




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、商务信函(精选33篇)商务信函(一):商务信函规范化写作要求写作商务信函并不要求您使用华丽优美的词句。所有您需要做的就是,用简单朴实的语言,准确的表达自己的意思,让对方可以非常清楚的了解您想说什么。围绕这一点,我们总结了几方面的内容,希望对您写作商务信函有借鉴作用。1、口语化每一封信函的往来,都是您跟收信人彼此之间的一次交流。人都是感性的,所以您需要在您的信函里体现感性的一面。然而很多人都有一种误解,以为写作商务信函就应该用一种特殊的“生意腔”,于是把一封本来应该是热情而友好的信函写得呆板而*气沉沉。他们宁愿写“your letter has been received”,“your comp
2、laint is being looked into”而不是“i have received your letter”或者“we are looking into your complaint”。其实我们简单的来理解一下,每次信函的往来不就是跟对方进行了一次交谈吗?只不过是把交谈的内容写到了纸上而已。多用一些简单明了的语句,用我/我们做主语,这样才能让我们的信函读起来热情,友好,就象两个朋友之间的谈话那样简单,自然,人性化。2、语气语调由于您写的信函都是有其目的性的,所以您信函里所采用的语气语调也应该符合您的目的。在写之前先不妨仔细考虑一下,您写这封信函是想达到一个什么样的目的,您希望对收信人
3、产生一种怎样的影响呢?是歉意的,劝说性的,还是坚决的,要求性的。这完全可以通过信函中的语气语调来表现。3、礼貌我们这里所说的礼貌,并不是简单用一些礼貌用语比如your kind inquiry, your esteemed order等就可以的。而是要体现一种为他人考虑,多体谅对方心情和处境的态度。如果本着这样的态度去跟别人交流,那么就算您这次拒绝了对方的要求,也不会因此失去这个朋友,不会影响今后合作的机会。特别要注意,当双方观点不能统一时,我们首先要理解并尊重对方的观点。如果对方的建议不合理或者对您的指责不公平时,请表现一下您的高姿态,您可以据理力争,说明您的观点,但注意要讲究礼节礼貌,避免
4、用冒犯性的语言。还要提醒一点,中国人有句话叫做“过犹不及”。任何事情,一旦过了头,效果反而不好。礼貌过了头,可能会变成阿谀奉承,真诚过了头,也会变成天真幼稚。所以最关键的还是要把握好“度”,才能达到预期的效果。4、简洁就象前面提到的,要用简洁朴实的语言来写信函,让您的信函读起来简单,清楚,容易理解。用常见的单词,避免生僻或者拼写复杂的单词。一个单词可以表达,就不要用词组。多用短句,因为短句更容易理解。少用“and”,“but”,“however”,“consequently”这些让句子变得冗长的连词。在同一封信函里,不要使用多个相同含义的单词。比如,您前面写了“goods have been
5、sent”,那后面再提到这件事时就不要再用其他单词如“forward”“dispatch”等。因为这样写会误导您的读者无谓地去考虑这些词之间是否另有含义。5、回复迅速及时给买家的回复,千万要迅速及时。因为买家通常只看最先收到的几封回复,从中去选择合适的供应商。如果您的回复不够及时,就可能因为抢不到先机而失去商机。6、标题这一点是特别针对写电子邮件的。也许很多人都没有意识到,事实上,e-mail的标题是很重要的一个部分,您的邮件给对方的第一个印象就是通过标题来完成的。如果标题没有内容,看起来象群发的垃圾邮件的话,很多买家就会直接删除。比如这样的标题“how are you?” ,“can we
6、work together?”,建议您改成“proposal: bright ideas imports-zhejiang te_tiles partnership opportunity”或者“introduction: our product offerings for bright ideas imports.”这样您的邮件会显得更加专业。商务信函(二):导语:外贸商务信函不知道如何写?以下是人才网笔者整理的外贸信函的经典句子,欢迎阅读!本公司断定我们所提供的货色优良, 价格公道, 感谢贵公司给我们一个机会, 使我们的要求得以实现。We are certain that we are o
7、ffering a sound article at popular price, and we should appreciate an opportunity to substantiate our claims.贵公司5月6日函悉, 本公司无法承购贵公司开价的商品。此复。In answer to your favour of the 6th May, we inform you that we are unable to take the goods offered by you.关于贵公司所询麦麸一事, 现可提供该货20吨。In answer to your inquiry for b
8、ran, we offer you 20 tons of the same.贵函收悉, 此地商场仍保持平静。Answering to your letter, we state that the market remains quiet.至今未复5月8日贵函, 甚感歉疚, 还望原谅。Kindly e_cuse our not replying to your favour of the 8th May unitl today.本月8日贵函敬悉。_先生是位诚实可靠的人, 特此告知。In response to your letter of the 8th inst., I am pleased
9、to say that Mr._is a man of trustworthy character.17日贵函关于结帐一事, 谨此告知, 我们将很快寄去支票。Replying to your letter of the 17th respecting the account, I will send you a cheque shortly.谨复贵公司本月10日函询; 我们不能提供贵公司特定的那种餐盘的报价。Replying to your inquiry of the 10th inst., we are unable to offer you plates of the size you
10、specify.贵函收悉, 我们已将样品提交本公司的买方, 特此奉告。In reply to your letter, we are pleased to inform you that we have shown the sample to our buyer.你方6月12日的来函收悉, 兹寄去面额为150美元的支票一张, 谨此奉复。关于所询H.先生的情况, 谨此高兴地告知, 他是一位足以信赖的人。In response to your inquiry respecting Mr. H., we have pleasure in stating that he is a thoroughly
11、 reliable man.关于S.公司的情况, 我们特此欣然函复。We are glad to answer your inquiry concerning S. & Company.关于J.先生的情况, 谨此高兴地告知, 我们认为他是绝对可以信赖的人。Answering to your inquiry respecting Mr. J., we are pleased to say that we found him absolutely reliable.商务信函(三):商务信函常用句型举例:确认用语篇4、信函确认用语确认:To confirm|Confirming|Confir
12、mation为确认: In Confirmation of确认书: A letter of confirmation关于上周本公司通过电话给您的报价, 我们特予以确认。We confirm our call of last week respecting our offers to you.兹确认我们5月3日所发函并告知您发来的货物已如期到达。We confirm our respects of the 3rd May, and inform you that your consignment has duly arrived.兹确认已收到”O”号轮船送来的货物, 现寄去550美元的支票一张。
13、请查取。I confirm the receipt of your shipment by m.s. “O”, and now send you a cheque, valuing $550.兹确认我上星期致您函, 请及早约定与我方代表面谈的日期。Confirming our letter of last week, we ask you to appoint an early interview with our representative.兹确认本公司6月11日的信, 同函附上50包的提单。请查收。Confirming ours of the 11th June, we now hand
14、 you enclosed B/L for 50 packages.兹确认昨天致您的信并欣告今天我们已给你们开出汇票。We confirm our respects of yesterday, and have the pleasure to inform you that we have drawn this day on you.兹确认您昨天向我们提出的订单。承惠顾非常欣慰。We have much pleasure in confirming herewith the order which you kindly placed with us yesterday.您对我公司所提订单, 请
15、务必于明天下午三时前来电确认。Kindly let us have confirmation of these orders by telegraph tomorrow by 3 p.m.谨确认今日电报, 非常遗撼, 该工厂于昨夜被毁于火。In confirmation of my cable today, I regret to state that the factory was completely destroyed by fire last night.为确认今早电话中所订货物, 请寄来订货单。Kindly give us an order sheet in confirmation
16、 of the message by telephone of this morning.商务信函(四):商务信函的英文书写规则(3)商业书信必须写得正确,因为它涉及到买卖双方的权利、义务和厉害关系,是各种商业单据的依据。广义的说,商业书信的正确性表现在:(一)运用正确的语言水平(二)叙述得正确(三)数字要正确(四)正确理解和运用商业术语(五)合适的.写作技巧或方法,以及正确运用其他的六个”C”。(一)正确的语言水平(1)、正式的和非正式的语言水平所用词汇比较:formal informalterminatedomiciledeemtranspireconflagrationedificeen
17、deavorobtain; procureperuseremunerateutilizesubsequentascertaincontingent uponanticipateinterrogate endhomethink(or: believe)happenfirebuildingtrygetread or studypayusene_t or followingfind outdepending one_pectask(2)、正式的和非正式的语言比较formal informalWill attain the age of 18 years. Will be 18 years oldRe
18、nder us more detailWe will institute a mail search Send us more informationWe will ask the post office to send out a tracer.We thank you in anticipation of this courtesy and assure you that it will be a pleasure to serve you in a similar manner We shall appreciate your helping us. Let us know when w
19、e can return the favor.Inform me of your intentions as to the liquidation of this balance Let me know when you can settle this account.Give consideration to a plan. Consider a planThis plan will effect a saving of $10,000. This plan will save $10,000.To effect certain modifications in a procedure co
20、ntingent upon the concurrence of management To make certain changes if management agrees.The conclusions ascertaind from a perusal of the pertinent data is that a lucrative market e_ists for the product in this vicinity.The data studied show that the product is in good demand in this area.(3)、避免使用不标
21、准的语言不要说 应该说ainthadnt oughtirregardlessnohowin regard tocant hardlybetween you and Iwhere .at isnt, arentshoud商务信函(五):英文商务信函确认达成的协议Dear Mr/Ms,Last Friday, when we were discussing the problems of defective containers.You suggested that I simply mail you a report each month on the number of return by c
22、ustomers rather than send the defective containers to you.I plan to put this into effect at once. But, I first want to make sure that I understand you correctly. If I dont hear from you within the coming week, Ill assume that you approve.Yours faithfully尊敬的先生/小姐:上周五,我们讨论了次品集装箱的问题,你建议我只需把顾客每月退回的次品集装箱
23、的数量写个报告给你,而不是直接退集装箱。我计划立即付诸现实。但我想确认我理解正确,到下周为止,如我不能收到你的来信,我即认为你没有异议。你诚挚的商务信函(六):商务信函的写法信函是公司的脸面,它对于公司树立良好的形象有着极为重要的意义。典型商务信函的内容应包括如下几点:信头:一般来讲,商业信函均使用印有”letterhead”的公函信笺,这样信头就不必自己再写了。信内地址:写在信纸的左上角,编号和日期下方。顺序是从小到大:公司名称或收信人姓名、职务房屋或大楼名称大楼号码及所在街道或路的名称省市名称及邮编国家名称称呼敬语:如知道对方姓名,就用dearmr./mrs./miss/ms.加上姓,如不
24、知道对方姓名,可用dearsir,dearmadam,也可用:towhomifmayconcern。如对方职务较高,则最好用其职务名称,如:dearprof.smith,deardr.henson等。称呼一家公司就用dearsirs或gentlemen。正文结束敬语:如称呼用dearsir/dearsirs/dearmadam”,结束敬语就应用yoursfaithfully。如称呼用dearmr.john/dearmr.smith,结束敬语就应用yourssincerely。署名英文信函中讲究五c原则,也就是要求做到正确(correctness)、清晰(clearness)、简明(concis
25、eness)、完整(completeness)和礼貌(courtesy)。信函的语调也是同样重要的,它表达了你对收信人的态度,适当的语调将会给双方创造良好的沟通气氛。商务信函(七):英文商务信函通知对方接到来信Dear Mr/Ms,We have today received with thanks information concerning transactions on the New York Wheat E_change which will be made full use of by our research department.We look forward to furth
26、er cooperation with you.Yours faithfully尊敬的先生/小姐:我们今天收到了有关纽约小麦交易所的业务信息,非常感谢,我们的研究部门将充分利用这些信息。期待与你进一步合作。你诚挚的商务信函(八):看商业信函的时候有没有疑惑过?比如confirm明明是“确认”嘛,什么时候成了“保兑”了?英语中的一词多义常常让人一头雾水,商务英语中更是如此,商务信函最易出错5个词。这次就给大家来辨析几个常用的商务英语词汇,保证你再看商业信函的时候轻松一点哦!1. confirmWed like to inform you that our counter sample will
27、be sent to you by DHL by the end of this week. Please confirm it ASAP so that we can start mass production.很高兴通知您,我们的回样将于本周末用特快专递给您。请尽快确认,以便我们开始大批生产。Payment will be made by a 100% confirmed, irrevocable Letter of Credit, available by sight draft。付款方式为100%即期,保兑,不可撤消信用证。(在第一个句子中,confirm的意思是“确认”。在第二个句子
28、中,confirmed L/C应翻译为“保兑信用证”,即指一家银行所开的由另一家银行保证兑付的一种银行信用证。)2. negotiablePart-time barman required. Hours and pay negotiable.招聘兼职酒吧侍者,工作时间和薪水面议。This Bill of Lading is issued in negotiable form, so it shall constitute title to the goods and the holder, by endorsement of this B/L.所签发的提单为可转让的。故只要在提单上背书,便确定
29、了货物和持票人的所有权。(在第一句话中,negotiable的意思是“可商议的”;在第二句话中的意思则是“可转让的”。“可转让提单”经过背书后即可将所有权转让给他人。值得注意的是,negotiating bank则是议付银行,即购买或贴现汇票的银行。)3. endorseOur products have been endorsed by the National Quality Inspection Association.我们的产品为全国质量检查协会推荐产品,资料共享平台商务信函最易出错5个词( must be accompanied by full set original on boa
30、rd marine bill of lading made to order,endorsed in blank, marked right, prepaid.汇票必须附有全套印有“货物收讫”字样的正本海运提单,凭指示、空白背书,并写明“运费已付”。(在第一个句子中,endorse指用过某种产品后感到满意,并通过媒体介绍给公众。而第二句中的endorsed in blank是指背书人endorser只在票据背面签上自己的名字,而不注明特定的被背书人endorsee。)4. averageIf a particular cargo is partially damaged, the damage
31、 is called particular average.如果某批货是部分受损我们称之为“单独海损”。Its obvious that the products are below average quality.很明显,这批产品的品质是中下水平。(在第一个句子中,particular average意思是“单独海损”,是指在保险业中由于海上事故所导致的部分损失。第二个句子中average是指“平均的”。)5. tenderUnder the CIF, it is the sellers obligation to tender the relative documents to the b
32、uyer to enable him to deliver the goods.在CIF价格术语项下的责任是向买方递交有关单证,使其能在货物到达后提取货物。He became as happy as if his tender for building a mansion had been accepted.他欣喜若狂,好像他承办大厦筑的投标被接受了。(商务英语中的重要条款用词非常正规,第一句话中,tender是用作动词,相当于give。而在第二句中,tender是用作名词,意思是“投标”。)商务信函(九):商务信函常用句型举例:确认用语篇4、信函确认用语确认:To confirm|Confi
33、rming|Confirmation为确认: In Confirmation of确认书: A letter of confirmation关于上周本公司通过电话给您的报价, 我们特予以确认。We confirm our call of last week respecting our offers to you.兹确认我们5月3日所发函并告知您发来的货物已如期到达。We confirm our respects of the 3rd May, and inform you that your consignment has duly arrived.兹确认已收到”O”号轮船送来的货物, 现寄
34、去550美元的支票一张。请查取。I confirm the receipt of your shipment by m.s. “O”, and now send you a cheque, valuing $550.兹确认我上星期致您函, 请及早约定与我方代表面谈的日期。Confirming our letter of last week, we ask you to appoint an early interview with our representative.兹确认本公司6月11日的信, 同函附上50包的提单。请查收。Confirming ours of the 11th June,
35、 we now hand you enclosed B/L for 50 packages.兹确认昨天致您的信并欣告今天我们已给你们开出汇票。We confirm our respects of yesterday, and have the pleasure to inform you that we have drawn this day on you.兹确认您昨天向我们提出的订单。承惠顾非常欣慰。We have much pleasure in confirming herewith the order which you kindly placed with us yesterday.
36、您对我公司所提订单, 请务必于明天下午三时前来电确认。Kindly let us have confirmation of these orders by telegraph tomorrow by 3 p.m.谨确认今日电报, 非常遗撼, 该工厂于昨夜被毁于火。In confirmation of my cable today, I regret to state that the factory was completely destroyed by fire last night.为确认今早电话中所订货物, 请寄来订货单。Kindly give us an order sheet in
37、confirmation of the message by telephone of this morning.商务信函(一十):商务信函的书信格式1.the top part of a business letter日期:date: 23 december _地址:mr. james greensales managerbbb plc55-60 old st, london e6 6hg称谓:dear mr. green (dear gentlemen, dear sir, dear sirs, dear madam)2.the body part of a business letter
38、标题(可以不要)正文3. look at the two endings of business letter below. notice the useful phrases that are used in these letters.(1)please let me know if this is convenience.i look forward to hearing from you.best wishesyours sincerely,(signature)ms. gillian janespersonnel nanager(2)please phone us to confir
39、m the details.we look forward to receiving your comments.yours faithfully(signature)for ms. gillian jonespersonnel manager商务信函(一十一):下面是BEC商务英语中对于商业信函写作的一些指导建议,希望能够帮助到备考BEC的朋友们。1. 格式问题:请同学们在BEC的写作中采用平头式的写法。收信人的姓名和地址置于信纸的左上方地址、称呼和结束礼词后没有标点符号日期在右上方段落从顶格开始,段落之间的行距为两行(但在考试中由于受答题卡限制,请同学们酌情考虑)写信人的名字和头衔在签名下
40、方2. 称呼和结束礼词的注意事项:称呼的写法遵循下列原则:Dear Sir or Madam 写信给某一公司,不确定具体的收信人Dear Sir 对男士,但是你不知道他的具体姓名Dear Madam 对女士,但是你不知道他的具体姓名Dear Mr Smith 对男士Dear Ms Smith 对已婚或未婚的女士Dear Mrs Smith 对已婚女士Dear Miss Smith 对未婚女士Dear John (此处John 为英语中常用男名) 对朋友或你比较熟悉的人(通常为多年生意伙伴)称呼与结束礼词存在对应的关系,请同学们特别注意:Dear Sir or Madam Yours faith
41、fullyDear Mr/Ms/Mrs/Miss Smith Yours sincerelyDear John Best wishes以下均为错误用法:Dear Mr JohnDear Mr John Smith3. 日期:在英国英语中,天在前,但是在美国英语中,月份在前。所以某些特别的时期容易引起误解。例如:12 06 2003在英国指的是:6月21日在美国指的是:12月6日因此日期要写成:12 June 2003注释:在bec考试中同学们可以采用恩波所推荐的用法。但是12 06 2003 的用法仍然是可以使用的,因为bec为英版考试。在使用恩波推荐的用法时,要记住月份使用大些字母开头。天后
42、不必写th、rd、nd或者 st。商务信函(一十二):看商业信函的时候有没有疑惑过?比如confirm明明是“确认”嘛,什么时候成了“保兑”了?英语中的一词多义常常让人一头雾水,商务英语中更是如此,商务信函最易出错5个词。这次就给大家来辨析几个常用的商务英语词汇,保证你再看商业信函的时候轻松一点哦!1. confirmWed like to inform you that our counter sample will be sent to you by DHL by the end of this week. Please confirm it ASAP so that we can sta
43、rt mass production.很高兴通知您,我们的回样将于本周末用特快专递给您。请尽快确认,以便我们开始大批生产。Payment will be made by a 100% confirmed, irrevocable Letter of Credit, available by sight draft。付款方式为100%即期,保兑,不可撤消信用证。(在第一个句子中,confirm的意思是“确认”。在第二个句子中,confirmed L/C应翻译为“保兑信用证”,即指一家银行所开的由另一家银行保证兑付的一种银行信用证。)2. negotiablePart-time barman re
44、quired. Hours and pay negotiable.招聘兼职酒吧侍者,工作时间和薪水面议。This Bill of Lading is issued in negotiable form, so it shall constitute title to the goods and the holder, by endorsement of this B/L.所签发的提单为可转让的。故只要在提单上背书,便确定了货物和持票人的所有权。(在第一句话中,negotiable的意思是“可商议的”;在第二句话中的意思则是“可转让的”。“可转让提单”经过背书后即可将所有权转让给他人。值得注意的
45、是,negotiating bank则是议付银行,即购买或贴现汇票的银行。)3. endorseOur products have been endorsed by the National Quality Inspection Association.我们的产品为全国质量检查协会推荐产品,资料共享平台商务信函最易出错5个词( must be accompanied by full set original on board marine bill of lading made to order,endorsed in blank, marked right, prepaid.汇票必须附有全套
46、印有“货物收讫”字样的正本海运提单,凭指示、空白背书,并写明“运费已付”。(在第一个句子中,endorse指用过某种产品后感到满意,并通过媒体介绍给公众。而第二句中的endorsed in blank是指背书人endorser只在票据背面签上自己的名字,而不注明特定的被背书人endorsee。)4. averageIf a particular cargo is partially damaged, the damage is called particular average.如果某批货是部分受损我们称之为“单独海损”。Its obvious that the products are be
47、low average quality.很明显,这批产品的品质是中下水平。(在第一个句子中,particular average意思是“单独海损”,是指在保险业中由于海上事故所导致的部分损失。第二个句子中average是指“平均的”。)5. tenderUnder the CIF, it is the sellers obligation to tender the relative documents to the buyer to enable him to deliver the goods.在CIF价格术语项下的责任是向买方递交有关单证,使其能在货物到达后提取货物。He became
48、as happy as if his tender for building a mansion had been accepted.他欣喜若狂,好像他承办大厦筑的投标被接受了。(商务英语中的重要条款用词非常正规,第一句话中,tender是用作动词,相当于give。而在第二句中,tender是用作名词,意思是“投标”。)商务信函(一十三):商务信函的英文书写规则(2)(一)避免使用可能产生不同理解或意义不明确的词汇例一As to the steamers sailing from Hongkong to San Francisco, we have bimonthly direct servi
49、ces.(从香港到旧金山有直达船)但是bimonthly 究竟是一个月两次,还是两个月一次呢?不明确。因此,最好清楚明白地说明“一个月两次”还是“两个月一次”:(a)We have two direct sailings every month from Hongkong to San Francisco.(每月两次直达船)(b)We have semimonthly direct sailing from Hongkong to San Francisco.(每半月一次直达船)(c)We have a direct sailing from Hongkong to San Francisco
50、 every two month.(每两个月一次直达船)(二)注意修饰词的位置,有时修饰词的位置不同,会导致不同的含意如:(a)Please let us know what you wish us to do about this matter as soon as possible:(b)Please let us know as soon as possible what you wish us to do about this matter.以上两句中修饰的内容不同:(a) 你们要求我们尽快做些什么。(b) 请尽快告诉我们。所以 (a) 可译成“请告诉你们要求我们为此尽快做些什么”;(
51、b) 可译为“请尽快告知,你们要我们为此事做些什么”。(三) 注意代名词,关系代词和先行词的关系按照英语习惯,句子中的代名词和关系代词一般是指离得最近的名词,因此要特别注意,以免引起误解或不清楚。例句:不好: They informed Messrs.John & Smith that they would receive an answer in a few days.较好: They informed Messrs. John & Smith that latter would receive an answer in a few days.(四)注意前后一致和紧凑,连贯不
52、一致:Being a certified public accountant, I am sure you can help us.一致: Being a certified public accountant, you can surely help us.or; As you are a certified public accountant, I am sure you can help us.(五)仔细和恰当地分段落(Paragraphing)商业书信要写得使人一读就明白,因此必须按照内容仔细和恰当的分段落,一般的分段落原则是一个段落一个意思(A paragraph for each
53、point is a good general rule.)。现举例说明:Dear Sirs,It is reported in a domestic newspaper that the Iranian Central Bank has instructed the commercial banks to suspend their business of opening a new letter of credit as from the 3rd May for financial reason of foreign currency. Although it is said th商务信函
54、(一十四):商务信函常用句型举例:通知用语篇1、通知用语本厂已迁移到上述地址, 特此通知。I inform you that I have now removed my factory to the above address.我方已在本市开设贸易与总代理店, 特此通知。同时, 恳请订购。Having established ourselves in this city, as merchants and general agents, we take the liberty of acquainting you of it, and solicit the preference of you
55、r order.本公司于5月1日将改为股份有限公司, 特此奉告。We are pleased to inform you that our business will be turned into a limited company on the 1st May.本公司股东年会, 将于3月1日在银行家俱乐部召开, 特此函告。Notice is hereby given that the annual general meeting of the shareholders of our company will be held at the Bankers Club on Mar. 1.今天我们
56、已付给R.S.先生120美元, 特此告知。By this we inform you that we have today paid Mr. R.S. $120.通过这些渠道, 他们会发来甚多订单, 特此函告。Through these lines, we intimate you that they may send you considerable orders.商务信函(一十五):商务信函与混合信函的差异【经理人职场-讯】商业函件是一种新兴的广告形式,利用邮政点多面广的优势,以邮寄信件的方式,将您要求寄发的广告、商品介绍、订货单、调查征询函、通知单等投送到指定的收件人手中。目前商业函件的
57、种类有信函型商函、对帐单型商函、邮送广告(印刷品形式)、货样广告型商函、邮政广告邮资明信片(含企业拜年卡)等。广告函件与广播电视及报刊广告相比,具有广告发布面广、针对性强、 手续简便、价格便宜、方便迅速等特点。为方便广告客户的使用,各地邮政局可为客户提供商业函件的策划、设计、制作 (可提供企业和单位名址库)、投递等一条龙服务。中国邮政推出混合信函邮政混合信函业务是用户利用计算机发信,通过因特网传输,由专用设备打印、封装,按国内平常信函进行投递的信函业务,是计算机通信技术和邮政传统信函投递业务相结合的.产物,具有传递速度快、保密性强、成本低、效率高等特点。价格标准邮政混合信函业务具体业务流程用户使用计算机,用邮政提供的专用发信软件、邮资卡,采取网上纳费的形式,通过internet向邮政信函服务器交寄信函,邮政信函服务器自动完成信函受理、计费、转发等工作,并由收件人所在地的专用信函打印封装机全自动地完成信函的打印、封装过程,最后由邮政部门采用与平常信函混封的方式将信函投交收件人。混合信函的特点1、与e-mail相比较e-mail是计算机网络用户和计算机网络用户之间的通信工具,而混合信函可便捷实现网络用户和
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 设计师职业发展路径指南
- 2025届内蒙古呼伦贝尔市阿荣旗第五区域联合体三年级数学第一学期期末统考试题含解析
- 设计师感简历设计要点
- 行政管理中的公共关系学组织治理模型及试题及答案
- 包装设计年度总结
- 行政管理公共服务试题与答案
- 工程项目管理实施步骤试题及答案
- 二手房买卖咨询服务协议
- 担保书之担保型买卖合同
- 酒店管理与服务实战指南
- GB/T 5357-1998内六角花形扳手
- GB/T 31765-2015高密度纤维板
- GB/T 23129-2008家用咖啡机性能测试方法
- GB/T 19165-2003日光温室和塑料大棚结构与性能要求
- GA/T 268-2019道路交通事故尸体检验
- 品质管理概念培训
- 《思想道德与法治》 课件 第四章 明确价值要求 践行价值准则
- 《拟行路难》课件26张
- 小学生综合素质评价(表)【范本模板】
- DB64∕T 802-2021 有限空间作业安全技术规范
- 维修记录表模板
评论
0/150
提交评论