



下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、大学英语专业精读1 期末考试卷1. Word formation( 40%)A. Give the corresponding nouns for the following verbs 给出下歹!J动词的相应 名词形式。(10%)1. discover2.depend3.amaze4.add5.display6.renew7.suppose8.treat9.addict10.accelerateB. Give the corresponding nouns for the following adjectives. ( 10%)1.weak2. angry3. free4. quick5.
2、clear6. long7.wide8. sad9.happy10. moderateC. Give the corresponding verbs for the following nouns(. 10%)1. gardening2. failure3. fertilizer4. enduring5. mixture6.liberation7.alternative8.result9.satisfaction10.requirementD.Give the corresponding synonyms for the following words and expressions(. 10
3、%)1.barely2. chilly3. now and then4. many5. clever6. turn up7. keen8. club9.handsome10.sensibleII. Translate the Chinese into English.( 30%)1. We ll stick by you(无论_发生什么事) .2. Keep in touch with your cultural roots, 无论你在世界(何地 ).3. We ll bring the hostage home_,(无论有多困_难) .4. I feel that you young peo
4、ple should understand(生_ 活中总是充满着机遇和挑战)5. When she learned(她已经被那所大学录取)_, shealmost jumped forjoy.6. You must admit(所有这一切都表明我们的努_力没有白费) .7. He was running a great risk when he insisted(地球是绕着太阳转的)_.8. The visitors were greatly impressed by(这个村_子过去 30 年所取得的成就) .9. First-year college students are general
5、ly not clear about(他们应该从大学获取什么)_.10. (农民最想得到的东西)_is just onething. It is land.III. Translate the following sentences into English(. 30%)1 . 我们现在缺少人手,你来得正好。2 . 已经有好几个同学在考虑竞选学生会主席。3 .她警告我不要和那种追求个人名利的人交往。4 .多年来我们学校培养了很多学生,大多数都在各个部门重要岗位任职。5 .她原以为哲学是非常枯燥的东西,可后来方发现它非常有意思。6 .他父亲刚过五十,可头发已经灰白了。不过,除此以外,他没事。7
6、.这里的老师和学生都认为学英语没有什么捷径。8 .我知道放弃这个机会十分愚蠢,但我别无选择。9 .有一天,那座新楼突然倒塌,楼里很多人都被埋了。10 .一种长久的友好关系要求双方都十分真诚。大学英语精读1 期末考试卷参考答案1. Word formation( 40%)A. Give the corresponding nouns for the following verbs 给出下歹!J动词的相应 名词形式。(10%)1. discovery2.dependence3.amazement4.addition5.display6.renewal7.supposition8.treatment
7、9.addiction10.accelerationB. Give the corresponding nouns for the following adjectives.( 10%)1.weakness2. anger3. freedom4. quickness5.clarity6. length7.width8. sadness9.happiness10. moderationC. Give the corresponding verbs for the following nouns. ( 10%)1. garden2. fail3. fertilize4. endure5. mix6
8、.liberate7.alternate8.result9.satisfy10.requireD.Give the corresponding synonyms for the following words and expressions.( 10%)1 .hardly2. cold3.sometimes4. lots of5. smart6. appear(出现,露面)7. sharp8.team9. good-looking10.wiseII. Translate the Chinese into English(. 30%)1. no matter what happens(to yo
9、u).2. no matter where you are throughout the world3. no matter how difficult it is4. Life is always full of opportunities and challenges5. she had been admitted to that University6. all (of) this proved that our efforts have not been in vain7. the earth turns around the sun8. what the village had ac
10、hieved in the past 30 years9. what they should gain from the university10. What the farmers want to obtain mostIII. Translate the following sentences into English(. 30%)1 . 我们现在缺少人手,你来得正好。We are short of hands, you have come in the right time.2 . 已经有好几个同学在考虑竞选学生会主席。There have been several students i
11、n the thinking of running for president of the student union3 .她警告我不要和那种追求个人名利的人交往。She warned me not to make friends with those who are always running after personal fame and gain.4 .多年来我们学校培养了很多学生,大多数都在各个部门重要岗位任职。Over the years we have cultivated many students,most of them hold the important positi
12、ons in each department.5 .她原以为哲学是非常枯燥的东西,可后来方发现它非常有意思。He had thought that philosophy is very boring thing, but then found it interesting.He used to consider philosophy boring, but later he found that it turned out to be very interesting.6 .他父亲刚过五十,可头发已经灰白了。不过,除此以外,他没事。Hisfather has just turned fifty
13、, and his hair has turned gray, but otherwise, he is quite all right.7 .这里的老师和学生都认为学英语没有什么捷径。Neither the teachers nor the students here believe there is any shortcut in learning English.8 .我知道放弃这个机会十分愚蠢,但我别无选择。I know it s stupid to give up this opportunity but I have no other choice.9 .有一天,那座新楼突然倒塌,
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 微电影签约合同协议
- 员工入股份合同协议
- 2025标准商业店铺转租合同范本
- 和善园加盟合同协议
- 悉尼出租车位合同协议
- 味之绝加盟合同协议
- 员工合作协议合同
- 中小学学校教材教辅和课外读物专项排查整改工作方案
- 《2025年度合同制资料管理员聘用协议》
- 售楼部开荒保洁合同协议
- 电化学储能电站的安全管理
- 2025年水电项目自动化控制系统安装合同4篇
- 2025年辽宁沈阳地铁集团有限公司招聘笔试参考题库含答案解析
- 化工厂环保知识培训课件
- 2025年杭州市萧山区国企招聘笔试参考题库含答案解析
- 舞台灯光系统施工方案两篇
- 汽车制造业配件供货应急预案
- 遗体转运合同模板
- 消费者价格敏感度研究-洞察分析
- DB32-T 4569-2023 发泡陶瓷保温板保温系统应用技术规程
- 【MOOC】中学教育见习与实习-河北师范大学 中国大学慕课MOOC答案
评论
0/150
提交评论