




下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、合同翻译经典句型荟萃之 期限和终止1 Term and Termination期限和终止This Agreeme nt shall take effect on the Effective Date and shall continue for a period of ten (10) years.本协议自生效日起生效有效期为十10 年。This Agreeme nt shall be automatically ren ewed for one year terms thereafter uni ess and un til termi nated by either Party heret
2、o by givi ng six (6) mon ths' writte n no tice to the other. 此后除非一方提前六6个月向另一方发出终止本协议的书面通知本协议逐年自动延长一1年。Either Party may term in ate the Con tract in case of failure on the part of the other Party to fulfill or perform any of its obligati ons here un der and in the event that such failure rema ins
3、 un remedied sixty (60) days after the service of a writte n no tice as described in Article X below by the non-default ing Party to the other Party specify ing the failure in questio n and requiri ng it to be remedied.如果一方未完成或未履行其在本合同项下的任何义务而且未按照下述第X条规定在另一方向其送达书面通知指出其违约行为并要求其予以 改正后六十60 天内其仍未予以改正另一方
4、则可以终止本合同。If one Party hereto shall commit any material breach of thisAgreeme nt or its represe ntati ons and warra nties here un derand fail to remedy the breach with in thirty (30) days of no ticefrom the other Party requesti ng it to remedy such breach (ifcapable of remedy), or offer adequate comp
5、e nsati on therefor,the other Party may term in ate this Agreeme nt immediately byno tice to the Party in breach.如果本协议一方实质性违反本协议或其在本协议项下的陈述和保证且在另一方向其发出要求其纠正违约行为若可以纠正 的通知后三十30日内未予以纠正 亦未对违约行为给予足够赔偿 则另一方可向违约方发出通知立即终止本协议。Upon term in ati on or expiratio n of this Con tract, the Partieshereto shall n ot
6、be released from their respective obligati ons本合同终止或到期时合同双方不得被解除各自向对方支付到期或日后合同翻译经典句型荟萃 之 期限和终止2 to pay moniesdue or to become due to the other Party.到期款项的义务。To the fullest exte nt possible un der applicable law, Articles X(Warra nty) and Y (Con fide ntiality) hereof shall survive theexpirati on or e
7、arlier term in ati on of the Agreeme nt andcontinue to bind the Parties.在适用法律许可范围内第X条 保证和第Y条保密在协议同到期和或提前终止后将仍然有效并 继续对双方具有约束力。This Con tract shall termi nate upon expiratio n of the JointVen ture Term.本协议在合营期限届满时终止。In additi on, any Party may term in ate this Con tract prior to the expirati on of the
8、 Joint Ven ture Term by delivery to the other Parties of a writte n no tice of its inten ti on to termi nate un der any of the follow ing circumsta nces, or as otherwise provided in this Con tract or un der law:此外在下列情况下或本合同或法律另有规定任何一方均可以经向另一方提交其意欲终止合同的书面通知 在合营期限届满前终止本合同a) if any other Party material
9、ly breaches this Con tract and such breach is not cured with in sixty (60) days of a writte n no tice to the breach ing Party;a) 如果另一方实质性违反本合同且在收到书面通知后六十60日内未纠正其违约行为b) if the JVC becomes ban krupt or is the subject of proceedi ngs for liquidati on or dissoluti on by reas on ofin solve ncy or ceases
10、to carry on bus in ess or becomes un able to pay its debts as they become due;c) 如果合营公司破产或因资不抵债而进入清算程序或解散 或终止其 业务或无力偿付到期债务d) if any other Party purports to tran sfer or takes any steps for the tran sfer of its equity participati on in the JVC in violatio n ofthe provisi ons of this Con tract;e) 如果另一
11、方违反本合同规定意欲转让或采取步骤转让其在合营公司中的股权合同翻译经典句型荟萃之 期限和终止3 d) if all or any part of theassets of the JVC are temporarily orperma nen tly expropriated by any gover nment authority;f) 如果合营公司的全部或部分资产被任何政府部门暂时或永久没收g) if any gover nment departme nt havi ng authority over anyParty requires any provisi on of this Con
12、 tract to be revised orimposes con diti ons or restrict ions upon the impleme ntati on ofthis Con tract in such a way as to cause sig ni fica nt adversecon seque nces to the JVC or any Party;h) 如果对任何一方有管辖权的任何政府部门要求对本合同的任何条款进行修改或对本合同的履行规定条件或限制从而对合营公司或任何一方造成重大的不利后果i) if any other Party shall come un d
13、er the con trol of any thirdParty or Parties other tha n that by which it is con trolled at thedate hereof or other tha n by an Affiliate of it for the purposes ofa bona fide reorga ni zati on;j) 如果另一方为任何第三方所控制在本合同之日受其控制、或为善意 重组之目的受一家关联公司控制的除外k) if the con diti ons and con seque nces of Force Majeur
14、eprevail for a period in excess of six (6) mon ths and the Partieshave bee n un able to find an equitable soluti on pursua nt toArticle X; orl) 如果不可抗力的情况和后果持续时间超过六6个月且双方未能根据X条找到一个公平的解决办法或m) for any other reas ons provided for in this Con tract or inreleva nt laws and regulatio ns.n) 本合同或有关法律、法规规定的任何
15、其他理由。of this Agreeme nt for any reas on shall bewithout prejudice to any right of action vested in either Party atthe date of term in ati on.6.本协议无论因何原因终止 不得损害终止之日任何一方拥有的诉讼权。Except as otherwise expressly provided here in, the Lice nseeshall have no claim aga inst the Lice nsor in respect of the4 ter
16、m in ati on of除非本协议另有明示规定被许可方不得就本协议的终止向许可方提出合同翻译经典句型荟萃之期限和终止this Agreeme nt whether for the payme nt of compe nsati on for expe nses in curred or loss of profit or otherwise.索赔要求无论是要求许可方赔偿其 所发生的费用、利润损失还是其他损 失。This Agreeme nt shall come into force on the Effective Date and shall, uni ess earlier term
17、 in ated in accorda nee with the provisi ons of Clause X of this Article, remai n in force for an in itial period of ten (10) years from such date.本协议于生效日生效除非根据本条X款规定提前终止本协议首期有效期为生效日起十10年。If one Party to this Agreeme nt shall compo und, or make arran geme nts with its creditors, or be adjudicated ba
18、n krupt, or have a Receiver appo in ted over all or any part of its assets, or go into liquidati on (whether volu ntary or otherwise) otherwise than as part of a bona fide amalgamatio n or recon struct ion without i nsolve ncy, the n the other Party may termi nate this Agreeme nt immediately by no t
19、ice.如果本协议一方与其债权人妥协或达成协议或被裁定破产或其全部或部分资产被指定管理人或进入清算程序无论是自愿的还是非自愿的并非因为资不抵债而被善意合并或重组的除外则另一方可经向该 方发出通知立即终止本协议。Automatic Termi natio n; Party A, at its sole discreti on.judgme nt and opti on, shall have the right to automaticallytermin ate this Agreeme nt and all rights gra nted here in withoutnotice to P
20、arty B if Party B自动终止甲方经自行酌情、判断和决定有权不通知乙方自动终止本协议和本协议授予的一切权利如果乙方(i) becomes in solve nt;i变为资不抵债(ii) makes a gen eral assig nment for the ben efit of creditors;ii为债权人禾 U益进行总体转让(iii) a petitio n in ban kruptcy is filed by Party B or such petiti onis filed aga in st, and consen ted to by Party B;iii乙方提交破产申请或他人针对乙方提起破产申请且得到乙方同合同
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 纪委监委舆情管理办法
- 企业安全知识培训讲师课件
- 2025年深入贯彻中央八项规定精神学习教育应知应会试题及答案
- 出租屋灭火安全培训课件
- 企业安全工作培训会课件
- 出海安全培训课件
- 无人机信号安全管控技术-洞察及研究
- 2025国家能源集团内蒙古上海庙发电有限公司煤炭买卖合同
- 企业安全培训资料模板课件
- 出口退税课件介绍
- 2025-2030中国抗癫痫药行业市场发展趋势与前景展望战略研究报告
- 香港佣金合同协议
- 水土保持试题多选及答案
- 八年级下册英语2025电子版人教版单词表
- DB32-T 5082-2025 建筑工程消防施工质量验收标准
- 幼儿园点点爱上幼儿园-(绘本)课件
- 《数字经济背景下企业财务管理的数字化转型》论文
- 2025年汽车吊考试题及答案
- 药物罐疗法及临床应用
- 检验检测机构资质认定评审准则试题及答案
- DB31 SW-Z 009-2021 上海市水利工程设计概(估)算编制规定
评论
0/150
提交评论