古诗蓝岭精舍翻译赏析_第1页
古诗蓝岭精舍翻译赏析_第2页
古诗蓝岭精舍翻译赏析_第3页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、古诗蓝岭精舍翻译赏析?蓝岭精舍?作者为唐朝文学家韦应物。 其古诗全文如下: 石 壁精舍高,排云聊直上。 佳游惬始愿,忘险得前赏。 崖倾景 方晦,谷转川如掌。 绿林含萧条,飞阁起弘敞。 道人上方至, 深夜还独往。 日落群山阴,天秋百泉响。 所嗟累已成,安得 长偃仰。 【前言】 ?蓝岭精舍?是唐代著名诗人韦应物的诗 作。此诗生动地描绘了蓝岭寺观独特的景物和环境, 表达了诗人浓厚 的游览快感,同时也流露出诗人对闲静生活的向往之情。 【鉴赏】 此诗首四句是写蓝岭精舍特殊的山势位置和登临的快感。 “石壁精舍 高,排云聊直上。这两句特写石壁高耸入云。寺观构筑于天设神造 的千丈绝壁之上,因而就愈显得高峻,

2、“排云直上写出了寺观高入 青云白云的壮观景象。 接下去,“佳游惬始愿, 忘险得前赏。“佳游 和“忘险,写出游特别险要的寺观时独有的情趣和快感; 而“始愿 和“前赏,都是指在未游蓝岭精舍之前的设想;精舍兀立于千丈绝 壁,耸入云端; 在佛道盛行的唐代,精舍中的壁画雕塑自然也会美轮 美奂,再加上关于佛道神奇传说,使得登游如临仙境,所以说“佳游 惬意,满足了早已有之的 “始愿、“前赏,使精神获得极大的满足。 次四句是写登寺观俯视山下和游赏寺景的情形。 由于立壁千丈的寺观 向前倾斜,大有遮天蔽日之势,所以从寺观俯瞰山下,颇有“崖倾景 方晦之感。“晦即昏暗;由于山崖又高又斜,山下景物受其遮挡 而或明或暗,

3、一个“晦字,写出了这一独特现象。沿崖而游,峰回 路转,终于看到了山下的平川。但因山势极高,使得山下的平川显得 极小极小,所以说“谷转川如掌。 再看到寺观中的树木,有的是近 年新栽,郁郁葱葱,繁茂喜人;有的是千年古木,枝老叶苍,如盘龙 蛇,所以说“绿林含萧条 。“萧条二字,含有苍老、静寞之意,而 非一般意义上的萧条冷落。 再看那些飞阁,楼台,却又那么开阔壮观, 所以说“飞阁起宏敞 。一个“含字,透出林木新古相杂之趣;一 个“起之,颇见天设神造、巍峨壮观之境。 最后六句,是写借 宿在蓝田精舍的所闻所感: “道人上方至,深夜还独往十字,字面 是写山中的亲善往还,实那么表现了山上有山,寺外有寺,观外有

4、观。 颇见山路逶迤、 云径无穷之妙。而“日落群山阴,天秋百泉响二句, 上句的“阴字,指天黑时已阴云密布,群山隐没于山雨前的阴霾之 中;下句中的“百泉响 ,那么写出一阵山雨过后,处处山水回响的情 形。可以想见,一场夜雨后,明天定是晴秋佳景,故而诗人发出“所 嗟累已成,安得长偃仰的感慨。这里的“累字,主要是指身陷名 利官场之累,自然也包括家有妻儿老小之累;这里的“偃字,指偃 卧于秋山精舍之闲适;这里的“仰字,指仰望佳景而随时登游。意 指:身陷官场名利之地,又有妻室家小之累,怎能优哉游哉,随时畅 游名山胜水呢? 这首游纪诗的主要特点是: 随游而纪实景, 随感 而发真情;纪实景记得逼真自然,能使人读之如临其境;发真情而无 半分造作,能使人读之深信其真。所以,前人评说: “人谓左司韦 曾为左司郎中 学陶渊

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论