youth优美散文翻译及翻译方法分析_第1页
youth优美散文翻译及翻译方法分析_第2页
youth优美散文翻译及翻译方法分析_第3页
youth优美散文翻译及翻译方法分析_第4页
youth优美散文翻译及翻译方法分析_第5页
已阅读5页,还剩7页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、高尔基曾说:“青春就是个普通的名称,它是幸福美好的,但它也充满着艰苦的磨练”塞缪尔厄尔曼(1840.4.13-1924.3.21)美国作家,德裔美籍人1840年生于德国,儿时随家人移居美利坚,参加过南北战争,后定居伯明翰,经营五金杂货,年逾70开始写作。他的散文青春因麦克阿瑟将军的喜爱而出名。 YOUTH Samuel Ullman Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of

2、the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions; it is the freshness of the deep springs of life. Youth means a temperamental predominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over the love of ease. This often exists in a man of 60 more than a boy of 20. Nobody gro

3、ws old merely by a number of years. We grow old by deserting our ideals. Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust. Whether 60 or 16, there is in every human beings heart the lure of wonders, t

4、he unfailing childlike appetite for whats next and the joy of the game of living. In the center of your heart and my heart, there is a wireless station; so long as it receives messages of beauty, hope, courage and power from man and from the infinite, so long as you are young. When your aerials are

5、down, and your spirit is covered with snows of cynicism and the ice of pessimism, then youve grown old, even at 20; but as long as your aerials are up, to catch waves of optimism, theres hope you may die young at 80. 青春不是年华,而是心境;青春不是桃面、丹唇、柔膝,青春不是年华,而是心境;青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志,恢宏的想象,炙热的恋情;青春是生命而是深沉的意志,

6、恢宏的想象,炙热的恋情;青春是生命的深泉在的深泉在不息的不息的涌流。涌流。 青春气贯长虹,勇锐盖过怯弱,进取压倒苟安。如此锐气,青春气贯长虹,勇锐盖过怯弱,进取压倒苟安。如此锐气,弱冠之年弱冠之年有之,有之,耳顺之年,耳顺之年,则则亦亦多见。年岁有加,并非垂多见。年岁有加,并非垂老,理想丢弃,方堕暮年。老,理想丢弃,方堕暮年。 岁月悠悠,衰微只及肌肤;热忱抛却,颓废必致灵魂。忧岁月悠悠,衰微只及肌肤;热忱抛却,颓废必致灵魂。忧烦,惶恐,丧失自信,定使心灵扭曲,意气如灰。烦,惶恐,丧失自信,定使心灵扭曲,意气如灰。 无论年届花甲,无论年届花甲,抑抑或二八芳龄,心中皆有生命之欢乐,奇或二八芳龄,心

7、中皆有生命之欢乐,奇迹之诱惑,孩童般天真久盛不衰。人人心中皆迹之诱惑,孩童般天真久盛不衰。人人心中皆深植一片追深植一片追求求,只要你从天上人间接受美好、希望、欢乐、勇气和力,只要你从天上人间接受美好、希望、欢乐、勇气和力量,你就青春永驻,风华常存。量,你就青春永驻,风华常存。 一旦一旦追求消失追求消失,锐气便被冰雪覆盖,玩世不恭、自暴自弃,锐气便被冰雪覆盖,玩世不恭、自暴自弃油然而生,即使年方二十,实已垂垂老矣;然油然而生,即使年方二十,实已垂垂老矣;然坚持追求坚持追求,你就有望在你就有望在百岁百岁高龄告别尘寰时仍觉年轻。高龄告别尘寰时仍觉年轻。 Youth is not a time of

8、life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions; it is the freshness of the deep springs of life. 青春不是年华,而是心境;青春不是桃面,丹唇,柔膝,而是深沉的意志,恢宏的想象,炽热的感情;青春是生命的深泉在不息的涌流。 增译法增译法 化具体为抽象化具体

9、为抽象(名词变形容词)(名词变形容词) Youth means a temperamental predominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over the love of ease. This often exists in a man of 60 more than a boy of 20. Nobody grows old merely by a number of years. We grow old by deserting our ideals. 青春气贯长虹,勇锐盖过怯懦,进取压倒苟安。

10、如此锐气,弱冠后生有之,耳顺之年,则亦多见,年岁有加,并非垂老;理想丢弃,方堕暮年。分句法四字词组增译法增译法归化法归化法分句法分句法倒置法倒置法 Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust 岁月悠悠,衰微只及肌肤,热忱抛却,颓唐必致灵魂。忧烦,惶恐,丧失自信,定使心灵扭曲,意气如灰。分句法动词变名词增译法运用词的重叠 Whether 60 o

11、r 16, there is in every human beings heart the lure of wonders, the unfailing childlike appetite for whats next and the joy of the game of living.In the center of your heart and my heart, there is a wireless station; so long as it receives messages of beauty, hope, courage and power from man and fro

12、m the infinite, so long as you are young. 无论年届花甲,抑或二八芳龄,心中皆有生命之欢乐,奇迹之诱惑,孩童般天真久盛不衰。人人心中皆深植一片追求,只要你从天上,人间追求美好,希望,欢乐,勇气和力量,你就青春永驻,风华长存。归化法省译法具体变抽象 When your aerials are down, and your spirit is covered with snows of cynicism and the ice of pessimism, then youve grown old, even at 20; but as long as your aerials are up, to catch waves of optimism, theres hope you

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论