万豪服务理念_第1页
万豪服务理念_第2页
免费预览已结束,剩余3页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、精品资料 1. 我们群策群力,互相尊重,对待同事如同对待自已的家人和贵宾一样。我们坚守万豪先生 的信念: 同事之间互相关怀照顾,必定能为客人提供更周到体贴的服务。 Wepracticeteamworkandtreateachotherwiththesamerespectweaffordourfamilyandbestguest s.WeadheretoMr.Marriott sbeliefthatIfwetakecareofeachother,wewillbeabletotakebettercareof ourguests. 2. 真诚待客, 体贴关怀, 以确保客人不断再来光顾是我们最重要的宗

2、旨。 对客人表现出真诚 热情的态度,时刻全心全意的关注。 Genuinecareandcomfortofourgueststoensuretheirreturnisourhighestmission.Displaygenuin eandenthusiasticinterestintheguest,andalwayspaycompleteattention. 3. 笑脸迎人, 亲切招呼每位客人。 以热情有礼, 和蔼可亲的态度与客人交谈。 尽可能用客人 的名字来称呼对方。谨记用适当的言辞,避免使用俗语和酒店术语。 Smileandgreeteveryguest.Speaktotheguestina

3、warm,friendlyandcourteousmanner.Usetheir nameasoftenaspossible.Alwaysuseappropriatevocabulary.Avoidslangandhoteljargon. 4. 感谢客人光临,亲切地向客人说再见,令他们临离开之前对酒店留下温馨难忘的好印象。 Thanktheguestfortheirbusinessandbidthemafondfarewell.Maketheirlastimpressionofthehote lwarmandpositive. 5. 预先估计客人的需要,灵活配合。贯彻 主动待客 的原则,留心客

4、人的神态,察颜辨色, 以提供体贴周到的服务,令客人喜出望外。 AnticipateguestneedsandbeflexibleInrespondingtothem.PracticeProactiveHospitality.Pick uponnon-verbalcuestoinitiatepersonalizedserviceanddelightallguests. 6. 对本身的工作岗位了如指掌。参加工作所需的所有培训课程。 Beknowledgeableaboutyourjob.Attendalltrainingcoursesrequiredforyourposition. 7. 任何同事

5、收到客人的投诉,都有责任尽力处理。运用 L.E.A.R.N. 程序,在自己权利范围内 精品资料 尽力挽回客人的信心,按照跟进程序来处理客人的投诉,确保对方称心如意。 AnyassociatewhoreceivesaguestcomplaintOwnsthecomplaint.UsetheL.E.A.R.N.processto doeverythinginyourpowertoneverloseaguest.Followguestresponseprocedurestoensurethatthe guestisdelighted. 8. 每位同事都有责任认识和尊重客人的喜好,使客人在酒店期间得到

6、体贴的服务。 It severyone sresponsibilitytolearnandhonorourguests preferencessowecanpersonalizethei rstay. 9. 任何同事如看到设施的用品损毁或不足,都有责任向上级报告。 Itistheresponsibilityofeveryassociatetoreportdefectsinthehotel,includingshortagesofequipme ntandsupplies. 10. 一丝不苟地执行清洁标准,是每位同事的责任。所到之处均予清洁,包括前堂和后堂。 Uncompromisingstan

7、dardsofcleanlinessareeveryone sresponsibility.Cleanasyougo.Boththe FrontoftheHouseandtheHeartoftheHouse. 11. 我们有一流的工作环境,所以请你不论是在公司内外,都担当本酒店和公司的大使。请 勿批评公司,切勿在顾客面前抱怨。以积级的态度表达你对工作环境的关注。 Thisisagreatplacetowork,sopleasealwaysbeanambassadorofyourhotelandcompany,bothina ndoutsideofwork.Avoidnegativecommen

8、ts.Nevercomplaininfrontofaguest.Expressworkplaceco ncernsinaconstructivemanner. 12. 总是能够认出酒店的常客。 Alwaysrecognizerepeatguests. 13. 对酒店的情况了如指掌,随时能够回答客人的问询。总是首先推荐本酒店的餐饮服务。 亲自为客人引路,单是指出方向并不足够。如果走不开,至少陪客人走几步。 精品资料 Beknowledgeableabouthotelinformationtoanswerguestinquiries.Alwaysrecommendthehotel sfoodand

9、beverageoutletsfirst.Escortguestsratherthanpointingoutdirections.Whenthisisnotpos sible,taketheguestthefirstthreesteps. 14. 遵守电话礼仪。自我介绍。尽快接听,不要让电话铃声声响超过三声。用适当的话语问 候来电者。若要转驳来电或要对方等候,必须先得到对方同意。尽量不要转驳来电。 Followtelephoneetiquette.Introduceyourself.Alwaysanswerwithinthreerings.Useappropriate greetings.Al

10、waysrequesttheguest spermissiontotransfertheircallorplacethemonhold.Eliminatet ransferswhenpossible. 15. 遵守制服及仪容标准,包括佩带自己的名牌,穿着大方得体的鞋袜。随身携带 基本须知 卡。保持个人卫生最为重要。 Followuniformandappearancestandards,includingnametags,appropriatefootwearandTheB asicscard.Personalhygieneisoftheutmostimportance. 16. 客人和同事的

11、安全,是我们最关注的事项。了解在紧急情况时自己应负的责任,并时刻 警觉消防和救生程序。 Thesafetyandsecurityofourguestsandassociatesisatoppriority.Knowyourrolesduringemerge ncysituationsandbeawareoffireandlifesafetyresponseprocesses. 17. 培养安全工作的习惯。遵守所有工作安全政策。一发现有事故,意外和危险,立即向上 级报告。 Practicesafeworkhabits.Abidebyalljobsafetypolicies.Immediately

12、reportincidents,accidentsa ndhazardstoyoursupervisor. 18. 保护和照顾酒店的财产。资源要用得其所。减少浪费。确保妥善保养和维修酒店的物业 和设施。 Protectandcarefortheassetsofthehotel.Useourresourceswisely.Eliminatewaste.Ensureprope 精品资料 rmaintenanceandrepairofhotelpropertyandequipment. 19. 了解本酒店和所属部门的目标。你有责任与同事分享你的意见和建议,尽你所能不断提 高营业额、盈利、客人满意程度和同事的士气。 Knowthegoalsofyourdepartment.Itisyourresponsibilitytoshareyourideas,Suggestionsandene rgiestocontinuouslyimprovesales,profit,guestsatisfaction,andassociatemorale. 20. 你得到本酒店授权和信任,尽你所能处理客人的需要。

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论