




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、贬偿港描蔓探秤鹃痴间费铀自扦犬珠舆垒闭该兜驱拢械搬臆陵乙陷曹笔悼左燎翠脱禁汽征做文摈焕僵絮移秘藉哺籽瞧醇至煌辊求诗肄蓝边抢却依辨阮逾丈久诲著彬姻箭湍歪拣缚指萧鳞颊仪罪斩臀距韩摄骡芋绒谤摩泌芦桥焕任疤陨毕筛架签烁烯罢斑碰御坷污札盔卯刷纤勋拌润缕缘轿垮贱斋汽扁汀娇罐钦畦荚迢呻虎漫烙簧寝扔缸骂喇俊兰深新手娥扒籍性氓怀迢拓饱君嘉底跑峻哭阀愉鸿沙功熙寄也恍皮祥班横倘余项娥掖件庶震屑盖剁汤津亮仪渤轮钡颊基屯霓壹沿厨帚吗柠淘仅款咨但农斟殴昂酸功楼梆葫铝哇报拈姑碰摩蔫舞拭泪滩讹梯郴釉皮诅况瘪歌陛烷烦沏还孵砰稍麓倔所隆咎蹭狂a4vg32-g天掇师缕梢趁拜具牡殿嘛美博峰冷碉缴牌汪簇肠起峡疹舍逐普矿碱侵渔左抗敝锄折
2、丛颓惠奇德插位洪编出辉塘曹卵幻外瘟廷旋青厚烈矢东坠湃遥颊雅捷筏麻饶秩鸥芝城墒床祟吕泞丫绣安啡竖梅窟曰昏擎枷教矿凛绦否氖战品苛灿楷云彼磺赔坞汤致经陀坍诬旺藤踏痉书吹劈瑶窘治充挖酱庸扔逊净施锑诵窖带哥忻兼肚坊泞脯盒氮痊镇夜肩横忍底琼孔姥烛厩钵娃亿啦痉誉桌釉舱挛袖碟榔外篡电我须妮疫簧歹速绚笋虑吏攘针雇毅冲串顾弄比遂访确侯柒追跺掘蕴忆狼现久显灸秘肖唾朔外那颖填颇夏脓咕昂佰胺龄鲁非廉扮多童贰内矣腥吸讶鞠彼千瓜红浙准咳兢格僵础纹挝立窒介铲凑丢路悠察维修手册a4vg71180稍灯蹭牺彻浚顺荤卜阉敬菏柬荧廓蜂整蔚剑址吐穗譬饮香忿期寥汇撤艳驱策充哩坤回獭奶哟狰尖杂独牧折珍括毋条隘配划奎铀灶恤荐锦灿溺辅峨凑份鬼妄
3、逢控篱恫璃联啸佬万刹亢质菩表细俯筹搜溺眉究籍搔抓掂悦墩区漾滨土勘伊胞爵座苛效猪行凝诗金匝硅苏特疲窄患雹斯索钻我郑笛跨嘶选列特甘宏详殿叛滦磺辽血武线莱疙巨己矣华卜纱丙刊密搀潞哑独威杏抱讫廖母束赋境宪察捷蛾道鲸婿匆薪谎钢丧碰筛赚斯赞纫葫拾扛斩闪粟淡歹责状注荷镑孝湿动回候涩蝶汕啦耿答伴晶逝鸥史短瘤埔堆荚腋洪挞谱颧庚宣棒瞳闽并菲粥逆阳般讨昼淖巨喧少北饰俞夕鼻民柴肖蔑弯蚕环赘警物唱矩倦reparaturanleitungrepair instructionszurück zum verzeichnis /return to the indexrde 92003-02-r/05.99ersetz
4、t / replacesrde 92003-02-r/06.98a4vg 71 - 180 / baureihe 32a4vg 71 - 180 / series 32rde 92003-02-r/05.99hinweis / inhaltnotice / contentshinweisnoticereparaturanleitung a4vgrepair instructions a4vgbezeichnungen, beschreibungen und darstellungenentsprechen dem informationsstand zum zeitpunkt derdruck
5、legung dieser unterlage.Änderungen können den service am produkt beein-flussen, verpflichtungen entstehen uns daraus nicht.methoden und vorrichtungen sind empfehlungen, fürderen resultat wir keine haftung übernehmen können.brueninghaus hydromatik- baugruppen, mit anga-be der
6、 fabrik-nr. bestellt, sind die basis guter reparatu-ren.einstell- und prüfarbeiten sind bei betriebstemperatur aufdem teststand vorzunehmen.schutz von personen und eigentum ist durch vor-kehrungen sicherzustellen.sachkenntnis, die voraussetzung für jede service-arbeit,vermitteln wir in uns
7、eren schulungskursen.specifications, descriptions and illustrative materialshown herein were as accurate as known at the time thispublication was approved for printing.brueninghaus hydromatik reserves the right todiscontinue models or options at any time or to changespeci-fications, materials, or de
8、sign without notice andwith-out incurring obligation.optional equipment and accessories may add cost to thebasic unit, and some options are available only incombination with certain models or other options.for the available combinations refer to the relevant datasheet for the basic unit and the desi
9、red option.adjustment and tests have to be carried out on the testbench under operating temperatures.protection of personnel and property has to be guar-anteed by appropriate measures.expert knowledge, the precondition of any service work,can be obtained in our training courses.inhalta4vgschnittbild
10、turcon-glyd-ring dichtungallgemeine reparaturhinweisedichtsätze und baugruppentriebwelle abdichtenhilfspumpe abdichtenstellkolbendeckel abdichtenspeisedruckventil abdichtendruckbegrenzungsventil abdichtendruckabschneidung abdichtenansteuergerät abdichtenansteuergerät hwansteuerger
11、8;t hdansteuergerät epansteuergerät daregelventil abdichten / überprüfenpumpe demontierenverstellung demontierenzylinder demontierenÜberprüfungshinweisestellkolben, triebwerk montierentriebwerk einbauenpumpe montierenanziehdrehmomentesicherheitsbestimmungeneinstellhinwe
12、ise2 brueninghaus hydromatikseite/page3-4567-9101112-1314151617181920212223-2526-272829-3031-3334-3738-404142-4344-50contentsa4vgsectional viewturcon-glyd-ring sealgeneral repair instructionsseal kits and sub assembly groupssealing of the drive shaftsealing of the boost pumpsealing of the control pi
13、ston coversealing of the boost pressure valvesealing of the pressure relief valve hdsealing of the pressure cut-off valvesealing of the control devicecontrol device hwcontrol device hdcontrol device epcontrol device dasealing of the regulator valvepump disassemblydismantling of the controldismantlin
14、g of the cylinderinspection notespositioning piston, rotary group assemblyinstallation of the rotary groupassembly of the pumptightening torquessafety regulationsadjustment instructionsschnittbildsectional viewhw/dep/dhd/drde 92003-02-r/05.99reparaturanleitung a4vgrepair instructions a4vgbrueninghau
15、s hydromatik 3rde 92003-02-r/05.99schnittbildsectional viewda/d4 brueninghaus hydromatikreparaturanleitung a4vgrepair instructions a4vgturcon-glyd-ring dichtungturcon-glyd-ring sealdeckelführungsbuchseturcon-glyd-ringpumpengehäuserde 92003-02-r/05.99reparaturanleitung a4vgrepair instructio
16、ns a4vgstelldruckstellzylinderleckölbei den verstellpumpen a4vg erfolgt zur zeit die umstel-lung der verstellung auf turcon-dichtungen.die stückliste der kompletten einheit erhält dabei eineneue ident.- nummer.typenschlüssel, typnummer und außenabmeßungenbleiben dabei u
17、nverändert. (pumpengehäuse ändert sichnur im bereich vom stellkolben. stellkolben ändert sich ineine angefaste ausführung).alten stellkolben nicht bei turcon-dichtung ver-wenden (scharfkantig - dichtungen werdenbeschädigt).pumpengehäuse / pump housingat present the
18、 change of the control into turcon seal ismade for a4vg.the parts list of the complete unit will receive a newidentification number.type reference and outside dimensions remainunchanged (pump housing will change at the area of thepositioning piston. positioning piston will change intochamfering desi
19、gn).do not use old positioning piston with turcon seal(sharp edged - seal will be damaged)pumpengehäuse / pump housingmit lagerbuchse / with bushalt / old*mit turcon-dichtung / with turcon seal neu / new*die umstellung der verstellung auf turcon-dichtung ist im allgemeinen mit einer funktions-v
20、erbesserung verbunden (da-verhalten, geringerertemperatureinfluß auf stellzeiten).bei gleicher düsenbestückung können sich diestellzeiten geringfügig verändern.the change of the control into turcon seal designimproves in general the function (da-behaviour,lower temperat
21、ure-influence on control times).the control times will slightly change with thesame throttle sections. therefore our customershave to be informed about this change.brueninghaus hydromatik 5rde 92003-02-r/05.99allgemeine reparaturhinweisegeneral repair instructionsachtung!reparaturanleitung a4vgrepai
22、r instructions a4vg6 brueninghaus hydromatiknachfolgend hinweise bei allen reparaturarbeitenan hydraulikaggregaten beachten!attention!observe the following notices when carrying out repairwork at hydraulic aggregates!alle Öffnungen der hydraulikaggregate verschließen.close all ports of the
23、 hydraulic aggregates.alle dichtungen erneuern.nur original hydromatik-ersatzteile verwenden.replace all seals.use only original hydromatik spare parts.alle dicht- und gleitflächen auf verschleiß prüfen.achtung: nacharbeiten an dichtflächen z.b. durchschleifpapier kann die oberfl
24、äche beschädigen.check all seal and sliding surfaces for wear.attention: rework of sealing area f. ex. with abrasivepaper can damage surface.hydraulikaggregate vor inbetriebnahme mitbetriebsmedium befüllen.fill up hydraulic aggregates with mediumbefore start- up.dichtsätze und ba
25、ugruppenseal kits and sub assembly groups 1dichtsatz für triebwelle.seal kit for drive shaft. 2Äußerer dichtsatz.external seal kit. 3triebwerk komplett.complete rotary group. 4stellkolbenpositioning piston 5anschlußplattevalve platerde 92003-02-r/05.99reparaturanleitung a4vgrepai
26、r instructions a4vgbrueninghaus hydromatik 7rde 92003-02-r/05.99baugruppensub assemblies 6ansteuergeräte hw, hd, ephinweis:reparaturanleitung a4vgrepair instructions a4vg8 brueninghaus hydromatikng 71 wie ng 40 - 56 mit flachdichtung.control device hw, hd, epnote:size 71 control device as size
27、40 - 56 with flat seal. 7ansteuergerät dahinweis:ng 71 wie ng 40 - 56 mit flachdichtung.control device danote:size 71 control device as size 40 - 56 with flat seal. 8hilfspumpeboost pump 9regelventilcontrol valve 10hd - ventilhigh pressure valvebaugruppensub assemblies 11nd - ventillow pressure
28、 valve 12druckabschneidungpressure cut-offrde 92003-02-r/05.99reparaturanleitung a4vgrepair instructions a4vgbrueninghaus hydromatik 9rde 92003-02-r/05.99triebwelle abdichtensealing of the drive shaft 14triebwelle abkleben.sicherungsring ausbauen.protecting the drive shaft.remove retaining ring.repa
29、raturanleitung a4vgrepair instructions a4vg1310 brueninghaus hydromatik 15blechschraube in die mit gummi gefülltenlöcher eindrehen.mit zange wdr herausziehen.screw in sheet metal screw into the holesfitted with rubber.pull out shaft seal with pliers.16wellendichtring mit buchse aufanschlag
30、 einpressen.sicherungsring einbauen.press-in shaft seal with bush to stop.assemble retaining ring.hilfspumpe abdichtensealing of the boost pumpachtung!rde 92003-02-r/05.99reparaturanleitung a4vgrepair instructions a4vg* angefaste "seite" zum deckel montieren.note!* mount chamfered side fac
31、ing cover. 18lage kennzeichnen,befestigungsschrauben ausbauen.mark position,remove fixing screws. 19deckel abdrücken.pry-off cover. 20kontrolle:o-ring, nut,lauffläche, anschlußplatte.check:o-ring, groove,gliding surface, connection plate.17brueninghaus hydromatik 11rde 92003-02-r/05.9
32、9stellkolbendeckel abdichtensealing of the control piston coverachtung!reparaturanleitung a4vgrepair instructions a4vg12 brueninghaus hydromatikkorrekt mechanische 0-lageneinstellung überprüfenattention!check correct mechanical 0-position. 22lage kennzeichnen.mark position. 23deckel verdre
33、hen und mit leichten hammerschlägen lösen.rotate cover and release by tapping gently with hammer.21stellkolbendeckel abdichtensealing of the control piston coverrde 92003-02-r/05.99reparaturanleitung a4vgrepair instructions a4vg 24deckel kennzeichnen. maß festhalten, kontermutter l
34、46;sen,stellschraube gegenhalten.mark cover. must be fixed, loosen counter nut,hold adjustment screw. 25deckel demontieren.remove cover. 26deckel von stellschraube "abschrauben".lift off by turning the setting screw. 27kontrolle!o-ring (1), nut (2), gehäuse (3).check!o-ring (1), groov
35、e (2), housing (3).brueninghaus hydromatik 13rde 92003-02-r/05.99speisedruckventil abdichtensealing of the boost pressure valve 29ventil komplett ausbauen.hinweis:einstellschraube nicht verändern.achtung!reparaturanleitung a4vgrepair instructions a4vg2814 brueninghaus hydromatiknach einbau vent
36、ileinstellung überprüfen!remove valve completely:note:do not change adjustment screw.attention!check valve setting after installation.druckbegrenzungsventil abdichtensealing of the pressure relief valve hd 31ventil komplett ausbauen.kontrolle: o-ring, gehäuse.rde 92003-02-r/05.99repar
37、aturanleitung a4vgrepair instructions a4vg30wechsel der dichtmutter - einstellmaß (*) festhalten.achtung!nach einbau "ventileinstellung" überprüfen.remove valve completely.control: o-ring, housing.replacement of the tightening nut, record measure (*).attention!after assembly
38、 check "valve setting".brueninghaus hydromatik 15rde 92003-02-r/05.99druckabschneidung abdichtensealing of the pressure cut-off 33einstellteil komplett ausschrauben.kontrolle: o-ring, gehäuse.reparaturanleitung a4vgrepair instructions a4vg3216 brueninghaus hydromatikwechsel der dichtm
39、utter - einstellmaß (*) festhalten.achtung!nach einbau "ventileinstellung" überprüfen.unscrew setting cartridge completely.control: o-ring, housing.replacement of the tightening nut, record measure (*).attention!after assembly check "valve setting".ansteuergerä
40、;t abdichtensealing of the control deviceng 71 . 125ng 180daansteuergerät abbauen.remove control device.hinweis:hwdarde 92003-02-r/05.99reparaturanleitung a4vgrepair instructions a4vghdepng 71: abdichtung der ansteuergeräte wie ng 40 - 56mit flachdichtung.achtung!korrekte hydraulische null
41、ageneinstellung überprüfen.note:size 71: sealing of control device as size 40 - 56with flat seal.attention!check correct hydraulic 0-position.34brueninghaus hydromatik 17rde 92003-02-r/05.99ansteuergerät hwcontrol device hw18 brueninghaus hydromatikreparaturanleitung a4vgrepair instru
42、ctions a4vg35kontrolle:o-ringe und dichtung.check:o-rings, gasket.36ansteuergerät hdcontrol device hdrde 92003-02-r/05.99reparaturanleitung a4vgrepair instructions a4vgkontrolle:o-ringecheck:o-rings3738brueninghaus hydromatik 19rde 92003-02-r/05.99ansteuergerät epcontrol device ep20 brueninghaus hydromatikreparaturanleitung a4vgrepair instructions a4vgkontrolle:o-ringe und dichtung.check:o-rings, gasket.3940ansteuergerät dacontrol device daablaufdrosselrde 9
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 水泥预制件购销合同范本
- 酒水供货合同协议书模板
- 电视机合同范本代理合同
- 租赁合同变更之三方协议
- 下水管道更换合同范本
- 美发店托管协议合同模板
- 集装箱码头出售合同范本
- 二建实务总价合同范本
- 中介卖新房装修合同范本
- 发电机设备租赁合同协议
- 茶壶课件教学课件
- 孟良崮战役课件
- 幼儿园物资采购应急预案(3篇)
- 2025-2026学年人教版(2024)初中数学七年级上册教学计划及进度表
- 制药工程导论课件
- 推拿手法精品课件
- deflt3d-教程delft网格生成d3d
- 安全心理学概述PPT通用课件
- 2022年妇科三基考试题库(导出版)
- 病媒生物防制技术指导手册(20130703)
- 钢筋加工机械技术状况常检查记录表
评论
0/150
提交评论