词类转换实用教案_第1页
词类转换实用教案_第2页
词类转换实用教案_第3页
词类转换实用教案_第4页
词类转换实用教案_第5页
已阅读5页,还剩15页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、热身练习热身练习(linx)(linx)徐悲鸿画马画得不错。徐悲鸿画马画得不错。XuBeihongsdrawings(paintings)ofhorsesareexceptionallygood.我们班同学我们班同学(tngxu)中有些人唱歌唱得很好。中有些人唱歌唱得很好。Someofmyclass-matesaregoodsingers.第1页/共19页第一页,共20页。I.转译成动词转译成动词(dngc)1)1)一些习语中的主体名词可以一些习语中的主体名词可以(ky)(ky)转转换成动词换成动词2)2)含有动作意味的名词可以含有动作意味的名词可以(ky)(ky)转换转换成动成动3)3)由动

2、词由动词+er+er构成的名词可以构成的名词可以(ky)(ky)转转换成动词换成动词第2页/共19页第二页,共20页。I.转译成动词转译成动词(dngc)Theremembranceofthesewilladdzesttohislife.回想起这些事情回想起这些事情(shqing),使他的生活增,使他的生活增添了乐趣。添了乐趣。HelookedontheConventionasafairandfaithfulrepresentationofthepeople.他认为这次大会公正忠实地代表了人民。他认为这次大会公正忠实地代表了人民。第3页/共19页第三页,共20页。I.转译成动词转译成动词(dn

3、gc)Thesightandsoundofourjetplanesfilledmewithspeciallonging.看到我们的喷气式飞机,听到隆隆看到我们的喷气式飞机,听到隆隆(lnglng)的机声,我感到特别神往。的机声,我感到特别神往。Hewasagoodlistenerandtheywouldliketotalkwithhim.他善于听取别人意见,所以他们喜欢同他他善于听取别人意见,所以他们喜欢同他谈心。谈心。第4页/共19页第四页,共20页。I.转译成动词转译成动词(dngc)Witharifleacrosshisshouldertheboywasplayingthesoldier

4、.那男孩肩上扛着枪在装士兵。那男孩肩上扛着枪在装士兵。Trainingasasalespersonwouldguaranteehersomeemploymentonceherschoolingwasthrough.参加推销员培训就会确保他在学业完成以后参加推销员培训就会确保他在学业完成以后(yhu)能找到工作做。能找到工作做。第5页/共19页第五页,共20页。I.转译成动词转译成动词(dngc)Hemusthavebeenawarethathisparentsmarriagewasbreakingup.他一定已经知道父母的婚姻关系正在破裂他一定已经知道父母的婚姻关系正在破裂(pli)。Hisi

5、ndulgentmotherwaswillingtolethimdoanythinghewanted.他母亲很宠他,他不管想干什么她都愿意他母亲很宠他,他不管想干什么她都愿意让他干。让他干。第6页/共19页第六页,共20页。Eightandsevenisfifteen.8加加7等于等于(dngy)15。Winteristhefour thandlastseasoninayear.冬季是一年中第四个也是最后一个季节。冬季是一年中第四个也是最后一个季节。I.转译成动词转译成动词(dngc)第7页/共19页第七页,共20页。II.转译成名词转译成名词(mngc)InGreekmythology,lo

6、veispersonifiedbythegoddessAphrodite.在希腊神话中,阿佛洛狄特女神是爱的化在希腊神话中,阿佛洛狄特女神是爱的化身。身。Brightcolorsandboldstrokescharacterizehisearlypaintings.他早期绘画的特点是色彩鲜明,笔法他早期绘画的特点是色彩鲜明,笔法(bf)粗犷。粗犷。第8页/共19页第八页,共20页。II.转译成名词转译成名词(mngc)Hefeltresponsibleforherdeath.他觉得她的死他有责任。他觉得她的死他有责任。Lackoftrustisverydestructiveinarelatio

7、nship.缺乏信任对人际关系缺乏信任对人际关系(rnjunx)的的危害很大。危害很大。第9页/共19页第九页,共20页。III. III. 转译成形容词转译成形容词Diligenceandintelligenceareofconsiderableimportancetoyoursuccess.勤奋和才智对于获得成功是颇为重要的。勤奋和才智对于获得成功是颇为重要的。Ihavesomuchworktodothataholidayformethisyearisoutofthequestion.我有很多工作要做,今年我有很多工作要做,今年(jnnin)休假是休假是不可能的了。不可能的了。第10页/共

8、19页第十页,共20页。III. III. 转译成形容词转译成形容词Ashewasaperfectstrangerinthecity,Ihopeyouwillgivehimthenecessaryhelp.他对这座城市完全陌生,所以他对这座城市完全陌生,所以(suy)我希我希望你能给他必要的帮助。望你能给他必要的帮助。Theresnopointarguingaboutit-justdoasyouretold.争论是没有意义的,叫你怎么做你就怎么争论是没有意义的,叫你怎么做你就怎么做。做。第11页/共19页第十一页,共20页。IV.转译成其它转译成其它(qt)词类词类JohnandKate,th

9、einstanttheyweremarried,setoutingreathasteforVenice.刚行完婚礼刚行完婚礼(hnl),马上匆匆忙忙地动身到了威尼斯。,马上匆匆忙忙地动身到了威尼斯。Shehadthekindnesstoshowmetheway.她好意地给我指她好意地给我指路。路。第12页/共19页第十二页,共20页。IV.转译成其它转译成其它(qt)词类词类Theyregardedhimasapotentialadversary.他们认为他可能是一个他们认为他可能是一个(y)对手。对手。Hewhisperedahurriedgood-byetohishost.他匆匆地向主人轻

10、声道别。他匆匆地向主人轻声道别。第13页/共19页第十三页,共20页。HOMEWORK1. With the passage of time, her 1. With the passage of time, her admirationadmiration for him grew more for him grew more and more.and more.2. We are 2. We are enemiesenemies of all wars. of all wars.3. My suggestion is that he 3. My suggestion is that he

11、should quit smoking at once.should quit smoking at once.4. The thief made a 4. The thief made a trembling trembling confessionconfession of his wrongdoing. of his wrongdoing.第14页/共19页第十四页,共20页。 5. Observers have 5. Observers have commented favorablycommented favorably on on the achievement you have

12、made.the achievement you have made. 6. He is a 6. He is a lover lover of Chinese paintings.of Chinese paintings. 7. Most students 7. Most students behavebehave respectfullyrespectfully towards their teacher.towards their teacher. 8. At the sight and sound of our jet planes filled me with special lon

13、ging. 9. He is a perfect stranger in the city.第15页/共19页第十五页,共20页。10. They gave him a hearty welcome.11. Please give an 11. Please give an accurateaccurate translation of this sentence.translation of this sentence.12. He came to me 12. He came to me withwith a a luggage.luggage.13. She came to my hom

14、e 13. She came to my home forfor help.help.第16页/共19页第十六页,共20页。14. These chemical engineers 14. These chemical engineers dont dont guarantee guarantee anything.anything.15. Originally15. Originally he was from he was from Sweden. Sweden. 16. Mr. White with great 16. Mr. White with great cheerfulnessc

15、heerfulness told her that he told her that he had good news to communicate.had good news to communicate.第17页/共19页第十七页,共20页。17. Numerous abstentions 17. Numerous abstentions markedmarked the French elections. the French elections.18. These handicrafts are very 18. These handicrafts are very popularpopular with foreign friends. with foreign friends.19. The old hunter is a good 19. The old hunter is a good skierskier. . 20.Animals become 20.Animals become indifferentindifferent to to their young as soon as they can thei

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论