英语笑话带翻译大全_第1页
英语笑话带翻译大全_第2页
英语笑话带翻译大全_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、英语笑话带翻译大全教授告诉我们这学期必须得读五本书,他提供我们可供选择的作 者名单。随后他缓步走上讲台, 拿出课本,“贝克、布莱克、布鲁斯、 卡特、 库克为了写下所有的名字,我不得不疯狂的作着记录。这时有人轻轻的拍我肩膀,坐在我后面的学生悄悄告诉我: “他在 点名呢。中英文对照英语笑话:停车费 A businessman walked into a New York City bank and asked for the loan officer. He said he was going to Europe on business for two weeks and needed to bo

2、rrow $5,000. The loan officer said the bank would need some security for such a loan. The business man then handed over the keys to a Rolls Royce that was parked on the street in front of the bank. Everything checked out and the loan officer accepted the car as collateral抵押品for the loan. An employee

3、 then drove the Rolls into the bank's underground garage and parked it there. Two weeks later the businessman returned, repaid the $5,000 and the interest which came to $15.41. The loan officer said, "We do appreciate your business and this transaction has worked out very nicely, but we are

4、 a bit puzzled. While you were away we checked and found that you are a multimillionaire. What puzzles us is why you would bother to borrow $5,000?" The business man replied: "Where else in New York City can Ipark my car for 2 weeks for 15 bucks?" 一个商人走进纽约一家银行询问 信贷员。他说他准备出差去欧洲两个星期需要借款

5、 5000 美金。 信贷员说银行借款需要提供担保品。 商人马上掏出停在银行门前的劳斯莱斯汽车的钥匙。 一切手续办妥后银行信贷员接受了汽车做为贷款的抵押。 店员把汽车开到银行地下车库并停放在那里。两个星期后商人从欧洲回来, 归还了 5000 元借款以及 15.41 元的 利息。信贷员问: “非常感谢您的光临,这笔交易做得也很完美,但是我 们有一个疑问,你离开后我们查了一下发现您是一个富翁。为什么您会不怕麻烦来这借 5000 元呢 ? 商人答复: “除了您这我 还能在纽约市的其他地方只需付款 15 元就能停车两个星期吗 ?“斯密斯啊, 你也知道,我们现在人手已经不够了老板说, “明天的 假我是没法

6、给你批了。“多谢老板,史密斯说, “我就知道跟着您干准没错。中英文对照英语笑话: He never heard a thing 他什么都没听到 Working at the post office, I'm used to dealing with a moody public. So when oneirate 生气的 customer stormed my desk, I responded in my calmest voice, "What's the trouble?" "I went out this morning," sh

7、e began, "and when I came home I found a card saying the mailman tried to delivera package but no one was home. My husband was in all morning. He never heard a thing!" After apologizing, I got her parcel. "Oh, good," she gushed. "We've been waiting for this for ages." "What is it?" I asked. "My husba nd's new heari ng aid."我在邮局上班,对于顾客们的各种情绪早已 习以为常了。所以,有一天当一个生气的顾客气冲冲地来到我的工作台时,我 还是非常平静地问她, “有什么问题吗 ?“我早上上街了,女顾客说, “我 回到家的时候,我看到一个卡片,卡片说邮递员要给我们家送包裹, 但没人在家。可是我的丈夫整个早上都在家啊。他说他什么都没听到。 在表示了歉意之后,我把包裹给了她。“噢,太好了,那位女顾客喜形于色

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论