参阅资料第5单元shipment_第1页
参阅资料第5单元shipment_第2页
参阅资料第5单元shipment_第3页
参阅资料第5单元shipment_第4页
参阅资料第5单元shipment_第5页
已阅读5页,还剩13页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、Notice 通知通知n以下单词或短语皆有“通知,告知”之意:1、名词形式: Advice; Notice; Information; Notification; Communication; Report; News; Intelligence; Message 2、动词形式:To communicate (a fact) to; To report (a fact) to.on; To apprise (a person) of; To let (a person) know; To acquaint (a person) with; To intimate (a fact) to; To

2、 send word; to send a message; To mail a notice; to write (a person) information; To give notice(预告); To break a news to(通知坏消息); To announce(宣布)Notice n通知是上级对下级、组织对成员或平行单位之间部署工作、传达事情或召开会议等所使用的应用文。通知的写法有两种,一种是以布告形式贴出,把事情通知有关人员,如学生、观众等,通常不用称呼;另一种是以书信的形式,发给有关人员,次种通知写作形式同普通书信,只要写明通知的具体内容即可。通知要求言简意赅、措辞得当

3、、时间及时。 n通知函种类多,可分为录用通知函、汇款通知函、会议通知函、工程通知函、调价通知函、装船指示通知函、装运通知函等等。装船通知函装船通知函n什么是装船通知 n装船通知也叫装运通知,是发货人在货物装船并取得提单后,向买方或其指定的人发出的有关货物装运情况的说明。n其目的在于让进口商做好筹措资金、付款和接货的准备。装船通知的主要内容装船通知的主要内容 n 1.单据名称。主要体现为:Shipping/Shipment Advice, Advice of shipment等,也有人将其称为shipping statement/declaration,如信用证有具体要求,则应从其规定。n2.通

4、知对象。应按信用证规定,具体讲可以是开证申请人、申请人的指定人或保险公司等。n3.通知内容。主要包括所发运货物的合同号或信用证号、品名、数量、金额、运输工具名称、开航日期、启运地和目的地、提运单号码、运输标志等,并且与其它相关单据保持一致,如信用证提出具体项目要求,应严格按规定出单。此外通知中还可能出现包装说明、ETD(船舶预离港时间。Estimated Time of Departure(ETD)预计开航时间)、ETA(船舶预抵港时间。ETA指:Expected Time of Arrival 预计到港时间)、 ETC(预计开始装船时间Estimated Time Of Carrrying)

5、等内容。 4. 制作和发出日期。日期不能超过信用证约定的时间,常见的有以小时为准(Within 24/48 hours)和以天(within 2 days after shipment date)为准两种情形,信用证没有规定时应在装船后立即发出,如信用证规定“Immediately after shipment”(装船后立即通知),应掌握在提单后3天之内。缮制装船通知应注意的事项缮制装船通知应注意的事项 n1. CFR/CPT交易条件下拍发装运通知的必要性。因货物运输和保险分别由不同的当事人操作,所以受益人有义务向申请人对货物装运情况给予及时、充分的通知,以便进口商保险,否则如漏发通知,则货物

6、越过船舷后的风险仍由受益人承担。n2. 通知应按规定的方式、时间、内容、份数发出。n3. 几个近似概念的区别。shipping advice(装运通知)是由出口商(受益人)发给进口商(申请人)的;shipping instructions 意思是“装运须知”,一般是进口商发给出口商的;shipping note/ bill指装货通知单/船货清单;shipping order简称S/O,含义是装货单/关单/下货纸(是海关放行和命令船方将单据上载明的货物装船的文件) nDear Mr/Ms, nWe write to confirm our agreement reached during our

7、 conversation on 9th June about special discounts on M-S Acoustical Partitions as described on page 8 of our catalogue. These prices will prevail through 30 June. nPartition dimension Regular Price Each Special price Each(12 or more) n4X4 US$ 112.75FOB Bern US$98.20 FOB Bern n4x5 US$132 115.50 n5x5

8、US$152.75 129.85 nWe will be happy to receive your order nYours sincerely n尊敬的先生/小姐 n我们写信想确认六月九日谈话中就M-S声音隔板特别折扣达成的协议。这些隔板在我们目录泊第八页有描述。下列价格六月三十日前有效: n声音隔板规格 每只常规价 每只特别价(12及以上) n4X4 US$ 112.75FOB 波恩 US$98.20 FOB 波恩 n4x5 132 115.50 n5x5 152.75 129.85 n我们将很荣幸收到你的订单 n你诚挚的装运通知函装运通知函 Dear Sirs: Thank you f

9、or your letter of 20 May enquiring about the shipment of your order under contract 4632. Please accept my apology for the delay which has been caused by the unavailability of shipping space from Bombay to London. The matter was, however, in hand and your consignment was shipped yesterday on board SS

10、 Pandit which is sailing directly to London. I enclose one set of shipping documents comprising:1.One non-negotiable copy of the bill of lading2.Commercial invoice in duplicate.3.One copy of the certificate of guarantee.4.One copy of the certificate of quantity.5.One copy of the insurance policy. I

11、am glad that we have been able to execute your order as contracted. I trust the goods will reach you in time for the winter selling season and prove to be entirely satisfactory. I will personally ensure that you receive our prompt and careful attention at all times. Yours faithfully,Tony Smith先生: 五月

12、二十日询问有关订货合约第4632号装运情况的来信收悉。因为未能取得从孟买到伦敦的货位而造成延误,本人深感歉意。但是,该货已于昨日装运上潘迪特号轮船,直接驶往伦敦。 随函敬附下列装运文件: 一、不可转让的提货单副本一份;二、商业发票一式两份;三、保证书副本一份;四、数量证明书副本一份;五、保险单副本一份。本人能够按照合约订明的要求为贵公司效劳,深感殊荣,深信货将及时运抵贵公司,符合订明的质量要求。如有任何需要,本人乐意效劳。 托尼斯密思上 Announcement of Price Adjustment调价通知调价通知Due to the price of raw material of Nic

13、kel is continually rising, we have to raise the prices of the relevant fastener products from Aug.18,2009.(Tuesday),the increase rate was around 5%. The specific rate varies by the products, please see the detailed price list. With immediate effect, all new orders with delivery date from August 18th

14、 (including the date of August 18th ) will be executed according to the new price; the confirmed contracts before August 18th (excluding the date of August 18th) will be executed according to the original prices stipulated on the contracts.由于镍价上涨,上游原料行情紧张,为及时反映市场动态,我司约定自2009年8月18日(星期二)起上调紧固件类产品售价,上调

15、幅度约5%左右。具体幅度因产品不同而不同,详见折数通知。即日起,新接订单交期在8月18日起的按新价执行,8月18日前双方已确认合同执行原合同价。给您带来的不便敬请包涵,希望得到您一如既往的理解和支持。本公司保留调价的最终解释权。Useful sentences about noticen1. A copy of the notice of appeal is enclosed for the Respondent. n已附上给答辩人该上诉通知函通知函副本。 n2. We wait on you with the circular contain the announcement of our

16、commence business. n我们际此开业之机,为广招徕,特此奉上通知函通知函。 n3. We shall advise you when the shipment is made. n装运时,我们将另函通知函通知。n4. We enclose a debit note on which the charges be bill. n随函函寄去借方通知通知一纸,各项费用均已列明。 5. I must advise you of the specifications of the goods. 我必须通知货物的规格. 6. As soon as we get this notice ,

17、our consignments are insured. 只要我们拿到了这份通知 我们的货物就受保了. 7. Kindly reply this mail as soon as possible to indicate your willingness. 希望您能够尽快回复这封邮件,并提出您的相关需求. 8. The negotiating bank must note each negotiation on that advice. 议付行必须注意通知上的每一个议付条件. 装运通知常用表达方式: 1. We wish to advise you that your Order NoDD26

18、7 has been shipped today n2. The duplicate shipping documents including bill of lading,invoice, packing list and inspection certificate were airmailed to you today n3. We shipped your order by express train n4. The date of the sailing is March 15thWe enclose one set of the shipping documents coverin

19、g this consignment,as follows: 5. We advise you that we have forwarded the following goods today to New York , addressed to you, for shipment per S.S. “Peace”. 6. We inform you of having forwarded a container of Chinese rice by “Victoria”, freight paid. 7. We trust that the goods will reach you safely/in good condition/in sound condition/in perfect condition, and we are expecting to keep the friendly business relationship between us Atte

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论