percy bysshe shelley_第1页
percy bysshe shelley_第2页
percy bysshe shelley_第3页
percy bysshe shelley_第4页
percy bysshe shelley_第5页
已阅读5页,还剩14页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、4 August 1792 8 July 1822 Percy Bysshe Shelley Percy Bysshe Shelley (4 August 1792 8 July 1822) was one of the major English Romantic poets and is critically regarded as among the finest lyric poets in the English language, Shelleys unconventional life and uncompromising idealism, combined with his

2、strong skeptical voice, made him a n o t o r i o u s a n d m u c h denigrated figure during his life.Life and experienceMARYLife and experience His Literary Works His Literary Works His Literary WorksnWritten in 1819 & published in 1820n One of Shelleys best known lyrics(抒情诗)n The rhyme scheme - “ab

3、a bcb cdc ded ff”n Iambic pentameter (五步抑扬格) The poem was composed in 1819 when European labor movement and the revolutionary movement surged. To fight for their right, British working class began to struggle with the bourgeoisie. At August of that year, 80,000 workers in Manchester held a massive d

4、emonstration. Of course, the reactionary authorities had dispatched troops to suppress. That was well-known as the Bideilei Massacre. Shelley was in favor of British revolution, so he was expelled from the United Kingdom. 啊,狂野的西风,你把秋气猛吹,啊,狂野的西风,你把秋气猛吹,不露脸便将落叶一扫而空,不露脸便将落叶一扫而空,犹如法师赶走了群鬼,犹如法师赶走了群鬼,赶走那黄

5、绿红黑紫的一群,赶走那黄绿红黑紫的一群,那些染上了瘟疫的魔怪那些染上了瘟疫的魔怪呵,你让种子长翅腾空,呵,你让种子长翅腾空,又落在冰冷的土壤里深埋,又落在冰冷的土壤里深埋,象尸体躺在坟墓,但一朝象尸体躺在坟墓,但一朝你那青色的东风妹妹回来,你那青色的东风妹妹回来,为沉睡的大地吹响银号,为沉睡的大地吹响银号,驱使羊群般蓓蕾把大气猛喝,驱使羊群般蓓蕾把大气猛喝,就吹出遍野嫩色,处处香飘。就吹出遍野嫩色,处处香飘。狂野的精灵!你吹遍了大地山河,狂野的精灵!你吹遍了大地山河,破坏者,保护者,听吧破坏者,保护者,听吧听我的歌!听我的歌!你激荡长空,乱云飞坠你激荡长空,乱云飞坠如落叶;你摇撼天和海,如落叶

6、;你摇撼天和海,不许它们象老树缠在一堆;不许它们象老树缠在一堆;你把雨和电赶了下来,你把雨和电赶了下来,只见蓝空上你驰骋之处只见蓝空上你驰骋之处忽有万丈金发披开,忽有万丈金发披开,象是酒神的女祭司勃然大怒,象是酒神的女祭司勃然大怒,愣把她的长发遮住了半个天,愣把她的长发遮住了半个天,将暴风雨的来临宣布。将暴风雨的来临宣布。你唱着挽歌送别残年,你唱着挽歌送别残年,今夜这天空宛如圆形的大墓,今夜这天空宛如圆形的大墓,罩住了混浊的云雾一片,罩住了混浊的云雾一片,却挡不住电火和冰雹的突破,却挡不住电火和冰雹的突破,更有黑雨倾盆而下!呵,听我的更有黑雨倾盆而下!呵,听我的歌!歌!你惊扰了地中海的夏日梦,

7、你惊扰了地中海的夏日梦,它在清澈的碧水里静躺,它在清澈的碧水里静躺,听着波浪的催眠曲,睡意正浓,听着波浪的催眠曲,睡意正浓,朦胧里它看见南国港外石岛旁,朦胧里它看见南国港外石岛旁,烈日下古老的宫殿和楼台烈日下古老的宫殿和楼台把影子投在海水里晃荡,把影子投在海水里晃荡,它们的墙上长满花朵和藓苔,它们的墙上长满花朵和藓苔,那香气光想想也叫人醉倒!那香气光想想也叫人醉倒!你的来临叫大西洋也惊骇,你的来临叫大西洋也惊骇,它忙把海水劈成两半,为你开道,它忙把海水劈成两半,为你开道,海地下有琼枝玉树安卧,海地下有琼枝玉树安卧,尽管深潜万丈,一听你的怒号尽管深潜万丈,一听你的怒号就闻声而变色,只见一个个就闻

8、声而变色,只见一个个战栗,畏缩战栗,畏缩呵,听我的歌!呵,听我的歌!如果我能是一片落叶随你飘腾,如果我能是一片落叶随你飘腾,如果我能是一朵流云伴你飞行,如果我能是一朵流云伴你飞行,或是一个浪头在你的威力下翻滚,或是一个浪头在你的威力下翻滚,如果我能有你的锐势和冲劲,如果我能有你的锐势和冲劲,即使比不上你那不羁的奔放,即使比不上你那不羁的奔放,但只要能拾回我当年的童心,但只要能拾回我当年的童心,我就能陪着你遨游天上,我就能陪着你遨游天上,那时候追上你未必是梦呓,那时候追上你未必是梦呓,又何至沦落到这等颓丧,又何至沦落到这等颓丧,祈求你来救我之急!祈求你来救我之急!呵,卷走我吧,象卷落叶,波浪,流

9、云!呵,卷走我吧,象卷落叶,波浪,流云!我跌在人生的刺树上,我血流遍体!我跌在人生的刺树上,我血流遍体!岁月沉重如铁链,压着的灵魂岁月沉重如铁链,压着的灵魂原本同你一样,高傲,飘逸,不驯,原本同你一样,高傲,飘逸,不驯,让我做你的竖琴吧,就同森林一般,让我做你的竖琴吧,就同森林一般,纵然我们都落叶纷纷,又有何妨!纵然我们都落叶纷纷,又有何妨!我们身上的秋色斑烂,我们身上的秋色斑烂,好给你那狂飚曲添上深沉的回响,好给你那狂飚曲添上深沉的回响,甜美而带苍凉。给我你迅猛的劲头!甜美而带苍凉。给我你迅猛的劲头!豪迈的精灵,化成我吧,借你的锋芒,豪迈的精灵,化成我吧,借你的锋芒,把我的腐朽思想扫出宇宙,

10、把我的腐朽思想扫出宇宙,扫走了枯叶好把新生来激发;扫走了枯叶好把新生来激发;凭着我这诗韵做符咒,凭着我这诗韵做符咒,犹如从未灭的炉头吹出火花,犹如从未灭的炉头吹出火花,把我的话散布在人群之中!把我的话散布在人群之中!对那沉睡的大地,拿我的嘴当喇叭,对那沉睡的大地,拿我的嘴当喇叭,吹响一个预言!呵,西风,吹响一个预言!呵,西风,如果冬天来了,春天还会远吗? In this poem, the poet likens the potential of west wind to swept through the leaves to describe the revolutionary forces

11、 of raiding reactionary regime, and regards the west wind which is blowing seeds as the spread of revolutionary ideas,so as to discribe hopes of the poet for the future. At the same time, the destruction, protection and freedom are the three themes of the Ode to the West Wind which is showing the aw

12、areness of life. Three themes are intertwined, sounding a grand song of life, and always singing immortal life of the poet in the eternal space. Comments on Shelleyn Shelley appealed to me from his hatred of tyranny. And also from his very vivid sense of beauty, natural beauty, and every kind of beauty. And I thought he sort o

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论