《白居易幼聪慧绝人》原文及翻译_第1页
《白居易幼聪慧绝人》原文及翻译_第2页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、有关白居易的文章,感谢您的阅读!文学分享白居易幼聪慧绝人原文及翻译本文是关于白居易的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点 评和分享。文言文白居易幼聪慧绝人选自初中文言文大全,其古诗原文 如下:【原文】居易幼聪慧绝人,襟怀宏放。年十五六时,袖文一编,投著作郎 吴人顾况。况能文,而性浮薄,后进文章无可意者。览居易文,不觉 迎门礼遇曰:“吾谓斯文遂绝,复得吾子矣。”居易文辞富艳,尤精 于诗笔。所著歌诗数十百篇,皆意存讽赋,箴时之病,补政之缺,而 士君子多之,而往往流闻禁中。章武皇帝纳谏思理,渴闻谠言,二年 十一月,召入翰林为学士。三年五月拜左拾遗。居易自以逢好文之主, 非次拔擢,欲以生平所贮,

2、仰酬恩造。居易与河南元稹相善,稹自监察御史谪为江陵府士曹掾。 翰林学 士李绛、崔群上前面论稹无罪,居易累疏切谏,疏入不报。上又欲加 河东王铐平章事,居易谏曰:“宰相是陛下辅臣,非贤良不可当此位。 铐诛剥民财,以市恩泽,不可使四方之人谓陛下得王铐进奉,而与之 宰相,深无益于圣朝。”乃止。上令神策中尉吐突承璀为招讨使,谏官上章者十七八,居易面论, 辞情切至。既而,又请罢河北用兵,凡数千百言,皆人之难言者,上 多听纳。唯谏承璀事切,上颇不悦,谓李绎曰:“自居易小子,是朕 拨擢致名位,而无礼于朕,朕实难奈。”绛对曰:“居易所以不避死 亡之诛,事无巨细必言者,盖酬陛下特力拔擢耳,非轻言也。陛下欲 开谏浄

3、之路,不宜阻居易言。”上有关白居易的文章,感谢您的阅读!文学分享曰:“卿言是也。”由是多见听纳。【翻译】白居易从小就聪慧过人,胸怀豁达开朗。他十五六岁时袖揣自己 的一篇文章,去投靠著作郎吴地人顾况。顾况善作诗文,但是秉性轻 浮,看不起别人,后辈的诗文,没有合他心意的。看了自居易的文章, 顾况不由得亲自到门口以礼相迎,说:“我以为文人已经绝迹了,没 想到又遇见了你。”白居易文辞丰富艳美,尤其擅长作诗。他写的几 十上百篇诗歌,篇篇都有讽谏之意,能针砭时俗之弊,补救政务的缺 陷,因而有德有才的人都很赞赏他,并且往往流传到宫中。章武皇帝 纳谏思治,渴望听到正直的话,元和二年十一月,召白居易进翰林院 任

4、学士。元和三年五月又任命他为左拾遗。 白居易自认为遇到了爱好 文学的君主,并且自己被破格提拔,就决心用平生所学得的知识,上 报皇上的恩泽。白居易与河南人元稹关系很好。元稹由监察御史被贬谪为江陵府 士曹属吏。翰林学士李绛、崔群在皇上面前辩说元稹无罪,白居易也 多次上疏恳切劝谏。可奏疏呈上去却没有回音。皇上又想加封河东人 王铐为宰相,白居易劝谏说:“宰相是皇上的辅佐大臣,没有贤德良 才的人不能担当此职。王铐搜刮民财进奉,来求得皇上恩泽。不能让 天下人认为您得了王铐的进奉而给他宰相职位,这对我们圣明之朝是 极为不利的。”皇上这才打消了这个念头。皇上任命神策中尉吐突承璀为招讨使,谏官中十有七八上奏章劝 止,白居易当面向皇上论说自己的看法,情辞极其恳切。不久,他又 奏请停止河北用兵。奏文共有数百上千字,很多话都是别人难以说出 口的,皇上大都听取有关白居易的文章,感谢您的阅读!文学分享采纳了,只有劝谏不要任命承璀一事,因为过于 急切,皇上很不高兴,对李绛说:“白居易这小子,是我一手提拔他 才有了名位的,可他对我如此无礼,我实在难以忍受。”李绛回答说:“白居易之所以不躲避死亡的惩罚, 事无大小一定要说,正是要报答 您大力提拔之恩,决不是轻易进

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论