




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、I am Groot.我是格鲁特I am Groot.我是格鲁特I don't care how shiny they are.我不管它们看上去有多闪亮We're on a mission here.我们是在执行任务的I thought we were past petty theft, Quill.我以为我们早就不干小偷小摸了 奎尔We are, Gamora, but this.没错 卡魔拉 但这.what are we stealing again, Drax?我们到底偷什么来着 德拉克斯A Xandarian music vase. A Xandar. Yeah.一个山
2、达尔音乐瓶 一个山达尔.Which is going to the Collector,本来是要送到收藏者手上的who's always trying to capture us.他一直想抓住我们It's karmically neutral at worst.这是最可怕的的因果状况Yeah, but if you wanna actually get the vase,没错 但如果你们真的想拿到瓶子you're gonna have to keep your krutackin' mouths shut!那就最好给我把嘴巴闭上Inside, this baby
3、 has a sound-sensitive alarm.在这里面 这东西有声响警报One loud noise, and we're caught.声音大一点 我们就会被抓住So keep it down!所以小声点Oh, so that's why it's called a music vase.所以这才叫音乐瓶I am Groot.我是格鲁特Quill! I am Groot!奎尔 我是格鲁特Bad enough listening to your lousy ringtones.听你吵闹的铃♥声♥还不够Now it&
4、#39;s cost me units and revenge. my two favorite things!现在我的钱和复仇也没了 这是我最喜欢的两样东西Not to mention the entire ship to our presence. Turn it off!更别提还让整艘船上的人都注意到我们了 快关掉I'm trying. Why does this thing have so many pockets?我在努力 这衣服怎么有这么多口袋'Cause you got no flargin' fashion sense!因为你根本没有时尚品味Okay,
5、this is not my phone.好吧 这不是我的手♥机♥Well, guess they hung up.看来他们挂了Okay, a butt dial from the Avengers复仇者的来电must mean Earth's in trouble.肯定说明地球出事了But on the bright side, my spare jacket still fits.但从好的方面来说 我的备用杰克衫还合适These Avengers got no manners. 这些复仇者一点礼貌都没有First, they wreck
6、our heist with a distress signal, 他们首先发出求救信♥号♥♥破坏了我们的抢劫then they don't leave no message,然后什么信息都没留下and now they won't pick up the krutackin comm!现在连通讯器都不接Somehow I doubt it's just that.我有点怀疑没这么简单Something spooked them他们肯定出了什么事enough to put this entire plac
7、e on lockdown.而把这整个地方封锁了Humies ain't even thought人型生物根本不会about inventing tech that can keep me out.想要研发能拦住我的技术Ain't you done enough damage touching things you shouldn't?你不该碰的东西碰的还不够多吗I am Groot! Access granted.我是格鲁特 取得权限Show-off.瞎显摆Clearly there was a battle here. We missed it!这里显然刚经历了一场
8、大战 我们错过了Hello? Avengers!有人吗 复仇者们Anyone wanna jump out and yell "Surprise"?谁会跳起来对我大喊一声"惊喜"呢Tony?托尼That's Iron Man!那是钢铁侠He's unconscious. The Ant guy is too.他失去意识了 蚁人也是Hey, humie!人类Wake. Whoa!醒醒.How many times I gotta tell ya我和你说了多少次to keep your branches to your. Whoa!你的枝子不
9、要乱伸I am Groot!我是格鲁特Tony.托尼Don't worry. He's stable.别担心 他没事His chest thingie's fluctuating a bit, but,他胸口的东西有电涌 但是I mean, how important could that be?这算什么大事If a humie made it? Not.如果是人类做的 那小意思Now hold still. I gotta fix your shrinkie sui.别动 我要修好你的缩小.Stupid Earth tech!该死的地球科技Why.为什么.Just p
10、ull the. grounding wire!拉掉.地线They all look like.看上去都像grounding wire!地线Can we focus on what happened here?我们能先关注眼前发生的事吗Why did you send a distress signal?你为什么要给我们发求救信♥号♥♥I know we're not exactly besties,我知道我们不算什么好朋友but the other Avengers are off on active duty,但是其
11、他复仇者都外出执行任务去了and I think whatever attacked us might be up your alley.我觉得攻击我们的人可能是你们的同类We possess know alley.我们懂同类的意思I mean it came from space.我是说是从太空来的As in Thanos' Sanctuary Asteroid.就像灭霸圣殿星系一样Tony and I were knocked out 托尼和我还没看清楚before we could get a good look at it.就被打晕了Our security cams migh
12、t've caught something.我们的监控录像可能拍到了些什么With this many angles, it'll take days这么多角度 要筛选出to compile the footage into anything useful.有用的录像肯定要好几天Uh, that's 'cause you're a humie with lam-o humie tech.因为你们是只有人类技术的人类We, on the other hand.而我们呢Yes, it's all very awe inspiring, even in
13、 flargin' monochrome.没错 非常令人震惊 就算只是单色画面Now tell us what we're looking at.告诉我们这是什么Tony and I were scanning the rock when there was an energy surge.托尼和我本来在扫描石头 结果发现有能量涌动I tried to call you guys, but whatever was in that rock我想联♥系♥你们 但石头里的东西broke out and hit us before I go
14、t through.冲出来把我们击倒了Oh, that's not good.那可不大妙Any idea what it was?知道那是什么吗A symbiote! It's not behaving like any symbiote I've ever seen.共生体 它和我以往见过的共生体不一样Why didn't it try to bond with either of you.它为什么不想附身到你们身上Bigger question: Why was Thanos更严重的问题 灭霸为什么keeping a pet symbiote inside
15、his rock recliner?要在他的石椅中养一只共生体宠物Well, maybe we should ask him. Oh, wait. We can't.也许我们该问问他 等等 不行He's buried somewhere at the center of the Earth.他被埋在地球中心了If a symbiote is loose on this planet, then we must destroy it.如果共生体被放到了这个星球上 那我们必须毁灭它Glorious combat at last!终于要进行战斗了That was not me. No
16、, no, no, no, no, that was Tony!我不是这样的 不不不不 是托尼His Arc Reactor isn't fluctuating!他的反应堆不是出现了电涌It's on the verge of a meltdown!而是快融毁了I am Groot!我是格鲁特Oh, you definitely ain't touching that!这你绝对不能碰It's complicated, but I can fix it.这很复杂 但我能修好Although. there's a chance he'll explo
17、de.不过.他很有可能会爆♥炸♥Okay, new plan.好吧 新计划You focus on that. We'll nab your symbiote.你搞这个 我们去找你的共生体Don't worry. I got this.别担心 交给我吧We believe in you, Ant-Man.我们相信你 蚁人Okay, everybody walk faster.好吧 大家走快点And we're back in the Big Apple,我们又回到纽约了which is both out of Iron Man
18、's blast radius这样既出了钢铁侠的爆♥炸♥范围and right on top of the symbiote on our scanners.还能从扫描仪上看到共生体Although why that thing不过我还是不明白would want to come to this dump is beyond me.那玩意为什么要来这个垃圾堆Signal's coming from underground.信♥号♥♥是从地底传出来的Subway stat
19、ion means civilians.地铁站肯定有平民This needs to be a stealth job.这必须要秘密行动What, are you outta your d'ast mind? It's a symbiote.你疯了吗 这是个共生体We need to go in blasters blazing!我们得把它轰飞Okay, you can come, too,好吧 你也可以来but you're gonna have to blend.但你必须换装This ain't my idea of blending.我想的换装不是这样的So
20、 what if a few humies get hurt?万一有人受伤了呢Cats don't talk on Earth.猫不会讲话What did you call me?你刚叫我什么Quiet. We're almost there.安静点 我们快到了No one puts me in no box!没人能把我装进箱子里And no one calls me a flargin' cat!没人能叫我猫If you shoot me, you'll have to explain如果你朝我开枪 你就得向to a planet full of stupid
21、 humies一整个星球的愚蠢人类解释what a talking raccoon is doing down here 一只会说话的浣熊with a glob of living space gunk!和一堆外星人在这里干什么Fine. I won't shoot.好吧 我不开枪Good.很好Gamora, which way to the symbiote?卡魔拉 共生体在哪里The signal's coming from just ahead of you.信♥号♥♥就从你们前方传来A few steps
22、, and you should see it.走几步就能看到了how many steps is a few?几步才算是几步Quill, it's right there! Shoot!奎尔 就在那里 开枪Rocket!火箭Is it just me, or are these subway rats getting huge?就我一个人这么认为 还是说地铁的老鼠变大了Okay, who are you, and what pajama party do I return you to?你是谁 我要送你回哪个睡衣趴Low blow. What, you don't recog
23、nize搞什么 你都不认识你your friendly neighborhood Spider-Man?和蔼的邻居蜘蛛侠了吗I know your cousin, Ant-Man. Now drop the raccoon.我认识你兄弟 蚁人 把这只浣熊放下来I ain't no raccoon!我不是浣熊Never thought I'd say this, 真没想到我会这么说but I'm gonna agree with the raccoon.但是我同意这只浣熊And Ant-Man is not my cousin.蚁人不是我的兄弟This thing, ho
24、wever, is clearly some type of genetic experiment.这玩意肯定是某种基因实验产物Well, when you put it like that. Rocket, get down!既然你这么说.火箭 准备Is that supposed to surprise me?我应该被吓到吗What's next, you gonna yell "Psych"?接下来呢 你要大喊"疯子"了吗Okay, now, that surprised me.这的确吓到我了I'm full of surprise
25、s, bug boy.我可是充满了惊喜 虫子男It's "Spider-Man." The webs kind of give it away.是蜘蛛侠 这些网已经说明得很明白了Just like your name must be "Freeze Blast Dude"?就像你的名字肯定是"冰冻爆♥炸♥男"This thing does more than just freeze.这玩意不仅仅只会冰冻And it's "StarLord." Who?而且
26、是星爵 谁StarLord. Who?星爵 谁Star-Lord, Star-Lord, Star-Lord!星爵 星爵 星爵Okay, okay. Sheesh!好吧 好吧You're not the only one with tech, high-tops.不是只有你有高科技的玩意 老古董No fair! I can't see!这不公平 我看不清了Rocket, where are you?火箭 你在哪里Psych!疯子Dude, we just went over that.哥们 我们刚才说过呢We. We went over what now?我们.我们说过什么Wa
27、it. Are you taking it easy on me?等等 你是在对我放水吗Well, duh. I don't wanna hurt you, kid. 我不想伤害你 孩子I just want my partner back.我只想找回我的搭档Still not feeling the trust, Grandpa.还是没感受到你的信任 爷爷Hurry up!快点This stuff tastes like dried Spartaxian dung beetles!这玩意尝上去比斯巴泰克森甲虫还要干And how do you know that that taste
28、s like?你怎么知道那是什么味道Long story.说来话长了As adorable as this is, let's get back to.虽然这很可爱 但我们.Friends of yours? Define "Friends."是你们朋友吗 朋友是什么意思We heard your screams.我们听到了你的尖叫Where's the symbiote?共生体在哪里Where's the vicious creature that attacked you?袭击你的凶猛怪兽在哪里That would be me.是我What? H
29、e's tougher than he looks.怎么了 他比他看上去的强多了Got that right!没说错Okay, I'm guessing you guys aren't from around here.我猜你们不是这里的人Long Island, maybe?长岛吗I am Groot!我是格鲁特And I am stuck.而我背卡住了If you know what's good for you, Terran, you will stay down.如果你懂事 地球人 就别想站起来Yeah, about that.那个嘛.I am Gro
30、ot?我是格鲁特We're fine.我们没事We just.我们只是.I am not drinking tap water anymore.我再也不喝自来水了Copycat move. I'll take it.模仿我 也行吧We found the symbiote.我们发现共生体了I am Groot!我是格鲁特Oh, I'd love to help.我很想帮忙I'm just a little tied up. Again!但我被绑住了 再一次Point taken. What say we call a truce until.明白了 不如我们先和
31、解.Peter, look out!彼得 小心Thanks.谢了Wait. Your name's Peter too?等等 你也叫彼得吗What? No! Who said that?什么 不 谁说的Well, whoever you are,不管你是谁better leave this one to people who actually have experience.但这还是交给真正有经验的人处理吧I fought one of these slimeballs before.我和这种史莱姆战斗过You fought one whole symbiote.你和一个共生体战斗过W
32、e fought a whole planet of 'em!我们和一星球的共生体战斗过I was taken over by one.我被一个抓走过Raise your hand如果你逃脱过if you ever escaped a symbiote bonding.共生体寄生的请举手Fine.好吧But I still know these goo-balls, and this one's weird.但我还是很了解这些鼻涕怪 这个很奇怪You are correct.你说得没错It is the wrong color!颜色不对And it's still no
33、t trying to bond with anyone.而且它也不想绑上任何人Groot!格鲁特I am Groot!我是格鲁特Okay, weird or not weird,不管有多奇怪if there's one thing that always stops symbiotes, it's tunes.如果有什么能阻止共生体 那就是音乐Rocket, pump up the volume!火箭 加大音量You're gonna attack a monster from outer space with that antique?你准备用这种老古董对付外太空的
34、怪兽吗That's the beauty of space tech, kid.这就是星际科技的魅力了 孩子It makes even Earth tech awesome. Groot, get down!会将地球科技变得更棒 格鲁特 趴下I am Groot!我是格鲁特I am Groot!我是格鲁特Would you rather I let you get snapped like a twig?你难道想让我看你被像小树枝一样折断吗I am Groot.我是格鲁特Well, chalk one up for the Guardians.护卫队再加一分What are you d
35、oing? Looking for the symbiote.你在干什么 找共生体I tracked it here with my Venom Positioning System,我通过我的毒液定位系统一路找到这里and there is no way I'm lucky enough for it to be gone yet.我的运气绝对没这么好 这样就消灭了它Luck had nothing to do with it.这和运气没有关系You guys have no clue how bad Spidey luck is, do you?你们都不知道蜘蛛的运气有多差吧No.
36、 Uh, but if you want a cosmic outlook, just take the win.不知道 但如果你想评比服装 你赢了Maybe I actually.也许我真的Hold up.等等That's a lot of symbiote.太多共生体了Guys, the symbiote's still here! It's.伙计们 共生体还在这里 它.Now, that's my kind of luck.这就是我的运气Great. The only people on the planet太好了 这星球上唯一能帮我who can hel
37、p me take down this symbiote,搞定这些共生体的人and they're flying back to outer space!要飞回外太空去了Guys, hold up!伙计们 等等Bad idea!坏主意Rocket, the ship's dragging a little on one side.火箭 船的一边有点重If you tried to smuggle another half ton of duct tape.如果你又想偷运半吨♥胶带Hey, it's not me, okay?不是我 好吗Just s
38、ome Earth trash stuck to the ship.只是一些黏在飞船上的地球垃圾I'll shake it loose.我来甩掉Guys! Guys!伙计们 伙计们Hey, guys.伙计们Why do I get the feeling you're trying to get rid of me?为什么我觉得你们是想甩掉我So, what was this incredibly important thing你冒着生命和四肢的危险要告诉我们的you risked life and limb to tell us, kid?超级重要的事是什么 孩子I'
39、m on a spaceship. A real alien spaceship!我在飞船上 一艘真正的外星飞船What's this do?这是干什么的Artificial gravity.人造重力Got it.明白了And this?这个呢Is highly radioactive!强辐射性What's in here? Occupied!这里是什么 有人了Drax needs his private time, kid.德拉克斯需要私人时间 孩子Okay, I get that it's your first time on a spaceship,我明白这是你第
40、一次上宇宙飞船but did you really just risk your lungs explodings但是你真的是冒着肺部爆♥炸♥的危险just to poke around our bathroom?只是为了看看我们的厕所吗Right. Sorry. 对 抱歉I meant to tell you the red symbiote's still out there.我是想告诉你们红色共生体还在In fact, it's spreading. See?而且还在扩散 好吗What is going on?怎么回事Nothi
41、ng. I ain't turning around my ship没什么 我才不会因为just 'cause some humie gizmo's on the fritz.人类的什么探测器就调头But we must turn around但我们必须调头to return the Man of Spiders, must we not?把这个蜘蛛人送回去 对吗Fine, but that don't mean he's right.好吧 但这并不说明他说得没错When I blast something, it stays blasted.我轰飞了什
42、么东西就肯定是轰飞了See, kid? Nothing there.看 孩子 什么都没有Because your scanners are looking因为你的扫描仪是在探测for the symbiote's original signal.共生体的原始信♥号♥♥It's spread out now, fluctuating.它正在扩散 涌动Okay.好吧So maybe all humies ain't as dumb as Quill.也许不是所有人类都和奎尔一样蠢What?什么All righ
43、t. You proved you can track him, kid.好了 你已经证明了你可以找到它 孩子Now show me you can blow him up.现在让我看看你能不能炸飞它Impress me.让我大吃一惊吧This is like that dream I had in third grade.这简直就像是我三年级做的梦Okay, we know sonics hurt it.我们知道声波会伤害它So sonic-ing up these weapons should give us the edge.所以给这些武器加上声波应该能对我们有利Already thou
44、ght of it.早就想到了Great minds think alike.伟大的灵魂想法总是类似的Don't flatter yourself.别这样恭维你自己So what do we do for super-shrub?那超级灌木呢Groot? No, he's staying on the ship.格鲁特 他留在船上Him and sonics don't mix.他和声波不搭Uh, good news, bad news:好消息也是坏消息Ant-Man's got Tony's Arc Reactor stabilized,蚁人已经稳定了
45、托尼的反应堆but he needs to monitor it for the next 24 hours.但他还需要稳定24小时Wait. Tony Stark?等等 托尼·斯塔克As in Iron Man? You know him?是钢铁侠吗 你认识他吗Well, he only called me one of the most promising他只是叫我是全国最有前途的up-and-coming young scientists in the country.年轻一辈科学家I beat him up once.我揍过他一次Come on! Really?不是吧 真的吗
46、With a magnet.用磁铁So now that we have no Avengers backup,现在我们没有复仇者增援了I hope you rigged up some noisemakers希望你们已经装置了足够的声波发射器to take down that symbiote for good this time.能干掉这个共生体Yeah, I just need to jigger your Element Blasters for sound.我只需要把你的元素枪改造成能发射声波的Already done.已经好了It appears we are standing on at least some of the symbiote.看来我们至少站在某些共生体上了Where does this tu
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年静脉治疗护理小组理论试题及答案
- 交通噪声监测印刷考核试卷
- 发电机组润滑油更换与维护规范考核试卷
- 过电压保护装置检测考核试卷
- 光纤网络规划与优化考核试卷
- 体育产业电商用户行为追踪与分析工具考核试卷
- 互联网批发行业数据分析平台搭建考核试卷
- 救援基金管理办法
- 新疆养蜂管理办法
- 异地办矿管理办法
- 贵港市展旺木业有限公司年产5万立方米生态板项目环境影响报告
- 养老院凉晒被子记录表
- 珠海市斗门区事业单位考试历年真题2023
- 乌兰察布市综合物流产业园区地质灾害评估报告
- 小儿鸡胸矫正术后护理查房
- 人民防空工程质量验收和评价标准RFJ01-2015年
- 新员工入职廉洁从业教育培训课件
- 第三章表面膜层及其电接触特性
- 第1章第3节怎样学习和研究化学(第1课时)导学案(含答案)2023-2024学年度沪教版化学九年级上册
- 目标设定及如何达成目标课件
- 小学体育-【课堂实录】30米往返跑教学设计学情分析教材分析课后反思
评论
0/150
提交评论