欧盟对华光伏反倾销案_第1页
欧盟对华光伏反倾销案_第2页
欧盟对华光伏反倾销案_第3页
欧盟对华光伏反倾销案_第4页
欧盟对华光伏反倾销案_第5页
已阅读5页,还剩10页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、EUs PV anti-dumping case欧盟对华光伏反倾销案BY:LX ZHANG20110100040ZR GAO20110100112Table of Contents1. Preface.(前言)2. The response.(各方回应) 2.1. Enterprise. 2.2. The government.3. Impact.(事件影响) 3.1. In China. 3.2. The European Union.4. Results.(事件结果)1.PrefaceIn July 24, 2012, the European Photovoltaic manufactu

2、rers applied to the community for the anti-dumping investigation of China. In Sep. 6, the EU formally announced investigations of China into PV modules and the key parts such as silicon pellet. The case, involving more than $20,000,000,000, is so far the largest scale trade litigation launched by EU

3、.2012年7月24日,欧洲光伏制造商向欧盟提起对华“反倾销”调查申请。9月6日,欧盟正式宣布对华光伏组件、关键零部件如硅片等发起反倾销调查,涉案金额超过200亿美元,是迄今为止欧盟对华发起的最大规模贸易诉讼。Photovoltaic (PV)光电池的;光伏产品)光电池的;光伏产品module 组件;模块组件;模块silicon pellet 硅片硅片litigation 诉讼诉讼2.The response2.1Enterprises:In July 26, four Chinese photovoltaic enterprises including Yingli, Shangde, Ti

4、anhe and Atesi , which are on behalf of photovoltaic power generation promotion alliance and Chinese photovoltaic industry officially issued a joint statement.The Big Four strongly urged the EU to consider launching the anti-dumping investigation to Chinas PV. They called on China government to acti

5、vely protect the legitimate rights and interests of domestic enterprises, in order to prevent the EU filed.2012年7月26日,英利、尚德、天合及阿特斯四大中国光伏企业,代表光伏发电促进联盟和中国光伏行业正式发表联合声明,强烈呼吁欧盟慎重考虑对华光伏发起“反倾销”调查,呼吁中国政府积极维护国内企业合法权益,力求阻止欧盟立案。alliance 联盟联盟legitimate 合法的合法的domestic 国内的国内的2.The response2.2The government:In Aug

6、ust 13, the Ministry of Commerce summoned these PV enterprises in Beijing to discuss the countermeasure. Later, the Big Four submitted an urgent report on the EUs anti-dumping investigation about Chinese PV products will hit our country industry.2012年8月13日, 商务部紧急召见英利、尚德、天合以及阿特斯等中国光伏企业入京,共商对策。四巨头随后提交

7、了关于欧盟对华光伏产品实施反倾销调查将重创我国产业的紧急报告。summon 传唤传唤 countermeasure 对策对策2.The response2.2The government:In Sep.12 to 13, Chong Quan,the deputy representative of international trade negotiations from the Ministry of commerce, led the Chinese government delegation to visit Germany, in order to exchange the view

8、s of the investigation and expound on Chinas position.2012年9月12日至13日,商务部国际贸易谈判副代表崇泉率中国政府代表团访问德国,就欧盟对我光伏产品反倾销立案调查一事交换意见,阐述中方立场。The next day, Chong carried on consultations with Demadi on Chinese solar battery anti-dumping case in Brussels.14日,崇在布鲁塞尔与欧盟贸易总司司长德马迪就欧盟对中国太阳能电池反倾销案进行磋商。deputy 副的;副手副的;副手del

9、egation 代表团代表团expound on 阐述阐述2.The response2.2The government:In June 5, 2013, the Ministry of Commerce spokesman Shen Danyang expressed that the China government have launched the anti-dumping and anti-subsidy investigation program of EUs Wine, when answering the questions form the media.(start the

10、counter measures)2013年6月5日商务部新闻发言人沈丹阳在回应媒体提问时表示,中国政府已启动对欧盟葡萄酒反倾销和反补贴调查程序。(启动反制措施)anti-subsidy 反补贴反补贴counter measures 对抗措施;反措施对抗措施;反措施3.Impact3.1On the domestic:Liu Hanyuan, the chairman of Tongwei group board of directors said that only after the USA carrying out the dual case on China, more than 80

11、% of Chinese polysilicon enterprises have forced to stop production and 80% of the workers are in the waiting list. China shares only 20% in American export market , while in Europe is as high as 70%. the EUs anti-dumping will cause a tremendous impact on China photovoltaic industry.通威集团董事局主席刘汉元表示,仅

12、在美国对中国实施的“双反”案后,中国就有80%以上的多晶硅企业被迫停产,80%的多晶硅企业工人处于待岗,中国在美国的出口市场份额仅有20%,而在欧洲则高达70%,欧盟对华反倾销立案,将会对中国光伏产业造成巨大打击。dual 二重的二重的 双重双重polysilicon 多晶硅多晶硅tremendous 极大的;巨大的极大的;巨大的3.Impact3.2To European Union:First of all, it will hit the European solar energy industry itself. Raw materials, technology and equipm

13、ent which are nesessary to Chinese-made solar panels are mostly imported from Europe and other developed countries and regions.第一,将打击欧洲本身的太阳能产业。中国制造太阳能电池板所需的原材料、技术及设备大部分是从欧洲等发达国家和地区进口。solar panel 太阳能电池板太阳能电池板region 地区(域);行政区地区(域);行政区3.Impact3.2To European Union:Secondly, it will hit the European Sol

14、ar users, including ordinary farmers. The huge number of solar energy consumers will pay higher cost, which affects the common peoples vital interests if Europe blocks the high-quality and low-cost Chinese photovoltaic products at the door.第二,将打击欧洲太阳能用户,包括普通农户。欧洲若将中国优质低价的光伏产品挡在门外,欧洲数量庞大的太阳能消费者将由此付出更

15、高的成本,殃及普通民众的切身利益。vital 至关重要的至关重要的3.Impact3.2To European Union:The third one, it will bring the negative influence to the EUs energy security and strategy. As is known to all, the energy strategy promotion of EU will cast shadows on if less Chinese quality and cheap solar energy products because EU i

16、mports about half the energy required.第三,将对欧盟能源安全和能源战略带来负面影响。众所周知,欧盟所需能源约一半靠进口,若少了中国质优价廉的太阳能产品,欧盟推进其能源战略将蒙上阴影。strategy 策略策略4.Results4.1the reconciliation of event (达成和解达成和解)In July 27, 2013, the European Commission announced that the EU had reached a friendly dispute solution of photovoltaic trade.2

17、013年7月27日欧盟委员会宣布中欧已就光伏贸易争端达成“友好”解决方案。dispute 纠纷;争论纠纷;争论4.Results4.1the reconciliation of event (达成和解达成和解)The main contents of the Agreement is, about 90 Chinese solar products enterprises (accounting for about 60% of the market share of EU) commit that the price of products which export to EU will n

18、ot be lower than 56 euro cents per watt, in order to avoid being imposed temporary tariffs by EU.和解协定的主要内容是,大约90家中国太阳能产品企业(约占欧盟市场60%的份额)承诺,向欧盟出口产品的价格将不低于每瓦56欧分,以避免被欧盟征收临时性关税。commit 保证(做某事、遵守协议或遵从安排等);保证(做某事、遵守协议或遵从安排等); 承诺,使承诺,使承担义务承担义务 watt 瓦特瓦特impose 征税征税4.Results4.1the reconciliation of event (达成和解达成和解)This Agreement applies to no more than 7 gigawatts of the European solar energy product

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论