汉语僵化教学_第1页
汉语僵化教学_第2页
汉语僵化教学_第3页
汉语僵化教学_第4页
汉语僵化教学_第5页
已阅读5页,还剩5页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、二语习得中的僵化现象初探二语习得中的僵化现象初探西北师范大学中介语中介语是指在二语习得过程中,学习者通过一定的学习策略,在目的语输入的基础上形成的一种既不同于第一语言也不同于目的语、随着语言的进展逐渐向目的语过渡的动态语言系统。僵化现象僵化也称“化石化”,是第二语言学习者因为种种原因在学习到一定程度就不再像学习的初始阶段那样稳步提高,而是停滞不前,无法达到目的语理想状态的现象。分类按照对象的不同:个体僵化群体僵化按本质上的不同暂时僵化永久僵化特点僵化是发展的停滞,是通过一段时间后的学习后外语水平停滞不前的状况。即所谓的进入了一个“高原期”。它会出现在中介语的各个层面,包括语音、词汇、汉字、语法

2、、语用和篇章等层面,在语音方面表现的最为明显。僵化是持久且有抵抗力的,一旦固定下来,很难改正。僵化发生在任何阶段,成人和儿童都会受到僵化的影响。僵化的原因 内因/外因学习汉语的外国留学生僵化表现 1、语音僵化 2、词汇僵化 3、语法僵化教学策略 加强教师素质,从源头避免中介语的僵化现象。 利用情感因素,正确对待学习者的中介语僵化错误。 注重语言的输入输出训练,比较中介语与母语的差异。 采用多媒体,加强文化教学,提高语言习得效果。参考文献1 刘珣.对外汉语教育学引论M.北京:北京语言大学出版社,2000.12 刘颂浩.第二语言习得导论M.北京:世界图书出版公司,2007.123 阮金菊.中介语僵化现象的研究及其教学启示D. 华中师范大学硕士学位论文,2003.114 李秋畹.二语习得中的中介语僵化现象及应对策略J.北京:中国市场,20105 丰国欣.普遍语法与二语习得相关程度研究综述兼谈语言僵化的克服J.湖北:湖北师范学院学报,20026 吴娥.第二语言习得中的过渡语及其僵化研究J.西安:外语教学,20017 颜小娜.二语习得中的词汇僵化现象及可行性防止策略J.浙江:万里学院学报,20078 王兰兰,陈会军.语音僵化现象及其教学启示J.北京:大学英语,201

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论