《宫之奇谏假道》译文.doc_第1页
《宫之奇谏假道》译文.doc_第2页
《宫之奇谏假道》译文.doc_第3页
《宫之奇谏假道》译文.doc_第4页
《宫之奇谏假道》译文.doc_第5页
已阅读5页,还剩17页未读 继续免费阅读

付费下载

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、?宫之奇谏假道?译文宫之奇谏假道选自?左传?文本译文原文文本晋献公又向虞国借路攻打虢国. 宫之奇劝阻虞公说:“虢国是虞 国的外围,虢国灭亡,虞国一定跟着亡国.对晋国不可启发它的 野心,对入侵之敌不可漫不经心.一次借路已经是过分,岂能有 第二次呢俗话所说的车子和车版互相依傍,嘴唇丢了牙齿就受凉,那就是说的虞、虢两国的关系.虞公说,“晋国是我 的同族,难道会害我吗 宫之奇答复说:“太伯、虞仲,是周 太王的儿子.太伯没有依从太王,所以没有继承君位.虢仲、虢 叔,是王季的儿子,做过周文王的执政大臣,功勋记载在王室,收藏在掌管策命盟约的官府. 晋国一心要灭掉虢国,对虞国还有 什么爱况且虞国同晋国的关系能

2、比桓叔、庄伯更亲吗,即使晋国爱虞国的话桓叔、庄伯两族有什么罪,却以他们为杀戮的对 象,不就是由于他们威逼到晋侯自己吗至亲以尊宠相威逼,尚且杀害他们,何况是以国家对国家呢 虞公说,“我祭祀的物品丰富洁净,神一定保佑我.宫之奇答复说:“下臣听说过, 鬼神不是亲近个人,只是依据德行.所以?周书?说,上天没有亲近的人,只辅助有德行的人.又说:祭祀的谷物没有芳 香,光明的德行才有芳香.又说:百姓不能改换祭物,只有 德行可以充当祭物.这样看来,没有德行,百姓就不和睦,神 也就不来享用祭物了.神所依据的,就只在于德行了.如果晋国 夺取了虞国,而以光明的德行作为芳香的祭品奉献神灵,神难道会将它们吐出来吗 虞公

3、不听, 容许了晋国使者.宫之奇带着 他的家族出走,说:“虞国过不了年终大祭了,就在这一次假道 之行,晋国不用再出兵了.晋侯复假道于虞以伐虢.宫之奇谏日:“虢,虞之表也,虢亡, 虞必从之.晋不可启,寇不可玩,一之为甚,其可再乎谚所谓'辅车相依,唇亡齿寒者,其虞、虢之谓也.公日:“晋,吾宗也,岂害我哉 对日:“大伯、虞仲,大王之昭也,大伯 不从,是以不嗣.虢仲、虢叔,王季之穆也,为文王卿士,* 月 力在王室,藏于盟府.将虢是灭,何爱于虞且虞能亲于桓、庄乎,其爱之也桓、庄之族何罪,而以为戮,不唯逼乎亲以 宠逼,犹尚害之,况以国乎 公日:“吾享祀丰洁,神必据我. 对日:“臣闻之,鬼神非人实亲,

4、惟德是依.故?周书?日:皇 天无亲,惟德是辅.又日:黍稷非馨,明德惟馨.又日:'民不易物,惟德繁物.如是,那么非德民不和,神不享矣.神 所冯依,将在德矣.假设晋取虞,而明德以荐馨香,神其吐之乎 弗听,许晋使.宫之奇以其族行,日:“虞不腊矣,在此行也, 晋不更举矣.这年冬天,晋国灭掉了虢国.军队回来,住在虞国的馆舍,就乘其不备进攻虞国,灭掉了它,捉住了虞公.冬,晋灭虢.师还,馆于虞,遂袭虞,灭之,执虞公.?宫之奇谏假道?2002/04/23宫之奇谏假道选自?左传?文本译文原文文本晋献公又向虞国借路攻打虢国. 宫之奇劝阻虞公说:“虢国是虞 国的外围,虢国灭亡,虞国一定跟着亡国.对晋国不可启

5、发它的 野心,对入侵之敌不可漫不经心.一次借路已经是过分,岂能有 第二次呢俗话所说的车子和车版互相依傍,嘴唇丢了牙齿就受凉,那就是说的虞、虢两国的关系.虞公说,“晋国是我 的同族,难道会害我吗 宫之奇答复说:“太伯、虞仲,是周太王的儿子.太伯没有依从太王,所以没有继承君位.虢仲、虢 叔,是王季的儿子,做过周文王的执政大臣,功勋记载在王室, 收藏在掌管策命盟约的官府. 晋国一心要灭掉虢国,对虞国还有 什么爱况且虞国同晋国的关系能比桓叔、庄伯更亲吗,即使晋 国爱虞国的话桓叔、庄伯两族有什么罪,却以他们为杀戮的对象,不就是由于他们威逼到晋侯自己吗至亲以尊宠相威逼,尚且杀害他们,何况是以国家对国家呢

6、虞公说,“我祭祀的物品丰富洁净,神一定保佑我.宫之奇答复说:“下臣听说过, 鬼神不是亲近个人,只是依据德行.所以?周书?说,上天没 有亲近的人,只辅助有德行的人.又说:祭祀的谷物没有芳 香,光明的德行才有芳香.又说:百姓不能改换祭物,只有 德行可以充当祭物.这样看来,没有德行,百姓就不和睦,神 也就不来享用祭物了.神所依据的,就只在于德行了.如果晋国 夺取了虞国,而以光明的德行作为芳香的祭品奉献神灵,神难道会将它们吐出来吗 虞公不听, 容许了晋国使者.宫之奇带着 他的家族出走,说:“虞国过不了年终大祭了,就在这一次假道 之行,晋国不用再出兵了.晋侯复假道于虞以伐虢.宫之奇谏日:“虢,虞之表也,

7、虢亡, 虞必从之.晋不可启,寇不可玩,一之为甚,其可再乎谚所谓'辅车相依,唇亡齿寒者,其虞、虢之谓也.公日:“晋, 吾宗也,岂害我哉 对日:“大伯、虞仲,大王之昭也,大伯 不从,是以不嗣.虢仲、虢叔,王季之穆也,为文王卿士,* 月 力在王室,藏于盟府.将虢是灭,何爱于虞且虞能亲于桓、 庄乎,其爱之也桓、庄之族何罪,而以为戮,不唯逼乎亲以 宠逼,犹尚害之,况以国乎 公日:“吾享祀丰洁,神必据我. 对日:“臣闻之,鬼神非人实亲,惟德是依.故?周书?日:皇 天无亲,惟德是辅.又日:黍稷非馨,明德惟馨.又日:'民不易物,惟德繁物.如是,那么非德民不和,神不享矣.神所冯依,将在德矣.假设

8、晋取虞,而明德以荐馨香,神其吐之乎 弗听,许晋使.宫之奇以其族行,曰:“虞不腊矣,在此行也,晋不更举矣.这年冬天,晋国灭掉了虢国.军队回来,住在虞国的馆舍,就乘其不备进攻虞国,灭掉了它,捉住了虞公.冬,晋灭虢.师还,馆于虞,遂袭虞,灭之,执虞公.?宫之奇谏假道?2002/04/23宫之奇谏假道选自?左传?文本译文原文文本晋献公又向虞国借路攻打虢国. 宫之奇劝阻虞公说:“虢国是虞国的外围,虢国灭亡,虞国一定跟着亡国.对晋国不可启发它的野心,对入侵之敌不可漫不经心.一次借路已经是过分,岂能有第二次呢俗话所说的车子和车版互相依傍,嘴唇丢了牙齿就受凉,那就是说的虞、虢两国的关系.虞公说,“晋国是我的同

9、族,难道会害我吗 宫之奇答复说:“太伯、虞仲,是周 太王的儿子.太伯没有依从太王,所以没有继承君位.虢仲、虢叔,是王季的儿子,做过周文王的执政大臣,功勋记载在王室,收藏在掌管策命盟约的官府. 晋国一心要灭掉虢国,对虞国还有什么爱况且虞国同晋国的关系能比桓叔、庄伯更亲吗,即使晋国爱虞国的话桓叔、庄伯两族有什么罪,却以他们为杀戮的对 象,不就是由于他们威逼到晋侯自己吗至亲以尊宠相威逼,尚且杀害他们,何况是以国家对国家呢 虞公说,“我祭祀的物品丰富洁净,神一定保佑我.宫之奇答复说:“下臣听说过, 鬼神不是亲近个人,只是依据德行.所以?周书?说,上天没 有亲近的人,只辅助有德行的人.又说:祭祀的谷物没

10、有芳 香,光明的德行才有芳香.又说:百姓不能改换祭物,只有 德行可以充当祭物.这样看来,没有德行,百姓就不和睦,神 也就不来享用祭物了.神所依据的,就只在于德行了.如果晋国 夺取了虞国,而以光明的德行作为芳香的祭品奉献神灵,神难道会将它们吐出来吗 虞公不听, 容许了晋国使者.宫之奇带着 他的家族出走,说:“虞国过不了年终大祭了,就在这一次假道 之行,晋国不用再出兵了.晋侯复假道于虞以伐虢.宫之奇谏日:“虢,虞之表也,虢亡, 虞必从之.晋不可启,寇不可玩,一之为甚,其可再乎谚所谓'辅车相依,唇亡齿寒者,其虞、虢之谓也.公日:“晋, 吾宗也,岂害我哉 对日:“大伯、虞仲,大王之昭也,大伯

11、不从,是以不嗣.虢仲、虢叔,王季之穆也,为文王卿士, * 月 力在王室,藏于盟府.将虢是灭,何爱于虞且虞能亲于桓、 庄乎,其爱之也桓、庄之族何罪,而以为戮,不唯逼乎亲以宠逼,犹尚害之,况以国乎 公日:“吾享祀丰洁,神必据我.对曰:“臣闻之,鬼神非人实亲,惟德是依.故?周书?曰:皇 天无亲,惟德是辅.又曰:黍稷非馨,明德惟馨.又曰:'民不易物,惟德繁物.如是,那么非德民不和,神不享矣.神所冯依,将在德矣.假设晋取虞,而明德以荐馨香,神其吐之乎 弗听,许晋使.宫之奇以其族行,曰:“虞不腊矣,在此行也, 晋不更举矣.这年冬天,晋国灭掉了虢国.军队回来,住在虞国的馆舍,就乘其不备进攻虞国,灭掉

12、了它,捉住了虞公.冬,晋灭虢.师还,馆于虞,遂袭虞,灭之,执虞公.?宫之奇谏假道?2002/04/23宫之奇谏假道选自?左传?文本译文原文文本晋献公又向虞国借路攻打虢国.宫之奇劝阻虞公说:“虢国是虞国的外围,虢国灭亡,虞国一定跟着亡国.对晋国不可启发它的 野心,对入侵之敌不可漫不经心.一次借路已经是过分,岂能有 第二次呢俗话所说的车子和车版互相依傍,嘴唇丢了牙齿就受凉,那就是说的虞、虢两国的关系.虞公说,“晋国是我 的同族,难道会害我吗 宫之奇答复说:“太伯、虞仲,是周太王的儿子.太伯没有依从太王,所以没有继承君位.虢仲、虢 叔,是王季的儿子,做过周文王的执政大臣,功勋记载在王室, 收藏在掌管

13、策命盟约的官府. 晋国一心要灭掉虢国,对虞国还有 什么爱况且虞国同晋国的关系能比桓叔、庄伯更亲吗,即使晋国爱虞国的话桓叔、庄伯两族有什么罪,却以他们为杀戮的对 象,不就是由于他们威逼到晋侯自己吗至亲以尊宠相威逼,尚且杀害他们,何况是以国家对国家呢 虞公说,“我祭祀的物品丰富洁净,神一定保佑我.宫之奇答复说:“下臣听说过, 鬼神不是亲近个人,只是依据德行.所以?周书?说,上天没 有亲近的人,只辅助有德行的人.又说:祭祀的谷物没有芳 香,光明的德行才有芳香.又说:百姓不能改换祭物,只有 德行可以充当祭物.这样看来,没有德行,百姓就不和睦,神 也就不来享用祭物了.神所依据的,就只在于德行了.如果晋国

14、 夺取了虞国,而以光明的德行作为芳香的祭品奉献神灵,神难道会将它们吐出来吗 虞公不听, 容许了晋国使者.宫之奇带着 他的家族出走,说:“虞国过不了年终大祭了,就在这一次假道 之行,晋国不用再出兵了.晋侯复假道于虞以伐虢.宫之奇谏日:“虢,虞之表也,虢亡, 虞必从之.晋不可启,寇不可玩,一之为甚,其可再乎谚所谓'辅车相依,唇亡齿寒者,其虞、虢之谓也.公日:“晋,吾宗也,岂害我哉 对日:“大伯、虞仲,大王之昭也,大伯 不从,是以不嗣.虢仲、虢叔,王季之穆也,为文王卿士,* 月力在王室,藏于盟府.将虢是灭,何爱于虞且虞能亲于桓、庄乎,其爱之也桓、庄之族何罪,而以为戮,不唯逼乎亲以 宠逼,犹尚

15、害之,况以国乎 公日:“吾享祀丰洁,神必据我.对日:“臣闻之,鬼神非人实亲,惟德是依.故?周书?日:皇天无亲,惟德是辅.又日:黍稷非馨,明德惟馨.又日:'民不易物,惟德繁物.如是,那么非德民不和,神不享矣.神所冯依,将在德矣.假设晋取虞,而明德以荐馨香,神其吐之乎 弗听,许晋使.宫之奇以其族行,日:“虞不腊矣,在此行也,晋不更举矣.这年冬天,晋国灭掉了虢国.军队回来,住在虞国的馆舍,就乘其不备进攻虞国,灭掉了它,捉住了虞公.冬,晋灭虢.师还,馆于虞,遂袭虞,灭之,执虞公.?宫之奇谏假道?2002/04/23宫之奇谏假道选自?左传?文本译文原文文本晋献公又向虞国借路攻打虢国. 宫之奇劝阻

16、虞公说:“虢国是虞 国的外围,虢国灭亡,虞国一定跟着亡国.对晋国不可启发它的 野心,对入侵之敌不可漫不经心.一次借路已经是过分,岂能有第二次呢俗话所说的车子和车版互相依傍,嘴唇丢了牙齿就受凉,那就是说的虞、虢两国的关系.虞公说,“晋国是我 的同族,难道会害我吗 宫之奇答复说:“太伯、虞仲,是周 太王的儿子.太伯没有依从太王,所以没有继承君位.虢仲、虢 叔,是王季的儿子,做过周文王的执政大臣,功勋记载在王室, 收藏在掌管策命盟约的官府. 晋国一心要灭掉虢国,对虞国还有 什么爱况且虞国同晋国的关系能比桓叔、庄伯更亲吗,即使晋国爱虞国的话桓叔、庄伯两族有什么罪,却以他们为杀戮的对 象,不就是由于他们

17、威逼到晋侯自己吗至亲以尊宠相威逼,尚且杀害他们,何况是以国家对国家呢 虞公说,“我祭祀的物品丰富洁净,神一定保佑我.宫之奇答复说:“下臣听说过, 鬼神不是亲近个人,只是依据德行.所以?周书?说,上天没 有亲近的人,只辅助有德行的人.又说:祭祀的谷物没有芳 香,光明的德行才有芳香.又说:百姓不能改换祭物,只有 德行可以充当祭物.这样看来,没有德行,百姓就不和睦,神 也就不来享用祭物了.神所依据的,就只在于德行了.如果晋国 夺取了虞国,而以光明的德行作为芳香的祭品奉献神灵,神难道会将它们吐出来吗 虞公不听, 容许了晋国使者.宫之奇带着 他的家族出走,说:“虞国过不了年终大祭了,就在这一次假道 之行

18、,晋国不用再出兵了.晋侯复假道于虞以伐虢.宫之奇谏曰:“虢,虞之表也,虢亡, 虞必从之.晋不可启,寇不可玩,一之为甚,其可再乎谚所谓'辅车相依,唇亡齿寒者,其虞、虢之谓也.公曰:“晋,吾宗也,岂害我哉 对曰:“大伯、虞仲,大王之昭也,大伯 不从,是以不嗣.虢仲、虢叔,王季之穆也,为文王卿士,* 月 力在王室,藏于盟府.将虢是灭,何爱于虞且虞能亲于桓、庄乎,其爱之也桓、庄之族何罪,而以为戮,不唯逼乎亲以宠逼,犹尚害之,况以国乎 公曰:“吾享祀丰洁,神必据我. 对曰:“臣闻之,鬼神非人实亲,惟德是依.故?周书?曰:皇 天无亲,惟德是辅.又曰:黍稷非馨,明德惟馨.又曰:'民不易物,惟

19、德繁物.如是,那么非德民不和,神不享矣.神所冯依,将在德矣.假设晋取虞,而明德以荐馨香,神其吐之乎 弗听,许晋使.宫之奇以其族行,曰:“虞不腊矣,在此行也, 晋不更举矣.这年冬天,晋国灭掉了虢国.军队回来,住在虞国的馆舍,就乘其不备进攻虞国,灭掉了它,捉住了虞公.冬,晋灭虢.师还,馆于虞,遂袭虞,灭之,执虞公.?宫之奇谏假道?2002/04/23宫之奇谏假道选自?左传?文本译文原文文本晋献公又向虞国借路攻打虢国. 宫之奇劝阻虞公说:“虢国是虞 国的外围,虢国灭亡,虞国一定跟着亡国.对晋国不可启发它的 野心,对入侵之敌不可漫不经心.一次借路已经是过分,岂能有 第二次呢俗话所说的车子和车版互相依傍

20、,嘴唇丢了牙齿就受凉,那就是说的虞、虢两国的关系.虞公说,“晋国是我 的同族,难道会害我吗 宫之奇答复说:“太伯、虞仲,是周 太王的儿子.太伯没有依从太王,所以没有继承君位.虢仲、虢 叔,是王季的儿子,做过周文王的执政大臣,功勋记载在王室,收藏在掌管策命盟约的官府. 晋国一心要灭掉虢国,对虞国还有 什么爱况且虞国同晋国的关系能比桓叔、庄伯更亲吗,即使晋国爱虞国的话桓叔、庄伯两族有什么罪,却以他们为杀戮的对 象,不就是由于他们威逼到晋侯自己吗至亲以尊宠相威逼,尚且杀害他们,何况是以国家对国家呢 虞公说,“我祭祀的物品丰富洁净,神一定保佑我.宫之奇答复说:“下臣听说过, 鬼神不是亲近个人,只是依据

21、德行.所以?周书?说,上天没 有亲近的人,只辅助有德行的人.又说:祭祀的谷物没有芳 香,光明的德行才有芳香.又说:百姓不能改换祭物,只有 德行可以充当祭物.这样看来,没有德行,百姓就不和睦,神 也就不来享用祭物了.神所依据的,就只在于德行了.如果晋国 夺取了虞国,而以光明的德行作为芳香的祭品奉献神灵,神难道会将它们吐出来吗 虞公不听, 容许了晋国使者.宫之奇带着 他的家族出走,说:“虞国过不了年终大祭了,就在这一次假道之行,晋国不用再出兵了.晋侯复假道于虞以伐虢.宫之奇谏曰:“虢,虞之表也,虢亡,虞必从之.晋不可启,寇不可玩,一之为甚,其可再乎谚所谓 '辅车相依,唇亡齿寒者,其虞、虢之

22、谓也.公曰:“晋,吾宗也,岂害我哉 对曰:“大伯、虞仲,大王之昭也,大伯 不从,是以不嗣.虢仲、虢叔,王季之穆也,为文王卿士,* 月 力在王室,藏于盟府.将虢是灭,何爱于虞且虞能亲于桓、 庄乎,其爱之也桓、庄之族何罪,而以为戮,不唯逼乎亲以 宠逼,犹尚害之,况以国乎 公曰:“吾享祀丰洁,神必据我. 对曰:“臣闻之,鬼神非人实亲,惟德是依.故?周书?曰:皇 天无亲,惟德是辅.又曰:黍稷非馨,明德惟馨.又曰:'民不易物,惟德繁物.如是,那么非德民不和,神不享矣.神 所冯依,将在德矣.假设晋取虞,而明德以荐馨香,神其吐之乎 弗听,许晋使.宫之奇以其族行,曰:“虞不腊矣,在此行也, 晋不更举矣

23、. 这年冬天,晋国灭掉了虢国.军队回来,住在虞国的馆舍,就乘其不备进攻虞国,灭掉了它,捉住了虞公.冬,晋灭虢.师还,馆于虞,遂袭虞,灭之,执虞公.?宫之奇谏假道?2002/04/23宫之奇谏假道 选自?左传?文本译文原文文本晋献公又向虞国借路攻打虢国. 宫之奇劝阻虞公说:“虢国是虞 国的外围,虢国灭亡,虞国一定跟着亡国.对晋国不可启发它的 野心,对入侵之敌不可漫不经心.一次借路已经是过分,岂能有 第二次呢俗话所说的车子和车版互相依傍,嘴唇丢了牙齿就受凉,那就是说的虞、虢两国的关系.虞公说,“晋国是我 的同族,难道会害我吗 宫之奇答复说:“太伯、虞仲,是周 太王的儿子.太伯没有依从太王,所以没有

24、继承君位.虢仲、虢 叔,是王季的儿子,做过周文王的执政大臣,功勋记载在王室,收藏在掌管策命盟约的官府. 晋国一心要灭掉虢国,对虞国还有 什么爱况且虞国同晋国的关系能比桓叔、庄伯更亲吗,即使晋国爱虞国的话桓叔、庄伯两族有什么罪,却以他们为杀戮的对 象,不就是由于他们威逼到晋侯自己吗至亲以尊宠相威逼,尚且杀害他们,何况是以国家对国家呢 虞公说,“我祭祀的物品丰富洁净,神一定保佑我.宫之奇答复说:“下臣听说过, 鬼神不是亲近个人,只是依据德行.所以?周书?说,上天没 有亲近的人,只辅助有德行的人.又说:祭祀的谷物没有芳 香,光明的德行才有芳香.又说:百姓不能改换祭物,只有 德行可以充当祭物.这样看来

25、,没有德行,百姓就不和睦,神 也就不来享用祭物了.神所依据的,就只在于德行了.如果晋国夺取了虞国,而以光明的德行作为芳香的祭品奉献神灵,神难道会将它们吐出来吗 虞公不听,容许了晋国使者.宫之奇带着 他的家族出走,说:“虞国过不了年终大祭了,就在这一次假道 之行,晋国不用再出兵了.晋侯复假道于虞以伐虢.宫之奇谏日:“虢,虞之表也,虢亡,虞必从之.晋不可启,寇不可玩,一之为甚,其可再乎谚所谓 '辅车相依,唇亡齿寒者,其虞、虢之谓也.公日:“晋,吾宗也,岂害我哉 对日:“大伯、虞仲,大王之昭也,大伯 不从,是以不嗣.虢仲、虢叔,王季之穆也,为文王卿士,* 月 力在王室,藏于盟府.将虢是灭,何

26、爱于虞且虞能亲于桓、 庄乎,其爱之也桓、庄之族何罪,而以为戮,不唯逼乎亲以 宠逼,犹尚害之,况以国乎 公日:“吾享祀丰洁,神必据我. 对日:“臣闻之,鬼神非人实亲,惟德是依.故?周书?日:皇 天无亲,惟德是辅.又日:黍稷非馨,明德惟馨.又日:'民不易物,惟德繁物.如是,那么非德民不和,神不享矣.神 所冯依,将在德矣.假设晋取虞,而明德以荐馨香,神其吐之乎 弗听,许晋使.宫之奇以其族行,日:“虞不腊矣,在此行也, 晋不更举矣. 这年冬天,晋国灭掉了虢国.军队回来,住在虞国的馆舍,就乘其不备进攻虞国,灭掉了它,捉住了虞公.冬,晋灭虢.师还,馆于虞,遂袭虞,灭之,执虞公.?宫之奇谏假道?20

27、02/04/23宫之奇谏假道选自?左传?文本译文原文文本晋献公又向虞国借路攻打虢国. 宫之奇劝阻虞公说:“虢国是虞 国的外围,虢国灭亡,虞国一定跟着亡国.对晋国不可启发它的 野心,对入侵之敌不可漫不经心.一次借路已经是过分,岂能有 第二次呢俗话所说的车子和车版互相依傍,嘴唇丢了牙齿就受凉,那就是说的虞、虢两国的关系.虞公说,“晋国是我 的同族,难道会害我吗 宫之奇答复说:“太伯、虞仲,是周 太王的儿子.太伯没有依从太王,所以没有继承君位.虢仲、虢 叔,是王季的儿子,做过周文王的执政大臣,功勋记载在王室,收藏在掌管策命盟约的官府. 晋国一心要灭掉虢国,对虞国还有 什么爱况且虞国同晋国的关系能比桓

28、叔、庄伯更亲吗,即使晋国爱虞国的话桓叔、庄伯两族有什么罪,却以他们为杀戮的对 象,不就是由于他们威逼到晋侯自己吗至亲以尊宠相威逼,尚且杀害他们,何况是以国家对国家呢 虞公说,“我祭祀的物品丰富洁净,神一定保佑我.宫之奇答复说:“下臣听说过, 鬼神不是亲近个人,只是依据德行.所以?周书?说,上天没 有亲近的人,只辅助有德行的人.又说:祭祀的谷物没有芳香,光明的德行才有芳香.又说:百姓不能改换祭物,只有 德行可以充当祭物.这样看来,没有德行,百姓就不和睦,神 也就不来享用祭物了.神所依据的,就只在于德行了.如果晋国 夺取了虞国,而以光明的德行作为芳香的祭品奉献神灵,神难道会将它们吐出来吗 虞公不听

29、, 容许了晋国使者.宫之奇带着 他的家族出走,说:“虞国过不了年终大祭了,就在这一次假道 之行,晋国不用再出兵了.晋侯复假道于虞以伐虢.宫之奇谏曰:“虢,虞之表也,虢亡, 虞必从之.晋不可启,寇不可玩,一之为甚,其可再乎谚所谓'辅车相依,唇亡齿寒者,其虞、虢之谓也.公曰:“晋,吾宗也,岂害我哉 对曰:“大伯、虞仲,大王之昭也,大伯 不从,是以不嗣.虢仲、虢叔,王季之穆也,为文王卿士,* 月 力在王室,藏于盟府.将虢是灭,何爱于虞且虞能亲于桓、 庄乎,其爱之也桓、庄之族何罪,而以为戮,不唯逼乎亲以 宠逼,犹尚害之,况以国乎 公曰:“吾享祀丰洁,神必据我. 对曰:“臣闻之,鬼神非人实亲,惟

30、德是依.故?周书?曰:皇 天无亲,惟德是辅.又曰:黍稷非馨,明德惟馨.又曰:'民不易物,惟德繁物.如是,那么非德民不和,神不享矣.神 所冯依,将在德矣.假设晋取虞,而明德以荐馨香,神其吐之乎 弗听,许晋使.宫之奇以其族行,曰:“虞不腊矣,在此行也, 晋不更举矣. 这年冬天,晋国灭掉了虢国.军队回来,住在虞国的馆舍,就乘 其不备进攻虞国,灭掉了它,捉住了虞公.冬,晋灭虢.师还,馆于虞,遂袭虞,灭之,执虞公.?宫之奇谏假道?2002/04/23宫之奇谏假道选自?左传?文本译文原文文本晋献公又向虞国借路攻打虢国. 宫之奇劝阻虞公说:“虢国是虞 国的外围,虢国灭亡,虞国一定跟着亡国.对晋国不可

31、启发它的 野心,对入侵之敌不可漫不经心.一次借路已经是过分,岂能有 第二次呢俗话所说的车子和车版互相依傍,嘴唇丢了牙齿就受凉,那就是说的虞、虢两国的关系.虞公说,“晋国是我 的同族,难道会害我吗 宫之奇答复说:“太伯、虞仲,是周 太王的儿子.太伯没有依从太王,所以没有继承君位.虢仲、虢叔,是王季的儿子,做过周文王的执政大臣,功勋记载在王室,收藏在掌管策命盟约的官府. 晋国一心要灭掉虢国,对虞国还有什么爱况且虞国同晋国的关系能比桓叔、庄伯更亲吗,即使晋国爱虞国的话桓叔、庄伯两族有什么罪,却以他们为杀戮的对 象,不就是由于他们威逼到晋侯自己吗至亲以尊宠相威逼,尚且杀害他们,何况是以国家对国家呢 虞

32、公说,“我祭祀的物品丰富洁净,神一定保佑我.宫之奇答复说:“下臣听说过, 鬼神不是亲近个人,只是依据德行.所以?周书?说,上天没 有亲近的人,只辅助有德行的人.又说:祭祀的谷物没有芳 香,光明的德行才有芳香.又说:百姓不能改换祭物,只有 德行可以充当祭物.这样看来,没有德行,百姓就不和睦,神 也就不来享用祭物了.神所依据的,就只在于德行了.如果晋国 夺取了虞国,而以光明的德行作为芳香的祭品奉献神灵,神难道会将它们吐出来吗 虞公不听, 容许了晋国使者.宫之奇带着 他的家族出走,说:“虞国过不了年终大祭了,就在这一次假道 之行,晋国不用再出兵了.晋侯复假道于虞以伐虢.宫之奇谏曰:“虢,虞之表也,虢

33、亡, 虞必从之.晋不可启,寇不可玩,一之为甚,其可再乎谚所谓'辅车相依,唇亡齿寒者,其虞、虢之谓也.公曰:“晋, 吾宗也,岂害我哉 对曰:“大伯、虞仲,大王之昭也,大伯 不从,是以不嗣.虢仲、虢叔,王季之穆也,为文王卿士,* 月 力在王室,藏于盟府.将虢是灭,何爱于虞且虞能亲于桓、 庄乎,其爱之也桓、庄之族何罪,而以为戮,不唯逼乎亲以 宠逼,犹尚害之,况以国乎 公曰:“吾享祀丰洁,神必据我. 对曰:“臣闻之,鬼神非人实亲,惟德是依.故?周书?曰:皇 天无亲,惟德是辅.又曰:黍稷非馨,明德惟馨.又曰:'民不易物,惟德繁物.如是,那么非德民不和,神不享矣.神 所冯依,将在德矣.假设晋取虞,而明德以荐馨香,神其吐之乎?弗听,许晋使.宫之奇以其族行,日:“虞不腊矣,在此行也, 晋不更举矣.这年冬天,晋国灭掉了虢国.军队回来,住在虞国的馆舍,就乘其不备进攻虞国,灭掉了它,捉住了虞公.冬,晋灭虢.师还,馆于虞,遂袭虞,灭之,执虞公.?宫之奇谏假道?2002/04/23宫之

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论