09年单证员考试操作部分真题与答案_第1页
09年单证员考试操作部分真题与答案_第2页
09年单证员考试操作部分真题与答案_第3页
09年单证员考试操作部分真题与答案_第4页
09年单证员考试操作部分真题与答案_第5页
已阅读5页,还剩19页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、2 0 09年国际商务单证缮制与操作试题、根据合同容审核信用证,指出不符之处并提出修改意见。(本题共36分)SALES CONTRACTTHE SELLER:NO. YH08039SHANDONG YIHAI IMP. & EXP. CO.,LTD.DATE: DEC.1,2008NO. 51 JINSHUI ROAD, QINGDAO, CHINASIGNED AT: QINGDAO,CHINATHE BUYER:LINSA PUBLICIDAD, S.A.VALENCIA, 195 BAJOS. 08011. BARCELONA, SPAINThis Sales Contract

2、is made by and between the Sellers and the Buyers, whereby the sellers agree to sell and the buyers agree to buy the under-mentioned goods according to the terms and conditions stipulated below:Commodity & SpecificationQuantityPrice TermsUnit priceAmountCARDHOLDERDYED COW LEATHERBLACKBROWNPackin

3、g: 1PC/POLYBAG, 500PCS5000PCS8000PCS>/CTNFOB QINGDAOUSD1.45/PCUSD1.50/PCShipping MUSD 7250.00USD12000.00USD19250.00ark: 1 PTTotaoa ShipnmeniS. DORIAIRSJANETNBTHSUAAND TWO HUNDRED AND FIFTY ONLY BARCELONANOS.1-26009Loading Port and Destination: FROM QINGDAO TO BARCELONAPartial Shipment and Transsh

4、ipment: ALLOWED Insurance: TO BE EFFECTED BY THE BUYER.Terms of Payment: THE BUYER SHALL OPEN THROUGH A BANK ACCEPTABLE TO THE SELLER AN IRREVOCABLE SIGHT LETTER OF CREDIT TO REACH THE SELLER 30 DAYS BEFORE THE MONTH OF SHIPMENT AND TO REMAIN VALID FOR NEGOTIATION IN CHINA UNTIL THE 15th DAY AFTER T

5、HE FORESAID TIME OF SHIPMENT.ISSUE OF DOCUMENTARY CREDIT27: SEQUENCE OF TOTAL : 1/1 40A: FORM OF DOC.CREDIT : IRREVOCABLE20: DOC.CREDIT NUMBER : 103CD13727331C: DATE OF ISSUE : 08121540E: APPLICABLE RULES : UCP LATEST VERSION31D: DATE AND PLACE OF EXPIRY : DATE 090202 PLACE IN SPAIN 51D:APPLICANT BA

6、NK : BANCO SANTANDER, S.A.28660 BOADILLA DEL BARCELONA, SPAIN50: APPLICANT : LINSA PUBLICIDAD, S.A.VALENCIA, 195 BAJOS. 08011. BARCELONA, SPAIN59: BENEFICIARY : SHANDONG YIHAN IMP. & EXP. CO., LTD. NO. 51 JINSHUI ROAD, QINGDAO, CHINA32B: AMOUNT : CURRENCY EUR AMOUNT 19250.00 41A:AVAILABLE WITH B

7、Y ANY BANK IN CHINA BY NEGOTIATION 42C:DRAFTS AT 30 DAYS AFTER SIGHT42A:DRAWEE : LINSA PUBLICIDAD, S.A.43P:PARTIAL SHIPMTS : NOT ALLOWED43T:TRANSSHIPMENT : NOT ALLOWED44E:PORT OF LOADING : ANY CHINESE PORT44F:PORT OF DISCHARGE : VALENCIA, SPAIN 44C:LATEST DATE OF SHIPMENT : 09011545A:DESCRIPTION OF

8、GOODSGOODS AS PER S/C NO. YH08036 DATED ON DEC. 1, 2008CARDHOLDER DYED COW LEATHERBLACK COLOUR/8000PCS AT USD1.45/PC FOB QINGDAOBROWN COLOUR/5000PCS AT USD1.50/PC FOB QINGDAOPACKING: 200PCS/CTN46A:DOCUMENTS REQUIRED1. SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 3 COPIES2. CERTIFICATE OF ORIGIN GSP FORM A ISSUED BY

9、 OFFICIAL AUTHORITIES3. PACKING LIST IN 3 COPIES4. FULL SET CLEAN ON BOARD BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER MARKED FREIGHT PREPAID AND NOTIFY APPLICANT5. INSURANCE POLICY/CERTIFICATE IN DUPLICATE ENDORSED IN BLANK FOR 110% INVOICE VALUE COVERING ALL RISKS AND WAR RISK AS PER CIC.47A: ADDITIONAL CON

10、DITIONSBILL OF LADING ONLY ACCEPTABLE IF ISSUED BY ONE OF THEFOLLOWING SHIPPING COMPANIES: KUEHNE-NAGEL (BLUE ANCHOR LINE) VILTRANS (CHINA) INT L FORWARDING LTD. OR VILTRANS SHIPPING (HK) CO., LTD.71B: CHARGES : ALL CHARGES ARE TO BE BORN BY BENEFICIARY48: PERIOD FOR PRESENTATION : WITHIN 5 DAYS AFT

11、ER THE DATE OF SHIPMENT, BUT WITHIN THE VALIDITY OF THIS CREDIT49: CONFIRMATION INSTRUCTION : WITHOUT经审核信用证需要修改的容如下:二、根据已知资料指出下列单据中错误的地方。(本题共24分)已知资料(1):SALES CONTRACTContract No.: NJT090218Date: FEB.18, 2009Signed at: Nanjing, ChinaThe Seller: NANJING JINLING TEXTILE CO., LTD.Address:UNIT A 18/F ,

12、JINLING TOWER , NO. 118 JINLING ROAD, NANJING, CHINAThe Buyer: DEXICA SUPERMART S.A.Address: BOULEVARD PACHECO 44, B-1000 BRUSSELS, BELGIUMThis Sales Contract is made by and between the Sellers and the Buyers, whereby the sellers agree to sell and buyers agree to buy the under-mentioned goods accord

13、ing to the terms and conditions stipulated below:10%nmmoetoraiesspecucattoysand amouQluaretitycceptable. Unit PriceAmountGIRLS GARMENTS10800PCSCIF BRUSSELSEUR5.00/PCEUR54000.00Packing: in carionShipping Mark: n/mTime of Shipment: Within 30 days after receipt of L/C.From NINGBO PORT CHINA to BRUSSELS

14、, BELGIUMTransshipment and Partial Shipment : Allowed.Insurance : to be effected by the Seller for 110% of full invoice value covering all risks up to port of destination and war risks included with claim payable at destination.Terms of Payment: By 100% Irrevocable Letter of Credit in favor of the S

15、ellers to be available by sight draft to be opened and to reach China before APRIL 1,2009 and to remain valid for negotiation in China until the 21 days after the foresaid Time of Shipment. L/C must mention this contract number L/C advised by BANK OF CHINA JIANGSU BRANCH. ALL banking Charges outside

16、 China are for account of the Buyer.The SellerThe BuyerNANJING JINLING TEXTILE CO., LTD.DEXICA SUPERMART S.A.钟山ALICE已知资料(2):1 .装运信息:指定 APL承运,装期2009.04.19 ;船名PRINCESS航次V.0182 .装箱资料:合计108箱,装入1X20'集装箱。3 .商业发票号:NJT090218-09,签发日期2009年4月10日。4 .信用证号:CMKK9180205(1) 一般原产地证(12分)1.Exporter (full name addre

17、ss and country ) DEXICA SUPERMART S.A. BOULEVARD PACHECO 44 B-1000 BRUSSELS, BELGIUMCertificate No. CCPIT 091810528 CERTIFICATE OF ORIGINOFTHE PEOPLE' S REPUBLIC OF CHINA2.Consignee (full name address and country ) NANJING JINLING TEXTILE CO., LTD.UNIT A 18/F , JINLING TOWER , NO. 118 JINLING RO

18、AD, NANJING, CHINA3.Means of transport and routeFROM NANJING PORT, CHINA TO BRUSSELS, BELGIUM BY AIR5.For certifying authority use only4.Country/region of destinationCHINA6.Marks andNumbersDEXICAS/CNJT0902187.Number and kind of packages; description of goods LADIES GARMENTSPACKED IN(108) TWO HUNDRED

19、 AND EIGHTCARTONS ONLY.*8.H.S code62044300909.Quantity10080DOZEN10.Number and date of invoicesNJT090218APR.9,200911.Declaration by the exporterThe undersigned hereby declares that the abovedetails and statements are correct; that all the goodswere produced in china and that they comply with therules

20、 of origin of the people' s repubNANJING JINLING TEXTILE CO., LTD.出口商ZHONG SHAN申请章NANJING APR.15, 200912.CertificationIt is hereby certified that the declaration by theexporter is correct.CHINA COUNCIL FOR THE PROMOTIONOF INTERNATIONAL TRADEilic of china.CCPIT签证章JIN LIAN CHENGNANJING CHINA APR.1

21、6, 2009(2)保险单(12分)中国人民保险公司省分公司THE PEOPLE S INSURANCE COMPANY OF CHINA JIANGSU BRANCH货物运输保险单CARGO TRANSPORTATION INSURANCE POLICY发票号(INVOICE NO.)NJT090218-09保单号次PYIE2006080合同号(CONTRACT NO.)NJT090218POLICY NO.信用证号(L/C NO.) : CCPIT 091810528被保险人:Insured: NANJING JINLING TEXTILE LTD.中国人民保险公司(以下简称本公司)根据被

22、保险人的要求,由被保险人向本公司缴付约定的保险费, 按照本保险单承保险别和背面所载条款与下列特款承保下述货物运输保险,特立本保险单。THIS POLICY OF INSURANCE WITNESSES THAT THE PEOPLE S INSURANCE COMPANY OF CHINA(HEREINAFTER CALLED "THE COMPANY) AT THE REQUEST OF THE INSURED AND IN CONSIDERATION OF THE AGREED PREMIUM PAID TO THE COMPANY BY THEINSURED,UNDERTAKE

23、S TO INSURE THE UNDERMENTIONED GOODS IN TRANSPORTATION SUBJECT TO THE CONDITIONS OF THIS OF THIS POLICY ASPER THE CLAUSES PRINTED OVERLEAF AND OTHER SPECIL CLAUSES ATTACHED HEREON.标记MARKS&NOS包装及数量QUANTITYUS保险货物项目DESCRIPTION OF DOLLARS FIFTY FOUR THOU保险金额SAADWNTYNSUREDGOODS思保 DEXICaTOTAL AMO S/C

24、NJT090218)UNT INSURED。dOZEN 期LADIES GARMENTS 装载运输 ZUSD54000.00AS ARRANGED DATE OF COMMENCEMENT:APR 09,2009PER CONVEYANCE: PRINCESS V.018自经至FROM: NANJING PORT CHINA VIA - TO BRUSSELS, BELGIUM承保险别:CONDITIONS: Covering F. P. A up to PORT OF DESTINATION.所保货物,如发生保险单项下可能引起索赔的损失或损坏,应立即通知本公司下述代理人查勘。如有 索赔,应向

25、本公司提交保单正本(本保险单共有3 份正本)及有关文件。如一份正本已用于索赔,其余正本自动失效。IN THE EVENT OF LOSS OR DAMAGE WITCH MAY RESULT IN A CLAIM UNDER THIS POLICY, IMMEDIATE NOTICE MUS T BE GIVEN TO THE COMPANT AGENT AS MENTIONED HEREUNDER. CLAIMS, IF ANY,ONE OF THE ORIGINAL POLICY WHICH HAS BEEN ISSUED IN3 ORIGINAL(S)TOGETHER WITH THE

26、RELEVENT DOCUMENTS SHALL BE SURRENDERED TO THE COMPANY.IFONE OF THE ORIGINAL POLICY HAS BEEN ACCOMPLISHED. THE OTHERS TO BE VOID.中国人民保险公司市分公司王天华Authorized SignatureTHE PEOPLE S INSURANCE COMPANY OF CHINA JIANGSU BRANCH 赔款偿付地点 CLAIM PAYABLE AT Nanjing, CHINA 出单日期 ISSUING DATEAPR.20,2009一般原产地证缮制错误的地方有

27、:保险单缮制错误的地方有:三、请根据银行来证及货物明细,缮制出口单据。(每小题8分,共40分)1.货物明细 商品名称:Trolley Cases货号TS503214TS503215n ,1TS503216产地Dalian China商标TAISHAN包装1 pc in 1 PE bag;3pcs/CTN箱子尺寸53.5 37 79.5cm53.5 34.5 82cm48 >32.5 78.5cm0.1573cbm0.151cbm0.1225cbm箱子尺寸(总)57.8864cbm57.833cbm58.8cbm净重/毛重(个)4 KG/ 4.6KG3.5 KG/ 4KG3 KG/ 3.5

28、KG净重/毛重(总)4416KG/5078.4 KG4021.5KG/ 4596KG4320KG/ 5040KG数量1104PCS1149PCS1440PCS单价USD6.50USD6.00USD5.80金额USD7176USD6894USD8352集装箱容量Qty/40' FCL: 368ctnsQty/40' FCL: 383ctnsQty/40' FCL: 480ctns发票:TSI0801005发票日期:2008-8-5授权签字人:平装运船名:DONGFENG航次:V.369装船日期:2008-8-23运输标志:ORTAITSI0601005NEW YORKC/

29、NO.1-1231原产地标准:"P2.信用证相关容27: Sequence of Total : 1/140A: Form of Documentary Credit : IRREVOCABLE20: Documentary Credit Number : N5632405TH1180831C: Date of Issue : 08071531D: Date and Place of Expiry : 080909 CHINA51D: Applicant Bank : CITY NATIONAL BANK133 MORNINGSIDE AVE NEW YORK, NY 10027 T

30、el:001-212-865-476350: Applicant: ORTAI CO., LTD.30 EAST 40TH STREET, NEW YORK, NY 10016 TEL:001-212- 992-9788 FAX: 001-212- 992-978959: Beneficiary: DALIAN TAISHAN SUITCASE & BAG CO., LTD.66 ZHONGSHAN ROAD DALIAN 116001, CHINA TEL:0086-0932B: Currency Code Amount USD 22422.0041D: Available With

31、/By : ANY BANK IN CHINA BY NEGOTIATION42C: Drafts at: SIGHT42D: Drawee : ISSUING BANK43P: Partial Shipments NOT ALLOWED43T: Transhipment NOT ALLOWED44E: Port Of Loading: DALIAN,CHINA44F: Port Of Discharge NEW YORK,U.S.A44C: Latest Date of Shipment 08082545A: Description of Goods and/or Service sCIF

32、NEWYORK TROLLEY CASES AS PER SC NO. TSSC080100546A: Documents Required+MANUALLY SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 2 COPYES INDICATING L/C NO. AND CONTRACT NO. CERTIFYING THE CONTENTS IN THIS INVOICE ARE TRUE AND CORRECT.+FULL SET OF ORIGINAL CLEAN ON BOARD MARINE BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER, ENDORS

33、ED IN BANK MARKED FREIGHT PREPAID AND NOYIFY APPLICANT+PACKING LIST IN 2 COPYES ISSUED BY THE BENEFICIARY+ORIGINAL GSP FORM A CERTIFICATE OF ORIGIN ON OFFICIAL FORM ISSUED BY A TRADE AUTHORITY OR GOVERNMENT BODY+INSURANCE POLICIES OR CERTIFICATES IN DUPLICATE, ENDORSED IN BANK FOR 110 PERCENT OF INV

34、OICE VALUE COVERING ICC CLAUSES(A). +MANUFACTUR ES QUALITY CERTIFICATE CERTIFYING THE COMMODITY IS IN GOOD ORDER.+BENEFICIARY S CERTIFICATE CERTIFYING THAT ONE SET OF COPIES OF SHIPPING DOCUMENTS HAS BEEN SENT TO APPLICANT WHTHIN 5 DAYS AFTER SHIPMENT.47A: Additional Conditions+UNLESS OTHERWISE EXPR

35、ESSLY STATED, ALL DOCUMENTS MUST BE IN ENGLISH.+ANY PROCEEDS OF PRESENTATIONS UNDER THIS DC WILL BE SETTLED BY TELETRANSMISSION AND A CHARGE OF USD50.00 (OR CURRENCY EQUIVALENT) WILL BE DEDUCTED.49: Confirmation Instructions : WITHOUT57D: Advise Through Bank: BANK OF CHINA DALIAN BRANCH72: Sender to

36、 Receiver InformationDOCUMENTS TO BE DESPATCHED BY COURIERSERVICE IN ONE LOT TO CITY NATIONAL BANK3制单( 1)质量证明(8 分)DALIAN TAISHAN SUITCASE & BAG CO., LTD.66 ZHONGSHAN ROAD DALIAN 116001, CHINATEL:0086-09(2)商业发票(8分)Issuer商业发票COMMERCIAL INVOICETOInvoice No.DateTransport DetailsS/C NO.L/C NO.Marks a

37、nd NumbersDescription of GoodsQuantityUnit PriceAmount-OTAL VALUE IN WORDS:(3)装箱单(8分)Issuer装箱单PACKING LISTTOInvoice No.DateS/C NO.L/C NO.Marks and NumbersC/NOS.Number and Kind of Packages; Description of GoodsQuantityG.W.(KGS)N.W.(KGS)MEAS.(CBM)TOTAL PACKAGES IN WORDS:Total(4)普惠制产地证(8分)1.Goods consi

38、gned from (Exporter' s full namand address, country)eReference No.T200510819GENERALIZED SYSTEM OF PREFERENCESCERTIFICATE OF ORIGIN(Combined declaration and certificate)FORM AIssued in(Country)See Notes. Overleaf2.Goods consigned to (Consignee' s Full nameaddress, country)3.Means of transport

39、 and route (as for as known)4. For certifying authority use only5.Item number6.Marls and Numbers of Packages7.Number and kind of packages;Description of goods8.Origin Criterion (see Notes Overleaf)9.Gross Weight Or other Quantity10.NumberAnd date of invoicesCertificationIt is hereby certified that t

40、he declaration by the exporter is correct.CIQPlace and date, signature and stamp of Certifyingauthority12.Declaration by the exporterThe undersigned hereby declares that the above Details and statements are correct, tha t all th e Goods were pro duced inand that they Comply with the origin requireme

41、nts specified for those goods in the Generalized System of preferences for goods exported to(importing country)Place and date, Signature and stamp ofAuthorized signatory(5)受益人证明(8分)DALIAN TAISHAN SUITCASE & BAG CO., LTD.66 ZHONGSHAN ROAD DALIAN 116001, CHINATEL:0086-092009 操作卷参考答案一根据合同审证,指出不符之处并

42、提出修改意见(共36 分)(备注:如果写成“ XX行错,应该改为XXXXX ,也给全分)1 31C: 开证日期比合同规定晚了半个月;(2 分)2 31D: 有效期规定为“090202”与合同规定不符;(1 分)应改为“090215”;( 1 分)3 31D:到期地点“SPAN 与合同规定不符;(1分)应改为“CHINA ; (1分)4 59: 受益人名称与合同规定不符;(1 分)应改为“SHANDONG YIHAI IMPORT ANDEXPORT CO, . LTD”;( 1 分)5 32B: 货币名称与合同规定不符;(1 分)应改为“USD”;( 1 分)6 42C: 汇票付款期限与合同规

43、定不符;(1 分)应改为“AT SIGHT”;( 1 分)7 42A: 汇票付款人为开证申请人不妥;分)应改为“BANCO SANTANDER, S”; .A( 1 分)8 43P: 不允许分批与合同规定不符;(1 分)应改为“ALLOWE”; D ( 1 分)9 43T: 不允许转运与合同规定不符;(1 分)应改为“ALLOWE”; D ( 1 分)10 44F: 目的港与合同规定不符;(1 分)应改为“BARCELON”; A ( 1 分)11 44C: 最迟装运期与合同规定不符;(1 分)应改为“090131”; ( 1 分)12 45A: 合同号与合同规定不符;(1 分)应为“YH08

44、039”;( 1 分)13 45A: 数量与合同规定不符;(1 分)应分别改为“BLACK COLOUR/5000P” CS和“ BROWN COLOUR/8000”;PCS ( 1 分)14 45A: 每箱的件数不符;(1 分)应为“500PCS/CT”;N( 1 分)15 46A: 海运提单的运费项目不符;(1 分)应为“Freight Collect ”;( 1 分)16 46A: 要求提供保险单与FOB 术语不符;(1 分)应要求取消;(1 分)17 71B: 所有的费用由受益人负担不妥;(1 分)应改为“ALL CHARGES OUTSIDESPAIN ARE TO BE BORN

45、BY BENEFICIAR”; Y ( 1 分)18 48: 交单期规定不合适;(1 分)应改为“WITHIN 15 DAYS AFTER THE DATEOF SHIPMEN”; T ( 1 分)二 . 根据已知资料指出下列单据中错误的地方:(共24 分)(1( 如果学生只是指出错误不改正,不给分,必须修改)1一般原产地证(12 分) .Exporter 栏应填写“NANJING JINLING TEXTILE CO., LTD.UNIT A 18/F , JINLING TOWE,RNO. 118 JINLING ROAD, NANJING, CHINA” (1 分 ) .Consigne

46、e 栏应填写“DEXICA SUPERMART S.A.BOULEVARD PACHECO 44 B-1000BRUSSELS, BELGIU” M(1 分 ) .Means of transport and route 栏应填写“FROM NINGBO PORT, CHINA TOBRUSSELS, BELGIUM (1分 ) BY SEA” (1 分 ) .Country/region of destination 栏应填写“BELGIU”M (1 分 ) .Marks and Numbers 栏应填写“N/M” (1 分 ) .Number and kind of packages 应填

47、写“ PACKED IN(108) ONE HUNDRED ANDEIGHT CARTONS ONL”; Y. (1 分 )description of goods 应填写“GIRLS GARMEN” TS(1 分 ) .Quantity 栏应填写“10800(1 分 ) PCS” (1 分 ) .Number and date of invoices 栏应填写“NJT090218-09(1 分 )APR.10,2009”(1 分 )2保险单(12 分) 信用证号(L/C NO.) 栏应填写“CMKK918020” 5 (1 分 )(2)标t己 MARKS&NOS应填写 “ N/M (

48、1 分)包装及数量QUANTITY栏应填写“ 10800PCS (1分)(4)保险货物项目 DESCRIPTION OF GOODS应填写 “GIRLS GARMENTS(1 分) 保险金额 AMOUNT INSURED填写 “USD59400.00 (1 分)总保险金额 TOTAL AMOUNT INSURED应填写:“US DOLLARS FIFTY NINETHOUSANDS FOUR HUNDRED C(NL Y)启运日期 DATE OF COMMENCEMENT 填写:“APR.19,2009” (1 分) 自 From 栏应填写: “ NINGBO PORT CHI”NA(1 分

49、)承保险别 CONDITIONS'填写:"All Risks and War Risks ” (1 分)(10)赔款偿付地点 CLAIM PAYABLE AT栏应填写:“BRUSSELS IN US,D (1 分)(11)出单日期ISSUING DATE应早于装期2009.04.19(1 分) 应由中国人民保险公司省分公司签发保险单(1分).缮制出口单据(每单8 分,共 40 分)1.质量证明DALIAN TAISHAN SUITCASE & BAG CO., LTD.66 ZHONGSHAN ROAD DALIAN 116001, CHINA TEL:0086-09

50、QUALITY(1 分 )CERTIFICATEAUG.23,2008 之前的一个日期都可以(1 分 )INVOICE NO. TSI0801005 (1 分 ) 或者: L/C:N5632405TH11808DATE: AUG.5,2008 (1 分 )DATE:JUL.15,2008TO WHOM IT MAY CONCERN: (1 分 )WE HEREBY CERTIFY THAT THE COMMODITY IS IN GOOD ORDER. (1 分 )DALIAN TAISHAN SUITCASE & BAG CO., LTD. (1 分 ) 平 (1 分 )(备注:如果

51、将平写成英文或者“ XXX” 也给全分)(2)商业发票IssuerDALIAN TAISHAN SUITCASE & BAG CO.,LTD.66 ZHONGSHAN ROADDALIAN 116001, CHINA(0.5 分)商业发票COMMERCIAL INVOICETOORTAI CO., LTD.TH30 EAST 40 STREET, NEW YORK,NY 10016(0.5 分)Invoice No.TSI0801005(0.5 分)DateAUG.5,2008(0.5 分)Transport DetailsFROM DALIAN CHINA TO NEWYORK U.

52、S.A (0.5 分)BY SEA (0.5 分)S/C NO.TSSC0801005(0.5 分)L/C NO.N5632405TH11808(0.5 分)Marks andNumbersDescription of GoodsQuantityUnit PriceAmountORTAITSI0601005NEW YORKC/NO.1-1231(0.5 分)Trolley CasesTS503214TS503215TS503216(0.5 分)1104PCS1149PCS1440PCS3693PCS(备注: 如果不写3693PCS 也给全 分)(0.5 分)CIF NEWYORKUSD6.50

53、/PCUSD6.00/PCUSD5.80/PC(0.5 分)USD7176.00USD6894.00USD8352.00USD22422.00(0.5 分)TOTALVALUE INWORDS: SAY U.S.DOLLARS TWENTY TWO THOUSAND FOURHUNDRED AND TWENTY TWO ONLY (0.5 分)WE HEREBY CERTIFY THAT THE CONTENTS IN THIS INVOICE ARE TRUE ANDCORRECT. (0.5 分)DALIAN TAISHAN SUITCASE & BAG CO., LTD.平(0.

54、5分)(备注:如果将平写成英文或者 “XXX也给全分)(3)装箱单I.Goods consigned from (Exporters full nameIssueand address, country)DALIAN TAISHAN SUITCASE & BAG CO., LTD.DALANZTOISGANANURCASE & bag co., ltd.Reference No.T200510819GENERALIZED SYSTEM OF PREFERENCES66 ZDAWGSHAN0R1OAHINA DAL(AN5 l16001, CHINA(0.52.Goods consigned to (Consignees Fullname,装CERTIFICATE OF ORIGIN(Combined declaration and certificate)PACKING LHSJRM AIssued in THE PEOPLE ' S REPUBLIC OF CHINA

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论