.9876. (17) The wooden hangers sailing for Hamburg would be transshipped via Hong Kong.贵方可放心,周末前我方会完成装运。 我们已为贵方9876号订单的货订好了舱。 运往汉堡的木衣架将在香港转船。第25页/共41页1. Put the follow

48、ing English into Chinese. (5)(18) The shipping company will be held responsible for the damage in transit.(19) Please make delivery of the cargo before the latest shipment date.(20) It is stipulated by the contract that the seller should fax the shipping advice to the buyer upon making the consignme

49、nt on board. 船运公司将对运输途中的货损负责赔偿。 请在最迟装船期前发货。合同规定,卖方一把货装上船后就应该把装船通知电告买方。 第26页/共41页2. Read the following letters and choose the best one from the given answers for the missing prepositions.to; at; of; with; in; on; for; from; without Letter 1Dear Sirs,We are glad to learn (1) your letter that you have

50、accepted our order (2) two sets of digital recording equipments. The remittance will be sent (3) you (4) a few days.Since the transaction is made (5) FOB basis we will advise you of the details of the shipment arrangement after our booking shipping space.Yours faithfullyto_of_from_in_on_第27页/共41页to;

51、 at; of; with; in; on; for; from; onto; into; byLetter 2Dear Sirs,(1) regard to our order No.123 we have still not obtained any news about the shipment from your end since issuing of the L/C seven weeks ago.As you have been informed in one of our previous letters our customers are (2) urgent need of

52、 the goods we ordered and have been pressing us (3) a punctual delivery. (4) the circumstances we will be least likely to extend the L/C if you fail to deliver the goods within the validity.We look forward to receiving your consignment (5) delay.Yours faithfullyfor_Under_With/In_without_in_第28页/共41页

53、Intermediate Training1. Put the following Chinese into English. (1)(1) 装船须知 (2) 装船通知(3) 启运港(4) 卸货港 shipping instructionshipping adviceport of loadingport of discharge第29页/共41页1. Put the following Chinese into English. (2)(5) 在转船(6) 已装船清洁海运提单(7) 随函附寄一套运输单据(8) 运费预付transship ata clean on board bill of

54、ladingenclose a set of transportation documents with the letterfreight paid (9) 运费到付 freight to collect第30页/共41页1. Put the following Chinese into English. (3)(10) 分批装船 (11) 我方自开出信用证至今尚未收到贵方关于货物装运的任何消息(12) 我们高兴地告诉贵方,432号订单下的货物已于今天上午装船起运 We have not received any news from you about the shipment of the

55、 goods since the L/C was opened. We are glad to inform you that the consignment under order No.432 has been shipped this morning. partial shipment(13) 请按以上的装船指示来运作Please follow the above-mentioned shipping instruction.第31页/共41页1. Put the following Chinese into English. (4)(14) 本批货不允许分批装运,但允许转船(15) 信

56、用证上的最后装船期已按贵方要求延长了20天 The lot of goods are forbidden to be partially shipped, but are allowed to be transshipped.The latest shipment date in the L/C has been extended 20 days as per your request. (16) 根据我们双方的合同,贵方此次若延误了交货期是要赔偿相关损失的According to the contract between us, you will compensate for the rel

57、evant losses should you delay the delivery date this time. 第32页/共41页1. Put the following Chinese into English. (5)(17) 向银行申请议付时必须要提交已装船清洁提单一式三份(18) 我们随函附上了一整套包括提单 发票 装箱单和保险单在内的运输单 据副本 The clean shipped B/L in triplicate must be submitted when we askfor negotiation in a bank. We have enclosed the cop

58、ies of a full set of transportation documents that comprise the B/L, the invoice, the packing list and the insurance policy. 第33页/共41页1. Put the following Chinese into English. (6)(19) 我们很高兴通知贵方,我们已为贵方第AG-01号订单的订货在“东风”号货轮 上订好了舱位,该轮的预计到达时间是8月15日前后(20) 在货物装运后,我方已按照合同条款立即将全套不可转让的单据空寄予贵方We are glad to a

59、dvise you that we have booked space for the consigmnet in your oder No. AG-01 in S.S “Dong Feng”, which is estimated to arrive on or about August 15.We have airmailed you the full set of non-transferrable documents stipulated by the contract after the shipment of the cargo.第34页/共41页2. Supply the mis

60、sing words in the blanks of the following letter. The first letters are given.Dear Sirs, In (1)r to your letter urging the shipment we (2)r being unable to ship the 10 containers of Chinese cotton toys by direct steamer.The direct steamers are very rare from here to your (3)p and the shipping space

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论