元宵节中英文翻译_第1页
元宵节中英文翻译_第2页
元宵节中英文翻译_第3页
元宵节中英文翻译_第4页
元宵节中英文翻译_第5页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、元宵节(中英文翻译)作者xxxx 日期xxxxyu cnxi aoji e元宵节Lantern Festival falls on the fifteenth day of the first lunar month. This is the first full moon of the new year, symbolizing unity and perfection. Lantern Festival is an important part of Spring Festival , and marks the official end of the long holiday.yu an

2、xi aoji esh in Sgl izh engyu eded ish iwtii m zh 否h ix inni n de d iy ic i m Gyu e xi mgzh gzheh em u 元宵节 是农历 正月 的第十五天,这是新年的第一次满月, 象征 着和睦h etu cnyu cnyu Sxiaoji <§shich mjiede y igezh mgycoz tchengbtf eny eximgzh gzhech mjiechSgjia和团圆。元宵节是春节的一个重要组成部分,也或征若春节长假de zh 与gsh iji esh u的正式结束。There a

3、re many legends concerning the origins of Lantern Festival. gu any uyu mxi aoji ede l ai l i y cuh 出du ochuanshu o 关于元宵节的来历有很多传说。According to one legend, once in ancient times, a celestial swan came into the mortal world where it was shot down by a hunter. The Jade Emperor, the highest god in Heaven

4、, vowed to avenge the swan. He started making plans to send a troop of celestial soldiers and generals to Earth on the fifteenth day of the first lunar month, with orders to incinerate all humans and animals. But the other celestial beings disagreed with this course of action, and risked their lives

5、 to warn the people of Earth. As a result, before and after the fifteenth day of the first month, every family hung red lanterns outside their doors and set off firecrackers and fireworks, giving the impression that their homes were already burning. By successfully tricking the Jade Emperor in this

6、way, humanity was saved from extermination.y y i g 6chu mshu 国h izh © mg de zai g udd y yiwdshen ji e ti an echu (gr frenji beili gshcu 有一个 传说 是这样的,在古代,有一位神界天鹅闯入人间被猎手w fsh a ti mji ezu ig aodesh eny 由u angd ad iy inc if Eh i w eizh ezh iti an 6 bdoch t ak aish 泛h id ing误杀。天界最高的神玉皇大帝因此发誓为这只天鹅报仇。

7、他开始制定jihudpdchnyizhitianbngtimji ongyuncngl izh gyu eshi iw tlaid corenjim inglingt amenhudsh©计划,派出一支 大兵天将 于农历 正月十五 来到人问,命令 他们火烧su W 如 de r <Bnhed mgw ud cnsh i qit a sh 与xiEbingb fz mt Sgzheyi j hu a tgenmdozhesh engming所有的人和动物。但是其他神仙并不赞同这一计划,他们冒着生命w 肖xi Stx mgr与jiaider 与men jieguo zaizhgyu

8、esh w tzh eyitianqi <h(3um d y i geji d mgzdm n危险提赭人问的人们。和I ,在正方十五这一天前后,每一个家庭在门w dgu dqidenglongbingr dnfmgy anhu 由 dozh ug 百tianbingti mji<ngz coch 与g g 4 雨 由 uq ihuode外挂起灯笼,并燃放烟花爆竹,给 天兵大将 造成各家各户起火的ji 1i ang t mggu <ih (h cngf angsh i r mmench engg mgpi <ngu ole y ihu angd cd i r mid y

9、ey in c itaogu o假象。通过 这种 方式,人们 成功 骗过了玉皇大帝,人类也因此逃过mi u edew eixi r 灭绝的危险According to another legend, during the time of Emperor Han Wudi of the Han Dynasty , a palace woman named Yuanxiao was prevented from carrying out her filial duty of visiting her parents on the fifteenth day of the first lunar m

10、onth. Distraught, she said she would kill herself by jumping into a well. In order to help Yuanxiao fulf川 her duty as a filial daughter, the scholar Dongfang Shuo came up with a scheme. He told Emperor Han Wudi that the Jade Emperor, the highest god in Heaven, had ordered the Fire God to burn down t

11、he capital city of Chang'an on the sixteenth day of the first lunar month. Anxious to find a way to save his city, the emperor asked Dongfang Shuo what he should do. Dongfang Shuo replied that the Fire God loved red lanterns more than anything. He advised that the streets be hung with red lanter

12、ns, and the emperor, empress, concubines, and court officials come out of the palace to see them. In this way, the Fire God would be distracted and disaster averted. The emperor followed Dongfang Shuo's advice, and while everyone was out viewing the lanterns, Yuanxiao was able to sneak out of th

13、e palace and be reunited with her parents.l ingw d y i g echu Sshu f $h mgz d h anw ud i sh iq i y iw dm ingji coyu anxi o deg mgn fy msh chfsh 另外一个传说发生在汉武帝时期。一位名叫元宵的宫女因身处深g mgm 目fdz d zh engyu 否hiw tiy u ffmutu(jijinxicow dc1t a y uticojing z ijin w Me b mgzh u宫,没法在正月十五与父母团聚尽孝。为此,她欲跳井自尽。为了帮助yu anxi

14、 aoguniangw df cmujinxidozh izhadgf mgshu 决irgch ule y ig e j ihud t a gdos uhcnw tdi元宵 姑娘为父母尽孝,智者东方朔想出了一个什划。他告诉汉武帝,ti mjiezu ig aodesh ny uhuSgd cdxialingz d zhengyu mh Hiuhu dsh aoch engandouw eilezh出gjiu天界最高的神一一玉皇大帝下令在正月十六 火烧 长安者B。为了拯救ch eng anch 与gh cnw udiw endmgf mgshueg dz 出meb cndgf mgshu oh

15、uid ashu 由uCsh 与 zu iiad<ng长安城,汉武帝问东方 朔该怎么办。东方朔回答说火神最爱大红d glongt ajienyiz d jied dosh (gxu enguad ch engd englonghuSgdi hu<ngh duliuggpmfei he灯笼。他建议在街道上悬挂大红灯笼,皇帝、皇后、六宫嫔妃和ch dot ngdcchmdajy cowdch国uansh 小gdenglongzh © mghu dsh ende zh © Hi ji uhuib dfmsen朝廷 大臣都要外出 观赏 灯笼。这样,火神的注意力就会被分散

16、,zan eny ejiu key1 bimi anlehu Sgdicdn a le dsgf mgshuodejimyid mgsu© r end auwaichashang灾难也就可以避免了。皇希 采纳了东方 朔的建议,当所有人都外出 赏d gsh 1yu<nxi 2 d(yi y jihui linch ihusgg mgh eji<ntu dnyu cn灯时,元宵得以有机会溜出皇宫,和家人团圆。Although the above stories are quite fantastical, it is sure that the origins of Lant

17、ern Festival are related to ancient humanity's use of fire to celebrate festivals and avert disaster. Since Lantern Festival involves making offerings to the deities and is celebrated at night, it is natural that fire would play an important role. Over time, Lantern Festival gradually evolved in

18、to its present form. When Buddhism was introduced to China during the Eastern Han Dynasty , the emperor decreed that on the night of the full moon of the first lunar month, lanterns should be lit to honor Buddha, adding yet another level of significance to Lantern Festival. And according to Daoism,

19、Lantern Festival is associated with the primordial deities of Heaven and Fire, who were born on the fifteenth day of the first lunar month.su ir cnsh mgsh udechu Sshu 由 由sh 与q id ank ey 1 qu edng de sh iyucnxi gjiede qiyu cnbidingg 由g Oda虽然上述的传说很神奇,但可以确定的是元宵节的起源必定跟古代r 引mensh iy cnghu ol di qngzh u j

20、i 才 i du lz dnmy ougu3nyu mxigji由u admgbaokud aobixi esh <Bn人们使用火来庆祝节日、躲避灾难有关。元宵节 活动包括逃避邪神,qi esh iz aiw 小shangqingzh usuihenzir dnd i huoji ub (y anle h 由zh dngy(0 de juesesu izhesh ji 由H是在晚上庆凯,所以很自然地,火就扮演了很重要的角色。随着时间 de li tsh i yu dnxi aoji ah uji any rbi cnw eij inti m dex mgsh i d mgh cnsh i

21、q i f ji cochu cnr tzh ggu o的流逝,元宵节 逐渐 演变为今天的形式。东汉时期,佛教传入 中国,hu angd ixi al ingzdzh engyu ed iy igem dnyuedewanshangb 伙 Qdi dnlimgd glongjingf6 zhey esh i皇帝下令,在正月第一个满月的晚上,必须点亮灯笼敬佛,这也使yu anxi aojieg<ngzengtianle yif eny iy irz aid dojicol i yudnxiaoji<§sh iytizh rggu antimjieh ehuode元宵节 更

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论