国际贸易英语词汇大全_第1页
国际贸易英语词汇大全_第2页
国际贸易英语词汇大全_第3页
国际贸易英语词汇大全_第4页
国际贸易英语词汇大全_第5页
已阅读5页,还剩15页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、国际贸易英语词汇集锦一贸易价格术语 trade term / price term 价格术语world / international market price 国际市场价格FOB (free on board) 离岸价C&F (cost and freight) 成本加运费价CIF (cost, insurance and freight) 到岸价freight 运费wharfage 码头费landing charges 卸货费customs duty 关税port dues 港口税import surcharge 进口附加税import variable duties 进口差价税c

2、ommission 佣金return commission 回佣,回扣price including commission 含佣价net price 净价wholesale price 批发价discount / allowance 折扣retail price 零售价spot price 现货价格current price 现行价格 / 时价indicative price 参考价格customs valuation 海关估价price list 价目表total value 总值贸易保险术语All Risks 一切险F.P.A. (Free from Particular Average)

3、 平安险W.A. / W.P.A (With Average or With Particular Average) 水渍险War Risk 战争险F.W.R.D. (Fresh Water Rain Damage) 淡水雨淋险Risk of Intermixture and Contamination 混杂、玷污险Risk of Leakage 渗漏险Risk of Odor 串味险Risk of Rust 锈蚀险Shortage Risk 短缺险T.P.N.D. ( Theft, Pilferage & Non-delivery) 偷窃提货不着险Strikes Risk 罢工险贸易

4、机构词汇WTO (World Trade Organization) 世界贸易组织IMF (International Monetary Fund) 国际货币基金组织CTG (Council for Trade in Goods) 货币贸易理事会EFTA (European Free Trade Association) 欧洲自由贸易联盟AFTA (ASEAN Free Trade Area) 东盟自由贸易区JCCT (China-US Joint Commission on Commerce and Trade) 中美商贸联委会NAFTA (North American Free Trade

5、 Area) 北美自由贸易区UNCTAD (United Nations Conference on Trade and Development) 联合国贸易与发展会议GATT (General Agreement on Tariffs and Trade) 关贸总协定国际贸易英语词汇集锦二贸易方式词汇 stocks 存货,库存量cash sale 现货purchase 购买,进货bulk sale 整批销售,趸售distribution channels 销售渠道wholesale 批发retail trade 零售业hire-purchase 分期付款购买fluctuate in line

6、 with market conditions 随行就市unfair competition 不合理竞争dumping 商品倾销dumping profit margin 倾销差价,倾销幅度antidumping 反倾销customs bond 海关担保chain debts 三角债freight forwarder 货运代理trade consultation 贸易磋商mediation of dispute 商业纠纷调解partial shipment 分批装运restraint of trade 贸易管制RTA (Regional Trade Arrangements) 区域贸易安排fa

7、vorable balance of trade 贸易顺差unfavorable balance of trade 贸易逆差special preferences 优惠关税bonded warehouse 保税仓库transit trade 转口贸易tariff barrier 关税壁垒tax rebate 出口退税TBT (Technical Barriers to Trade) 技术性贸易壁垒贸易伙伴术语trade partner 贸易伙伴manufacturer 制造商,制造厂middleman 中间商,经纪人dealer 经销商wholesaler 批发商retailer, trade

8、sman 零售商merchant 商人,批发商,零售商concessionaire, licensed dealer 受让人,特许权获得者consumer 消费者,用户client, customer 顾客,客户buyer 买主,买方carrier 承运人consignee 收货人进出口贸易词汇commerce, trade, trading 贸易inland trade, home trade, domestic trade 国内贸易international trade 国际贸易foreign trade, external trade 对外贸易,外贸import, importation

9、 进口importer 进口商export, exportation 出口exporter 出口商import licence 进口许口证export licence 出口许口证commercial transaction 买卖,交易inquiry 询盘delivery 交货order 订货make a complete entry 正式/完整申报bad account 坏帐Bill of Lading 提单marine bills of lading 海运提单shipping order 托运单blank endorsed 空白背书endorsed 背书cargo receipt 承运货物收

10、据condemned goods 有问题的货物catalogue 商品目录customs liquidation 清关customs clearance 结关商贸文书中常见英语翻译错误几例(上)在一些由中文的英语样本、合同、广告和其他文件材料中常见一些错误,现仅举几个出现频率较高的例子,试作分析,谨供读者朋友参考。 1.由港澳国际投资公司投资的海口电站工程因其建设速度和质量得到高度评价。原译文:The Haikou Power Station Project invested by the Hongkong-Macau International Investment Co, Ltd. was

11、 highly appraised for its construction speed and quality.注:投资某项工程应为invest in a project,在被动语态中不能漏去前置词in。应译为:The Haikou Power Station Project invested in(在某些情况下可用financed or funded) by the Hongkong-Macau International Investment Co., Ltd. was highly appraised for its construction speed and quality.2.上

12、海SFECO拥有5个控股子公司。原译文:Shanghai SFECO Group has 5 share-holding companies.注:share-holding company指控制或持有某公司股权的股东公司。上述译文意思是5个公司持有Shanghai SFECO Group的股份,换句话说,这5个公司是“老子”公司,因此显然不符合中文原意。应译为:Shanghai SFECO Group is a holding company of 5 subsidiary companies. 或Shanghai SFECO Group holds shares of 5 subsidiar

13、y companies.3.中国民生银行原译文:China Minsheng Banking Corporation, Ltd.注:corporation本身即为,相当于limited company,英译中无需再加“Ltd”。应译为:China Minsheng Banking Corporation4.项目中标之后,我们将立即开始前期准备工作。原译文:After the bid is awarded, we shall immediately start our advance-phase preparation.注:项目中标应为accept a bid or award the cont

14、ract。显然上述译文把两种表达法相混淆了。应译为:After the bid is accepted (or the contract is awarded), we shall immediately start our advance-phase preparation.5.欢迎您参观我们交易会原译文:Welcome you to visit our fair!注:译文中welcome是动词,因此此句是祈使句形式,省略的主语为第二人称你(你们),而不是中文所含的我(我们)之意。应译为:We welcome you to visit our trade fair!更简洁而地道的译法是:We

15、lcome to our trade fair!商贸文书中常见英语翻译错误几例(下)6.我公司出口工业产品、化工产品、医药等。 原译文:Our company exports industrial products, chemicals, medicines and etc.注:etc.等于and so on或and others,已含有and的成分,上述译文无需加上and一词。应译为:Our company exports industrial products, chemicals, medicines, etc.7.我们将委托贵公司作为我公司在毛里求斯的业务代理。原译文:We hereb

16、y entrust your company to be our business agent in Mauritius.注:entrust一词在作委托解时用法为entrust somebody with something or entrust something to somebody。应译为:We hereby appoint your company to be our business agent in Mauritius.8.本合同签订之后,签约双方中任何一方不得将合同内容泄露给第三方。原译文:Any of the two parties can not divulge the c

17、ontents of the contract to a third party after the conclusion of the contract.注:双方中任何一方为either of the two parties,三方(或三方以上)中任何一方才用any of the parties,因本句为否定句,应译为:Neither of the two parties can divulge the contents of the contract to a third party after the conclusion of the contract.9.在双方签约之后,各方将严格遵守

18、本协议。原译文:After this agreement is signed by the two parties, all parties shall strictly abide by it.注:与上一条相类似,在协议当事方为三方(或三方以上)时,各方为all parties,而当事方为两方时应用both parties。应译为:After this agreement is signed by the two parties, both parties shall strictly abide by it.3.11.202219:1419:14:3922.3.117时14分7时14分39

19、秒3月. 11, 2211 三月 20227:14:39 下午19:14:392022年3月11日星期五19:14:39 宝贝计划专卖店创业计划书企 业名 称:_ 宝贝计划婴儿用品专卖店 创业者姓名:_ _日 期:_ _ _通信地址:_ _邮政编码:_ _电 话:_ _传 真:_ _电子邮件:_ _目 录一、项目介绍 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3二、市场分析 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

20、- - - - - - 3三、成本预算 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3四、盈利状况 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4五、市场风险预测 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4六、人员机构配置 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

21、- - - - - - - - - - - - 5七、市场营销策略 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5宝贝计划婴儿用品专卖店计划书一、 项目介绍:项目名称:宝贝计划婴儿用品专卖店经营范围:以出租和出售婴幼儿童车、童床、儿童玩具、婴儿日常用品和孕前孕后的孕妇培训为主,兼做婴儿游泳馆和家政服务信息等。项目投资:1014万元回收成本期限:15个月(预计)样板店地址:桂林市兴安县(具体地址待定) 项目概况:先组建宝贝计划婴儿用品总店,在此基础上,创办一个以片为依托的婴儿用品连锁店。企业宗旨:一切为了宝贝

22、计划。二、市场分析:(一)市场需求分析:1、玩具是孩子的天使,孩子是父母的心肝宝贝。父母对自己孩子的投入是心甘情愿的,但由于各种原因,又不能完全满足孩子对玩具的占有欲望。同时,由于孩子的天性,对玩具喜新厌旧,一个几百元的玩具玩几天就不感兴趣了。而市场上层出不穷的高价玩具,都是孩子永不满足的需求,这样促使了儿童玩具出租行业的萌芽和发展。比如婴幼儿大都需要童车,低档童车价格大约在60100元,中档童车价格大约在150300元之间,高档一点的在500元以上,而一部质量较好的童车起码可以用三五年,家庭购买的童车平均使用期为一年左右,不买童车不行,买吧,用完后又很难处理,而且又浪费,所以本店的特色是既可

23、以出租而可以出售的方法。相似的用品不仅仅局限于童车童床,还有学步车等等。如果开一间婴幼儿童童车童床出租出售店,可以给消费一般的家庭带来实惠,生意肯定兴隆。 2、孕前孕后培训也是一个新兴的行业,据市场调查,在此之前没有任何商家以店的形式对准爸爸和准妈妈进行。因为现在的准妈妈准爸爸无法科学的照顾自己的孩子和孕妇,通过培训后,使其能够正确的操作。(二)目标群体分析:儿童车、童床、婴儿日常用品02岁的婴儿。由于出售的儿童车、童床、婴儿日常用品品种繁多,档次繁多,适合于各种不同层次的家庭孩子。选择在县级以上城市开店,可以说明该城市的人均家庭状况一般在小康水平或小康水平以上,对出租玩具的承受能力均没有任何

24、问题。孕妇的孕前孕后培训主要是针对现在准妈妈准爸爸开设的课程,主要是产前的身体锻炼,饮食合理搭配及科学的锻炼;产后的小孩护理及营养搭配,常见的小孩注意事项等方面知识,让准妈妈准爸爸们科学的呵护自己的小孩。(三)竞争对手的分析:目前兴安县出售出租婴幼儿童车、童床、儿童玩具、婴儿日常用品为一体的公司或店铺寥寥无几,现在的店一本是单一性的,不是集中为一体的,而且这样做也是一个新兴的行业,我们应该有一种先人为主的优势,特别由总店然后发展成一片区为分店的一家连锁店。 三、成本预算 (一)样板店的成本预算15000元 样板店启动资金大约在7万元左右,具体安排: (1)办理工商、税务登记等费用: 200元

25、(2)店铺租金及押金: 9000元 (3)装修: 20000元 (4)工资(1个月): 8000元 (5)购买产品及维修保养费用: 50000元 (6)咨询顾问及资料费: 5000元 (7)公司其他开支: 10000元 (水费、电费、管理费、卫生费及流动资金得等) 总计:12000元左右(估计)注:总预算里面还包括员工的首期上岗培训费用。四、盈利状况(一)、连锁总店业务收入来源: A、出售婴幼儿童车、童床、儿童玩具、婴儿日常用品。现在很大部分的家庭里面只有一个小孩,不管是男孩还是女孩,都是家长们的掌上明珠,家长们都舍得为自己的子女花钱,针对这一现象,本店采取了出售其婴幼儿童车、童床、儿童玩具、

26、婴儿日常用品,来满足每一个小孩家庭的需求,相对这样出租婴幼儿童车、童床、儿童玩具来说,这样显得奢侈,但是很多家长为了孩子,还是舍得花钱。B、出租婴幼儿童车、童床。现在很多家庭出生的小孩只有一个,如果购买一个童车或者童床势必会造成浪费,本店将为准妈妈们准备了童车童床的出租,这样相对来说,就要节省一点开支,这也是资源的合理利用。C、孕前孕后的孕妇培训。现在的准妈妈准爸爸对孕前的营养饮食搭配、孕前的护理和孕后的营养饮食搭配、小孩的照顾等各方面的培训,培训费是按每节课多少钱来计算,顾客如果使用会员卡,可享受月底结算和打折优惠的特权。D、婴儿游泳馆。婴儿游泳是国内兴起的一个行业,在国外非常常见。因为婴儿

27、在游泳时,可以对其全身的肌肉关节韧带均得到运动,心理放松,神情喜悦,运动所带来的外周刺激反馈至大脑皮层,对脑神经的发育有着良好的作用。E、家政服务信息。本店与当地的家政信息公司进行合作,为各位需要家政服务的家庭提供家政信息服务,盈利在于与家政公司合作的提成。(二)、连锁店业务收入的次要来源: A、本里本店的会员卡是本店次要收入来源,会员卡有效期为1年,然后经过续费后,方可继续使用,会员卡办理卡费是20元,续费费是10元,本卡将采取实行实名制,实行一卡专用。 B、赔偿金收入(因顾客归还玩具时,有些玩具可能会由于关键部位的断裂,重要配件的丢失损坏等原因,按照我们的赔偿比例表,按比例赔偿) 。 五、

28、市场风险预测:(一)竞争者的出现,是本店主要的市场风险 当一个项目被发现巨大市场空间时,必会引来竞争者,为了能让企业在市场中生存和壮大,因此在推出玩具出租加盟样板店时,要实行五个统一的管理模式(即统一形象设计,统一宣传资料,统一会员卡销售,统一营销管理,统一售后服务)建立自身的品牌。提高服务质量和准确掌握市场行情也是增强竞争力等办法。 (二)玩具、童车、童床是对儿童的伤害最大,是本行业的最大风险所在。为了避免此类风险,可采取以下三种方法: (1)进货渠道严格把关,明确与进货商或厂家的责任关系。(2)向小孩和家长详细说明玩具的使用说明; (3)明确与被租方的责任关系。 (三)对玩具损害程度的鉴定

29、,是处理客户关系的一大风险 必须从日常的经验和生产厂家,逐步完善玩具损害程度的鉴定标准,明细化与客户的责任关系。 (四)、产品售后服务:产品售后服务是关键。本店将对购买和出租童车、童床的用户建立客户信息档案中心(信息档案中心将属于自愿原则,顾客有权不建立)。将定期派遣技术人员为顾客购买的产品进行定期检查或者接到客户的产品故障报告后派遣技术人员进行上门服务维修,保证其产品质量(质量保修解释:凡在本店购买或者出租的童车、童床,在购买2个月内,免费更换其配件,超过2个月后,免费维修,但收取材料费用,超过4个月,收取维修费和材料费)。六、人员机构配置 职员及岗位职能 (1)总店经理1名:负责整个店的管理及玩具的采购工作及后备人员; (2)店员5名:负责与顾客的各项工作,2人各兼出纳与会计; (3)玩具维修保养员2名:负责玩具维修保养工作; (4)孕妇培训员(育婴员)5名(上午9:0014:30开课学习孕前孕后培训,下午15:0019:00进行婴儿游泳馆的负责,晚上:19:3021:00进行孕前孕后班培

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论