lesson74outofthelimelight舞台之外_第1页
lesson74outofthelimelight舞台之外_第2页
lesson74outofthelimelight舞台之外_第3页
lesson74outofthelimelight舞台之外_第4页
lesson74outofthelimelight舞台之外_第5页
免费预览已结束,剩余8页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、Lesson74 Out of the limelight 舞台之外1 limelight 'laimlait n.舞台灯光2 precaution pri'k ? : ? ? n n. 预防措施3 fan f ? n n. 狂热者,迷4 shady ' ? eidi a. 遮荫的5 sheriff '?erifn.司法长官6 notice 'n?utisn.告示7 sneer sni? n.冷笑An ancient bus stopped by a dry river bed and a party of famous actors and actre

2、sses got off. Dressed in dark glasses andold clothes, they had taken specialprecautions so that no one should recognize them. But as they soon discovered, disguises can sometimes be too perfect.'This is a wonderful place for a picnic,' said Gloria Gleam.'It couldn't be better, Gloria

3、,' Brinksley Meers agreed. 'No newspaper men, no film fans! Why don't we come more often'Meanwhile, two other actors, Rockwall Slinger and Merlin Greeves, had carried two large food baskets to a shady spot under some trees. When they had all made themselves comfortable, a stranger ap

4、peared. He looked very angry. 'Now you get out of here, all of you!' he shouted. 'I'm sheriff here. Do you see that notice It says "No Camping" - in case you can't read!''Look, sheriff,' said Rockwall, 'don't be too hard on us. I'm Rockwall Sling

5、er and this is Merlin Greeves.''Oh, is it' said the sheriff with a sneer. 'Well, I'm Brinksley Meers, and my other name is Gloria Gleam. Now you get out of here fast!'一辆古旧的汽车停在一条干涸的河床边,一群著名男女演员下了车。他们戴着墨镜,穿着旧衣裳,特别小心以防别人认出他们。但他们很快就发觉,化装的效果有时过分完美了。“在这个地方野餐简直太妙了, ”格格利亚 . 格利姆说。“是再

6、好不过的了,格格利亚。 ”布林克斯利 . 米尔斯表示同意, “没有记者,没有影迷!我们为什么不经常来这里呢”“此时,另外两位演员,罗克沃尔 . 斯林格和默林. 格里夫斯,已经把两个大食品篮子提到了一片树荫下。当他们都已安排舒适时,一个陌生人出现了。他看上去非常气愤。 “你们都从这里走开,全都走开! ”他大叫着, “我是这里的司法长官。 你们看到那个布告牌了吗上面写着禁止野营除非你们不识字! ”“好了,好了,司法官, ”罗克沃尔说, “别使我们难堪。我是罗克沃尔 . 斯林格,这位是默林 . 格里夫斯。”“噢,是吗”那位司法长官冷笑一声说道, “好,我就是布林克斯利 . 米尔斯。我还有一个名字叫格

7、格利亚. 格利姆。现在你们赶快滚吧!”limelight 'laimlait n.舞台灯光limelight 的原义为舞台照明用的“石灰光”,其引申意义为“众人注目的中心”,这里的limelight 是指舞台。She has been in the limelight since she became an actress.她自从成为一位演员后, 一直引人注目.Although he is a government official, he tries to keep out of the limelight.尽管他是位政府官员, 他还是避免引人注意.An ancient bus st

8、opped by a dry river bed and a party of famous actors and actresses got off.一辆古旧的汽车停在一条干涸的河床 边,一群著名男女演员下了车。ancient 在这里表示”老式的”, ”古旧的” , 与 old 意思相近, 但比old 有幽默感.Where did you find that ancient dress你在哪里找到这件老掉牙的衣服river bed 指河床,类似的还有flower bed(花坛)party 作量词用时表示 “一行, 一伙,一群”等,如a party of tourists/boys(一群旅游者

9、/ 男孩)等。get off: 下车Dressed in dark glasses and old clothes, they had taken special precautions so that no one shouldprecaution pri'k? : ? ? n n. 预防措施take precautions (against):预防caution: 名词:警告,小心recognize them. 他们戴着墨镜,穿着旧衣裳,特别小心以防别人认出他们。pre 是个前缀,意思是 “在前, 在前面”,相当于beforeprefix: 前缀preface: 前言,序文prec

10、ondition: 先决条件prehistory: 史前But as they soon discovered, disguises can sometimes be too perfect. 但他们很快就发觉,化装的 效果有时过分完美了。too+ 绝对形容词=太过分而变反disguise : dis ? aiz 伪装;伪装品;用作伪装的东西;托辞,借口perfect: ? p? :fikt 完美的, 十分的 , 十足的as they soon discoved 是一个定语从 句,关系代词为as, 指代后面的整个句子。当定语从句的先行词是一个句子时,我们要使用关系代词which 和as, 放句

11、首时,必须用as.Ken is confident, as is Linda.肯很自信,琳达也很自信。He told me that he had never got married, which is true.他说他从未结过婚,这点倒是真的。As I soon learnt, he was English himself. ( 14)我很快了解到,他自 己就是个英国人。Libai is a very great poet inancient China, as we all know.我们都知道,李白是中国古代的一位杰 出的诗人。As was expected by all, he too

12、k the firstplace in the computercompetition. 正 如 大 家 所 期 望 的 那 样,他拿下了计算机比赛的第一名。As is known by everybody, the earth moves around the sun. 众所周知,地 球绕着太阳转。He comes from the north, which we may know from his accent. 他是北方 人,我们从他的口音中可以判断。'This is a wonderful place for a picnic,' said Gloria Gleam.

13、“在 这个地方野餐简直太妙了,”格格利亚 . 格利姆说。' It couldn't be better,Gloria,'BrinksleyMeers agreed. 'Nonewspaper men, no film fans!Whydon't we come more often 'It couldn t be better:否定 +比较级=最高级It couldn t agree more. 我完全同意。It couldn t have been worse. 当时的情况再糟糕不过了。(实在太糟,糟透了)。“是再好不过的了,格格利亚。”布林克

14、斯利. 米尔斯表示同意,“没有记者,没有影迷!我们为什么不经常来这里呢”It couldn t be better:这是表示否定推测的句型。虽然表示推测的词有很多 must,can ,may,could ,might, 等。但表示否定推测时只能用can t 和couldn t,表示“不可能”。He can t be a doctor. 他不可能是 医生。This couldn t be true. 这不可能是真的can t +have+ “不可能已经 . ” 对过去事实的否定推测用:couldn thave+He can t have left, for his coatis still on

15、 the sofa. 他肯定还没有 离开,他的外套还在沙发上呢。He couldn t have slept well last night. 他昨天晚上不可能睡得好。He couldn t have repaired the TV on his own. 他不可能是自己一个人把电视机修好的。朋友提议周末去烧烤,你开心地说:It couldn t be better!回忆昨晚美妙的约会,你美滋滋地说:It couldnt have been better!烧烤时一瓶油全洒在了你身上,你气急败坏地说:It couldn t be worse!想起上次约会朋友失约,你生气地说:It couldn

16、t have been worse!Why don t we come more often=why not come more oftenMeanwhile, two other actors,Rockwall Slinger and Merlin Greeves, had carried two large food baskets to a shady spot under some trees. “此时,另外两位演员,罗克沃尔 . 斯林格和默林. 格里夫斯,已经把两个大食品篮子提到了一片树荫下。shady:阴凉的, 遮荫的spot: 地点,场所;斑点,污点;When they had

17、all made themselves comfortable, a stranger appeared. He looked very angry.当他们都已安排舒适时,一个陌生人出现了。他 看上去非常气愤。'Now you gut out of here , all of you!' he shouted: '“你们都从这里走开,全都走开!”他大叫着,get out of here从这里走开,滚出去,滚开get fuck out of here给我从这滚出去I'm sheriff here. Do you see thatsheriff '? eri

18、f n. 司法长官,notice 我是这里的司法长官。你们看到那个布告牌了吗郡长officer: 军官judge: 法官official:文职官员I'm sheriff here. ( sheriff 是一种官衔,官衔前面不加冠词)He is president.总统(官衔)Who is monitor谁是班长(官衔)I am a teacher.teacher不是官衔,加不定冠词notice 'n? utis n. 告示It says" No Camping" -in case you can't read !'上面写着禁止野营除非你们不识

19、字!”in case + 从句除非,(相当于unless ) ,假使,万一的话,免得,以防(常用于引导条件或目的状语从句,当句子表示将来的时间时,in case 后 面 必 须 用 现 在 时 态 或 should/might )in case you can't read除非你们不识字。I m taking a raincoat with me in case I need it. 我随身带着雨衣, 以备不时之需 .( 表示目的)In case he comes/should come, give him this letter. 假如 /万一他来的话, 把这封信给他.( 表示条件)

20、' Look, sheriff, 'said Rockwall,'don't be too hard on us. I'mRockwall Slinger and this is MerlinGreeves.' “好了, 好了,司法官,”be hard on对(过分)严厉 =be strict withDon t be too hard on that child.He is always hard on his employee.罗克沃尔说,“别使我们难堪。我是罗克沃尔. 斯林格,这位是默林. 格里夫斯。”' Oh, is it 

21、9; said the sheriff with a sneer. 'Well, I'm Brinksley Meers, and my other name is Gloria Gleam. Now you get out of here fast !'“噢,是吗”那位司法长官冷笑一声说道,“好,我就是布林克斯利.米尔斯。我还有一个名字叫格格利亚.格利姆。现在你们赶快滚吧!”sneer sni ? n. 冷笑well 在这里是语气词, 表示他不相信罗克沃尔的话, 用的是讥笑的口气,即”如果你是 ., 那么我是. ”1 limelight 'laimlait n

22、.舞台灯光2 precaution pri'k ? : ? ? n n. 预防措施3 fan f ? n n. 狂热者,迷4 shady ' ? eidi a. 遮荫的5 sheriff '?erifn.司法长官6 notice 'n?utisn.告示7 sneer sni? n.冷笑练习:1 We should to protect the valuable paintings.我们应该做好预防工作来保护这些名贵的油画。2 They didn t take any safety pbefore setting out.他们在出发前没做任何安全防范措施。3 You d better . 你最好特别小心。4 Whenever she is unhappy, she . 只要她不高兴,她就发出冷笑。5 You may s, but many people like this m

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论