版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、货代常用英文单词货代常用英文单词 货代常用英文单词(一)船代Shipping agent船舶代理Handling Agent操作代理Booking Agent 订舱代理Cargo Canvassing 揽货FFF : Freight Forwarding Fee 货代佣金Brokerage / Commission佣金(二)订舱Booking 订舱Booking Note 订舱单Booking Number 订舱号Dock Receipt场站收据舱单M/F (Manifest ): a manifest that lists only cargo, without freight and ch
2、argesCable/Telex Release 电放A Circular Letter 通告信/通知书PIC : Person in Charge具体负责操作人员The said party 所涉及的一方On Board B/L : On Board 提单 A B/L in which a carrier acknowledges that goods have been placed on board a certain vessel。 Used to satisfy the requirements of a L/CCancellation 退关箱(三)港口BP Base Port 基本
3、港Prompt release 即时放行Transit time航程时间/中转时间Cargo availability at destination in货物运抵目的地Second Carrier (第)二程船In tran sit中转Transportation hub 中转港(四)拖车Tractor 牵引车/拖头Low-bed低平板车Trailer 拖车Transporter 拖车Trucking Company 车队(汽车运输公司)Axle load 轴负荷Tire-load轮胎负荷Toll Gate 收费口(五)保税Bonded Area 保税区保税货物进入海关监管Bonded Goo
4、ds ( Goods in Bond)Bonded Warehouse 保税库Caged stored at bonded warehouseFork Lift 叉车Loadi ng Platform装卸平台(六)船期A Friday ( Tuesday / Thursday)sailing 周五班A fortnight sailing双周班A bi-weekly sailing周双班A monthly sailing每月班On-schedule arrival / departure准班抵离ETA : Estimated(Expected) Time of Arrival预计到达时间ETB
5、: Estimated ( Expected )Time of Berthing 预计靠泊时间ETD Estimated(Expected) Time of Departure预计离泊时间船期/船舶如有变更The sailing Schedule/Vessels are subject to change without prior notice 将不作事先通知Closing DateCut-off time:截止申报时间:截关日(七)费用Ocean Freight海运费Sea Freight海运费Freight Rate海运价Charge / Fee(收)费Dead Freight空舱费De
6、ad Space : Space in a car, truck, vessel, etc., that is not utilized亏舱Surcharge / Additional Charge附加费Toll桥/境费Charges that are below a just and reasonable level低于正当合理的收费Market Price Level市场价水平Special Rate 特价Rock Bottom Price最低底价Best Obtainable Price市场最好价CC Freight to Collect到付运费Freight Payable At De
7、stination到付运费Back Freight 退货运费Fixed Price 固定价格Comm. Commission 佣金Rebate 回扣/折扣Drayage charge : made for local hauling by dray or truck拖运费GRI : General Rate Increase 运价上调GRD : General Rate Decrease运价下调TGRD : Temporary General Rate Decrease临时运价下调PSS : Peak Season Surcharge旺季附加费Wharfage : A charge asses
8、sed by a pier against freight handled over the pierTHC : Terminal Handling Charge码头操作附加费码头附加费ORC : Origin Receiving Charge始发接单费CUC : Chassis Usage Charge拖车运费IAC : Inter-modal Administrative Charge(U.S. Inland Surcharge)DDC : Destination Delivery Charge(目的地卸货费)OAC : Origin Accessory Charge始发港杂费内陆运输附加
9、费MAF : Manifest Amendment Fee舱单改单费(八)For prompt shipment立即出运Cargo Supplier (供)货方Upcoming Shipment下一载货Same Assignment同一批货Nomination Cargo指定(指派)货Indicated / Nominated Cargo指装货Shipments under B/L No 。 XXX XXX 提单货Cargo Volume 货量Freight Volume 货量Reefer Cargo 冷冻货High-value Cargo ( goods ) 高价货Miss Descript
10、ion虚报货名Agreement Rate协议运价D & H dangerous and hazardous危险品(九)单证S/O Shipping Order 托(运)单B/L Bill of Lading 提单B/L Copy提单副本OBL Ocean Bill of LadingHBL House Bill of LadingTBL Through Bill of Lading海运提单无船承运人提单全程提单Advanced BL Advanced Bill of lading预借提单Anti-Dated BL Anti-dated Bill of LadingBlank BL B
11、lank Bill of Lading空白提单 To Order ' 指示提单倒签提单Combined Bill并单(提单)Separate Bill 拆单(提单)Straight B/L : A non-negotiable B/L 。 the Pomerene Act governs its operation in the US 名提单On Board B/L : A B/L in which a carrier acknowledges that goods have been placed on boarda certain vessel。 Used to satisfy t
12、he requirements of a L/C= On Board 提单Shipped B/L : A B/L issued only after the goods have actually been shipped on board the vessel , as distinguished from the received for Shipments B/L已出运的货物提单(On BoardB/L ; Shipped B/L已装船提单 )Received for Shipment B/L备运提单Transhipment B/L 转船提单Through B/L联运提单Shipper
13、(Consignee ) Box 发(收)货人栏(格)Arrival Notice至U货通知书: An advice that the carrier sends to the consignee advising of goodscoming forward for delivery. Pertinent information such as BL No.,container No. and totalcharge due from consignee, etc, are included and sent to consignee prior to vessel arrival.This
14、 is done gratuitously by the carrier to ensure smooth delivery but there is no obligationby the carrier to do so. The responsibility to monitor the transit and present himself to take timely delivery still rests with the consignee.M/F : Manifest document that lists in detail all the Bs/L issued by a
15、 vessel or its agent ormaster , ie , a detailed summary of the total cargo舱单Batch Filing 批量报备Manifest Discrepancy 舱单数据不符Acknowledgement of Manifest Receipt收到舱单回执Packing List 装箱单Cargo Receipt 承运货物收据D/R Dock Receipt 场站收据D/O Delivery Order 交货单(小提单)Shipper ' s Export Declaration货主出口申报单Shipping Advic
16、e装运通知(似舱单NVOCC用)Manifest information舱单信息FCN Freight Correction Notice舱单更改单(通知)Surrender O B/L copies for consignment交回提单副本Release Note receipt signed by customer acknowledging delivery of goods货物收讫单(九)Inspection-related Terms检验相关术语Customs Inspection 海关查验Commodity Inspection商品检验Tally理货Tally Report 理货
17、报告Check 查验/检查/核对Fumigation.熏Animal / Plant Inspection动植物检验INSP Inspection / Inspector检验 / 检验员Certificate of Origin ( normally issued or signed by a Chamber ofCommerce or Embassy )(始发地)原产地证书Arbitration 仲裁ACH : Automated Clearing House ( part of ACS )自动清关自动舱单(反恐)申报系统AMS : Automated Manifest System ( f
18、or anti-terrorism )CSS : Cargo Selectivity System货物抽验CHB : Customs House Broker 报关行SED : (EX- DEC) Shipper ' s Export Declaration货主出口报关单BONDED WAREHOUSE 保税库BONDED AREA 保税区BONDED GOODS 保税货物进口配额QUOTAs Quantity of one HTS item allowed to be imported at either higher or lower rate of duties.DDP :Del
19、ivery Duty Paid完税DDU :Delivery Duty Unpaid未完税DRAWBACK :circumstancesDuties payment refunded because freight is re-exported or for similar 退税金额Customs fine海关罚款Customs seals海关关封Application for inspection检验申请To expedite the clearancePilferage 盗窃/偷窃To be liable for a penalty of加快清关受到。处罚Non-fraudulent violation of the regulat
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 厂家进驻协议合同范本
- 厂区工厂合租合同范本
- 合伙办公司签合同范本
- 制冷机组转让合同范本
- 古玩收购出售合同范本
- 卡抵货款合同协议范本
- 古玩网络买卖合同范本
- 代持股合同解除协议书
- 前程照明借款合同范本
- 动车出租租赁合同范本
- 2025年育婴员(高级)理论考试题库附答案
- 四川省广安市前锋区高2026届上学期第一次全真模拟考试英语试卷(原卷)
- 2025江苏南京玄武区招聘社区工作者和“两新”组织专职党务工作人员70人考试参考试题及答案解析
- 华为安全ia题库及答案解析
- 干雾抑尘设备施工方案
- 2025年国家电投笔试考试及答案
- 2025年04月自考00144企业管理概论试题及标准答案
- 2025广西北海市检察机关聘用人员控制数招聘26人考试模拟试题及答案解析
- 13《少年中国说(节选)》教学设计 统编版小学语文五年级上册
- 2025年中移铁通有限公司甘肃分公司社会招聘考试参考题库及答案解析
- 校园室内设计方案
评论
0/150
提交评论