商务英语信函_第1页
商务英语信函_第2页
商务英语信函_第3页
商务英语信函_第4页
商务英语信函_第5页
已阅读5页,还剩16页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、Letter Structures and Placement1. Letterhead2. The reference3. Date4. Inside Address 5. Attention Line6. Salutation称呼称呼7. Subject Line8. Body9. Complimentary Close信尾敬语信尾敬语10. Signature11. Enclosure附件附件12. C.C (Carbon Copy)抄送抄送13. Postscript (P.S.)附言附言1.China National Cereals, Oils and Foodstuffs Imp

2、 & Exp Corp.8 Jianguomen Nei DajieBeijing 10005, ChinaTelephone: 86-10-6526-8888Fax: 86-10-6527-6028E-mail: 2.Our Ref. Your Ref.3.Date: 15th November, 20-4. H. Ronald & Co. 556 Eastcheap London, E.C. 3, England5.Attention: Import Dept.6.Dear Sirs,7.RE: Aquatic Products 8.We thank you for your enquir

3、y of 5 November. In compliance with your request, we are sending you herewith a copy of our illustrated catalogue and a quotation sheet for your reference. All prices are subject to our confirmation for our aquatic products have been selling well this season. Therefore, we would suggest that you adv

4、ise us by a fax in case of interest. We await your early favorable reply. 9.Yours truly, 10. China National Cereals, Oils and Foodstuffs Imp & Exp Corp. Sig. _ (Manager)11.Enclosures12.cc our Shanghai Branch Office13.P.S. We require payment by L/C for a total value not exceeding USD50,000.信函组成部分示例组成

5、部分分项示例1. China National Cereals, Oils & Foodstuffs Imp & Exp Corp.8 Jianguomen Nei DajieBeijing 10005, ChinaTelephone: 86-10-6526-8888Fax: 86-10-6527-6028E-mail: Our Ref. Your Ref.2. Date: 15th November, 20-信头日期3. H. Ronald & Co. 556 Eastcheap London, E.C. 3, England8.Attention: Import Dept.4.Dear S

6、irs,9.RE: Aquatic Products收信人名称和地址具体收信人称呼事由5. We thank you for your enquiry of 5 November. In compliance with your request, we are sending you herewith a copy of our illustrated catalogue and a quotation sheet for your reference. All prices are subject to our confirmation for our aquatic products ha

7、ve been selling well this season. Therefore, we would suggest that you advise us by a fax in case of interest. We await your early favorable reply. 6. Yours truly, 7. China National Cereals, Oils and Foodstuffs Imp & Exp Corp. Sig. _ (Manager)结尾敬语信文落款11. Enclosures12. cc our Shanghai Branch Office13

8、. P.S. We require payment by L/C for a total value not exceeding USD50,000.附件抄送附言Letterhead The name of the firm Address and postal codes Telephone number Fax number Internet address, Email address A trademark or a brief slogan, etcThe Reference (Optional) 写信人为了便于归档分类而编的号,可以不要。 Our ref. No 发文号 Your

9、ref. No 收文号,来文号 对方来信时的发文号,在回信时要写在来文号中,例如:在对方来信中Our ref. No. 1234, 那么我们在回信时要写成Your ref. No.1234日期位置:美式:在信头和收信人名称地址之间英式:通常在收信人名称地址之下 写法:美式:月-日-年英式:日-月-年日期格式 A. 年份应完全写出,不能用(07)代替(2007)B. 月份要写英文名称,可用缩写,不能用数字来代替。C. 日期可用基数字或序数字。 D. 不能只用数字 i.e. 19/8/07lTwo widely accepted styles: August 19, 2007 or 19,Augu

10、st, 2007结尾敬语(Complimentary Close) 位置:齐头式靠左对齐,缩格式偏右 正规场合下常用:1.Yours faithfully,2.Yours truly,3.Faithfully yours,4.Truly yours, 建议使用:Yours sincerely, 或 Sincerely yours,1.第二个单词小写,第二个单词小写,结尾用逗号或不结尾用逗号或不用标点符号用标点符号.2. “yours”不要写不要写成成your我方是最大的家具进口商之一We are one of the leading importers of furniture.We are

11、one of the largest importers of furniture.We are a leading importer of household furniture.As one of the leading importers of furniture, we are.以上皆可译文:We are one of the largest importers of furniture. 盼望贵方早日报来温哥华CIF最低价,说明支付条件、最早交货期及可供数量。 We look forward to your lowest quotation of CIF Vancouver, inc

12、luding the terms of payment , the earliest date of delivery and the available amount of supply注意简洁 quantities available Looking forward to your early quotation of the lowest price to CIF Vancouver术语的准确性,缺主语, indicating the terms of payment, the earliest delivery date and available quantity. 译文: At p

13、resent we are interested in Swivel Chairs and would appreciate your giving us the lowest price CIF Vancouver, payment term, the earliest time of delivery and quantities available. 如果报价合理,我方将大量订购。如蒙早日回复,将不胜感激。 If the offer is reasonable, well place an order for a large quantity.Your prompt reply woul

14、d be appreciated. We should highly appreciate it if you would respond to our request at your earliest convenience. 译文: If your price is reasonable, we will place a large order. We are looking forward to your early reply. 我方现报盘如下,此报盘须我方最后确认方为效。 We will give you the order as follows礼貌原则 , which is sub

15、ject to our final confirmation. 译文:In reply, we would like to make the following offer, subject to our final confirmation. 品名:110号, 111号转椅 Namecommodity:No.110, No.111 swivel chairs 价格:货号110,每把100美金,CIF旧金山价 货号111,每把95美金,CIF旧金山价 Price : No.110 ,$100 each to CIF San Fancisco No.111,$95 each to CIF San

16、 Fancisco应准确,具体 No. 110 per piec USD100 CIF San Francisco No. 111 per piec USD95 CIF San Francisco 请注意,我方不提供佣金,但对超过1000把转椅的订货给予5%的折扣。 Attentions: we will 礼貌原则not give you the commission , but will give a 5%discount for the order over 1000 swivel chairs .简洁原则 译文:Please note that commissions are not a

17、llowed but a 5% discount applies to orders exceeding 1,000 pieces each. 另函附寄各型号样本、商品目录和价格表。 We will also enclose you with samples of various sizes , catalogues and price lists. Under separate cover, we sent you sample books, catalogues and price list. We are enclosing our all kinds of samples,illustrated catalogue and price list. 简洁原则 译文:Sample books, our catalog

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论