下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、 装 订 线 考 生 答 题 不 得 超 过 此 线 广州涉外经济职业技术学院2017 -2018学年第二 学期期末考试试卷科 目:国际贸易实务 ( A )卷 适用专业班级:16 年级商英双证班级 考试时间: (90)分钟考试形式:闭卷 命题人:李文胜 审批人:李咏珊 专业班级: 姓名: 学号: 题 号一二三四五总分评卷人标准分数1010352520100实得分数实得分数.choosethebestanswerfromthefollowingchoicesofeachquestion.(10%)1.AnexporterinGuangzhouhasagreedtosellgoodstoacomp
2、anyinNewYork.Theexporterisnotresponsibleforarrangingtransportandinsurance.Whichofthefollowingshippingtermsiscorrect?()A.CIFNewYork B.FOBNewYorkC.CFRNewYork D.FOBGuangzhou2.AnL/CcallsforFOBshipment.TheB/Lshouldbemarked()A.FreightCollectB.FreightPrepaid C.Freightasper D. charterparty3.Whichtermsmeanst
3、hemaximumcostcoveragebytheseller?()A.DESB.DAFC.DDUD.DDP4.Countersampleis()A.madebythebuyerB.madebythesellerC.alsonamed“originalsample”D.A,B,Careallright.5.Inthefollowingunitprice,()isright.A.JPY50.00perpairFOBC5%B.USD500.00perM/TNewYorkC.CAD89.00perpieceCFRExShipsHoldD.EUR136.00perdozenFOBShanghai实得
4、分数II. Put T for true or F for false in the brackets at the end of each statement. (10%)1. AccordingtoINCOTERMS2000,ifthesellerisnot requested to pay for export clearing customs, the term shouldbeEXW.2. AccordingtoINCOTERMS2000,wemuststipulatethetimeofshipment(orthe time of delivery) in the contract
5、of CIF. But we must stipulate both the time of shipment (or the timeofdelivery)andthetimeofarrivalinthe contractofCIP.3. Internationalcustomsandpracticeistheinternationalstandardwhichisofsome guiding significance tointernationalbusinessmen.Soalltheinternational business men shouldabidebytheinternati
6、onalcustomsandpractice.4. UndertheAllRisksofC.I.C.,theinsurancecompany is responsible for allkinds of losses.5. AccordingtoUCP600, theconfirming bank has thesameobligation oftheissuing bank.实得分数. Translate the following (35%) A. words: (15%)From English into Chinese: (10%) VAT_ PICC _ DES _ Bonded w
7、arehouse_ Promissory note_ Institute Cargo Clauses _ Certificate of origin _ Multilateral trade _ Sole agency _ Sale by sample _ From Chinese into English: (5%) 零售价 _ 偿付行 _ 习惯包装 _ 大陆桥 _ 保函 _ B. Paragraphs: (20%)1) From English into Chinese (10%)A joint venture is a form of business organization unde
8、rtaken by two or more parties. It is Chinas Policy to enter into joint ventures with foreign enterprises in order to expand international economic cooperation and technological ex-change. According to the Joint Venture Law of China, a joint venture shall take the form of a limited liability company
9、and the profits and losses of a joint venture shall be shared by the parties to the venture in proportion to their contributions to the registered capital. 2) From Chinese into English (10%)在国际贸易中买卖双方距离遥远,业务成交与实际交货时间相隔较长,付款问题远比国内贸易复杂。卖方总希望在收到货款后发货,而买方总希望收到货物后付款。所以国际贸易中,一般采用信用证付款方式,使买卖双方的利益都得到一定的保障。实
10、得分数.FillinthecontractforminEnglishwiththefollowingparticulars(25%)史密斯贸易有限公司 敬启者: 你方7月10日关于甘薯片 (Sweet potato slices)的回盘收悉,谢谢。现确认接受你方回盘如下: 1,000公吨甘薯片,每公吨成本保险加运费鹿特丹价为185美元,包括5%佣金。质量符合样品sp-03号,水份最高16%。装运期1995年1011月。 随函附上我有关售货确认书95C137号一式二份,请即签退一份供我存查。 本商品为散装货,其数量及金额均允许有5%增减。这点请你方在开立信用证时特别注意。我们希望能在装运期前一个
11、月收到你方开立的保兑的、不可撤销的即期信用证,以便我方如期装运。至于保险,我方将按惯例根据中国人民保险公司1981年1月1日中国保险条例,按发票金额的110%投保一切险和战争险。 山东土畜产进出口公司 1995年7月17日 Sales Confirmation No. 95C137 Qingdao, July 16, 1995 Sellers: Buyers: This Contract is made by and between the Buyers and the Sellers, whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below: Commodity: Specifications: Quantity: Unit Price: Total Value: Packing: Insurance: Time of Shipment: Port of Shipment: Por
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 电子支付安全技术与风险控制方案
- 人教版一年级下册小学语文教学计划
- 陕西单招大专试题真题及答案
- 乐理一级考试试卷及答案
- 血透室停水应急预案
- 2025年临床执业医师《外科》阶段测试卷
- 医保基金监管专项整治迎检培训试题及答案
- 物业文员考试题及答案
- 医疗器械从业人员职业道德培训试题及答案
- 医疗行风建设三基三严考试题库及答案
- 二年级下册体育全册教案
- “挑战杯”大学生创业计划书
- 社会稳定风险评估协议模板合同8篇
- 提高出院病案7天回收率PDCA持续改进方案
- 云南省昆明市2025届“三诊一模”高三复习教学质量检测英语试题及答案
- 2025年浙江纺织服装职业技术学院单招职业适应性测试题库新版
- T-CQAP 4002-2024 医疗安全(不良)事件根本原因分析法活动指南
- 2024年镇江市高等专科学校高职单招职业适应性测试历年参考题库含答案解析
- 2025年人教版数学五年级下册教学计划(含进度表)
- 【历史】安史之乱与唐朝衰亡课件+2024-2025学年部编版七年级历史下学期
- 华为的流程管理(6版)
评论
0/150
提交评论