




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、格式塔意象在类比语篇翻译中的再造 以TEM8(2013)汉译英试题为例 邵惟韺 邵志洪(华东理工大学外国语学院)汉语原文(1)生活就像一杯 红酒,热爱生活的人会从其中品出无穷无尽的美妙。 (2)将它握在手中仔细观察,它的暗红色中有血的感觉,那正是生命的痕迹。(3)抿一口留在口中回味,它的甘甜中有一丝苦涩,如人生一般复杂迷离。(4)喝一口下肚,余香沁人心脾。让人终生受益。(5)红酒越陈越美味,生活越丰富越美好。(6)当人生走向晚年,就如一瓶待开封的好酒,其色彩是沉静的,味道中充满慷慨与智慧。1、词汇语义层面2、句法结构层面3、篇章层面词汇语义层面 1,译文词语语义选择不精确一杯a cup of,
2、 a mug of, a glass of, a goblet of, a vessel of, a trophy of酒Wine , alcohol , beer, whisky, vodka红酒 red wine一杯红酒(错)a cup of red beer(正)a glass/trophy of red wine2, 词语选择错误抿一口Drink a bit , drink a sip, drink a gulp (a mouthful), drink a mouth句法结构层面一,逻辑关系的隐和显 句(1)(因为)生活就像一杯红酒,热爱生活的人会从其中品出无穷无尽的美妙。(因果关系隐
3、性)(逻辑关系显性)As life is like a glass of red wine, those who love life can taste the endless beauty from it. (逻辑关系隐性)Life is like a glass of red wine. Those who love life can taste the endless beauty from it. 比较关系不符的两种情况句(5)(就如)红酒越陈越美味,生活越丰富越美好(比较关系)1,译文比较关系相反The order the wine is, the tastier it will b
4、e. Just as the more colorful your life is, the more you will enjoy your life. (红酒越陈越美味,就如生活越丰富越美好)2,译文比较关系错误The longer time the wine has been stored, the more diverse and wonderful life becomes.(红酒越陈,生活就越丰富美好) 比较关系相符的两种情况就如)红酒越陈越美味,生活越丰富越美好(比较关系)Just as red wine tastes better as years pass by , life
5、 becomes better as your experiences accumulate.(显性)For red wine, the taste grows with time. For life, the richness brings more beautifulness.(隐性)二,比喻关系在句法结构层面翻译中的隐和显句(2)将它握在手里仔细观察,它的暗红色中有血的感觉,那正是生命的痕迹。(暗喻)Hold it in hand, and you will see by close observation blood in its dark redness, which is just
6、 like the trace of life. (明喻)Hold it in hand, and you will see by close observation blood in its dark redness, which is just the trace of life. (暗喻)篇章层面一, 指代关系在篇章层面翻译中的再造 句(1)生活就像一杯红酒,热爱生活的人会从其(生活)中品出无穷无尽的美妙。Life is like a glass of red wine. Those who love life can taste the endless wonder from the
7、red wine。Life is like a glass of red wine. Those who love life can taste the endless wonder from it. (life)注意:尽量保持原文的指代关系,但是不要过分的还原原文的指代关系 句(1)Life is like a glass of red wine, and those who love life can savour the endless wonder from it. 句(2)Holding the glass for a careful observation of the wine,
8、 you will see blood in its dark redness, which is the very sign of life. 句(3)Taking a sip in your mouth, you will taste a trace of bitterness and astringence in its sweetness, which suggests the complicatedness and mystique of life. 句(4)Drinking a mouthful ,You will be fully refreshed by its lingeri
9、ng aroma and benefited in your life long time. 句(5)The older the wine, the mellower it is. And the richer the life, the happier we feel. 句(6)Life in its later years is like a bottle of preminum wine to be opened, of which the colour is placid, and the flavour is filled with generosity and wisdom. 二,
10、类比关系在篇章层面翻译中的再造基于篇章句法层面的词汇场推进模式的类比关系类比类比生活生活红酒红酒句(1)生活热爱生活的人(就像)一杯红酒无穷无尽的美妙句(2)生命的痕迹暗红色中有血的感觉句(3)(如)人生复杂迷离抿一口,甘甜中有一丝苦涩句(4)让人终生受益喝一口,余香沁人心脾句(5)越丰富越美好越陈越美味句(6)晚年(就如)待开封的好酒色彩是沉静的味道中充满慷慨与智慧AnalogyAnalogyLifeLifeRed wineRed wineS(1)LifeThe life lovers(to be like) a glass of red wineEndless wonderS(2)Sign
11、 of lifeBlood in its dark rednessS(3)(to be like ) the complicatedness and mystique of lifeA sip, a trace of bitterness and astringenece in its sweetnessS(4)Benefited in your life-long timeA gulp, fully refreshed by its lingering aromaS(5)The richer the life, the happier we feel.The older the wine,
12、the mellower it isS(6)Life in its later years(to be like)a bottle of premium wine to be openedThe colour is placid the flavour is filled with generosity and wisdom基于篇章语义层面的词汇场推进模式的类比关系类比类比红酒红酒生活生活色暗红色有血的感觉(待开封的好酒)色彩沉静生命的痕迹(晚年)色彩沉静香(喝一口)余香沁人心脾,让人终生受益(待开封的好酒)味道中充满慷慨与智慧(喝一口)余香沁人心脾,让人终生受益(晚年)味道中充满慷慨与智慧味
13、(热爱红酒的人会从其中)品出无穷无尽的美妙(抿一口)甘甜中有一丝苦涩,复杂迷离越陈越美味(热爱生活的人会从其中)品出无穷无尽的美妙(抿一口)甘甜中有一丝苦涩,复杂迷离越丰富越美好AnalogyAnalogyRed wineRed wineLifeLifecolourcolourBlood in its dark rednessBlood in its dark redness(s2s2)(a bottle of premium wine to (a bottle of premium wine to be opened) the be opened) the colourcolour is i
14、s placid(s6)placid(s6)The sign of life(s2)The sign of life(s2)(life in its later years) the (life in its later years) the colourcolour is placid(s6) is placid(s6)smellsmell(a mouthful) refreshing (a mouthful) refreshing aroma and life-long aroma and life-long benefit(s4)benefit(s4)(a(a bottle of pre
15、mium wine to bottle of premium wine to be opened ) the be opened ) the flavourflavour full full of of genesoritygenesority and wisdom(s6) and wisdom(s6)(a mouthful ) refreshing(a mouthful ) refreshing aroma aroma and life-long benefit(s4)and life-long benefit(s4)(life in its later years) the (life i
16、n its later years) the flavourflavour full of generosity and full of generosity and wisdom(s6)wisdom(s6)tastetaste(the red wine lovers ) can (the red wine lovers ) can savoursavour the endless wonder(s1) the endless wonder(s1)(a sip) a trace of (a sip) a trace of bitterness and bitterness and astrigenceastrigence in in its sweetness(s3)its sweetness(s3)The older the wine, the The older the wine, the mellower it is(s5)mellower it is(s5)(the life lovers) c
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- GB/T 30425-2025高压直流输电换流阀水冷却设备
- GB/T 40711.5-2025乘用车循环外技术/装置节能效果评价方法第5部分:发电机
- 经济数据分析与决策试题及答案
- 材料疲劳裂纹扩展数据统计分析重点基础知识点
- 材料疲劳损伤累积分析数据可视化重点基础知识点
- 船舶火灾呼叫外界救火应急预案(3篇)
- 航空器舱内火灾应急预案(3篇)
- 课程学习建议与经验2025年计算机二级VB考试试题及答案
- 学院火灾处置应急预案(3篇)
- 经济增长的驱动力与政策应对策略试题及答案
- 2023-2024学年上海市宝山区八年级(下)期末数学试卷 (含答案)
- 4、《通向金融王国的自由之路》
- 钢丝绳 扁担 验算
- 50MW渔光互补光伏发电投资建设项目可行性研究报告-广州中撰咨询
- 教学课件·《互换性与测量技术》
- (精华完整版)国家开放大学电大本科《农业生态学》网络课形考网考作业及答案
- 扩声系统施工组织设计
- 现场组织机构机构框图及说明.5
- 中国石油天然气集团公司差旅和会议费用管理办法
- 国际快递常用形式发票(DHL UPS FedEx)
- GSL1680_DataSheet_Chinese_RevA12
评论
0/150
提交评论