阅读楚辞心得体会_第1页
阅读楚辞心得体会_第2页
已阅读5页,还剩10页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、阅读楚辞心得体会 阅读楚辞心得体会1 在这个世界,有多少人,能心无杂念,宁静超然,不滞于物? 有多少人,在平静的外表下,有太多的纠结与挣扎在内心深处暗流涌动? 又有多少人,能把这些纠结与挣扎赤裸裸的展示在世人面前? 没有赤子的情怀,没有博大的胸襟,如何能够? 在楚辞诸文中,出现了许多许多人物,如女媭、灵氛、厉神、太卜郑詹尹、渔父和巫阳等。而这些人,或者曾经存在,或者其实根本就不存在。其实这些人的角色、话语、观点就是屈原内心深处复杂矛盾心情的展露,纠结挣扎内心的呈现,但到最后,他都做了明确的抉择。 一、欲立功业与弃世离寰 “日月忽其不淹兮,春与秋其代序;惟草木之零落兮,恐美人之迟暮”、“老冉冉其

2、将至,恐脩名之不立”。在此,屈原明确表达了作为一个已达知天明之年的有志之士的政治抱负与时不待我的紧迫感。可是却一再从罢官到流放“九年而不复”,乃至再流放。国君也从寄予重任到“不余听”到怒而迁之作为一个具有高度自我认同感又有很强的政治预见性与参政能力的人来说,这种境遇是多么的郁闷啊,内心将是多么的纠结。就是这样一个人,最后却一再吟咏“望三五以为像兮,指彭咸以为仪”、“独茕茕而南行兮,思彭咸之故也”、“凌大波而流风兮,託彭咸之所居”。欲立功业而不立,“黄钟毁弃,瓦釜雷鸣”,竟至“呼号莫吾闻”,最后只能以自沉作为自己最后的一声呐喊! 二、思君与怨君 屈原对怀王是有着深深的眷恋与感激的,“惜往昔着曾信

3、兮,受命诏以朝诗奉先功以照下兮,明法度之嫌疑秘密事之载于心兮,虽过失犹弗治”。可是后来,却被党人蒙蔽,“中途而改道”,“含怒而待”,最后还签下“黄棘之盟”,这与屈原提出的“联齐抗秦”的主张南辕北辙,且最后也使得自己命丧异国。对于这样一位君主,屈原既有出于怀王最自己态度的幽怨,自然也有对楚王离贤君太远的无奈。于是他又吟咏“闻百里之为虏兮,伊尹烹于庖厨。吕望屠于朝歌兮,宁戚歌而饭牛。不逢汤武与桓缪兮,世孰云而知之。吴信谗而弗味兮,子胥死而后忧。介子忠而里枯兮,有君寤而追求。封介山而为之禁兮,报大德之悠悠”。 在这段文字中即提到明君,又提到昏君,还提到先寐后寤,可是悔之已晚的晋文公。这是多么的委婉曲

4、折而有愁肠百结啊。在诸文中,直接出现怨句“君无度而弗查”、“惜壅君之不识”、“与余言而不信兮”、“施黄棘之枉策”。甚至想到要选择一个明君来施展自己的抱负。也有如慈父般的眷眷之情:“恐皇舆之败绩”“哀见君而不再得。望长楸而太息”、“何不改乎此度”。如此的拳拳,如此的百转千折,最后选择依然是为国沉躯。 三、去与留 “勉远逝而无狐疑兮,孰求美而释女?何所独无芳草兮,尔何怀乎故宇”。借灵氛之口,屈原展现了自己内心的一种呼唤,即离开楚地,另奔汤、禹、武丁、齐桓之类的明君,乘“方壮”之年,“远逝而自疏”,周游上下,立一番功业。可是,就在“忽乎吾将行”之时,用仆悲马怀,顾而不前来来表达自己最终的抉择。即使是

5、在流放且毫无起用征兆时,“羌灵魂之欲归兮,何须臾而忘返”、“惟郢路之辽远兮,魂一夕而九逝”。最后“鸟飞返乡,狐死首丘”。在招魂一文中,也借用巫阳之口,一再重申此种抉择。 四、坚守自志与随波逐流 借助女媭责备的口吻和厉神占卜的梦境,屈原向我们展示了发自内心的另一种声音“何不变此志也?”,并用了鲧“直以亡身”的实例,这其实也是一种现世的深切关怀,即可以荣享富贵,又可以朋友相交,至少可以温饱终日。可是同时,内心的另一种声音发出嘹亮的呐喊:“易初本迪兮,君子所鄙”、“离愍而不迁兮”、“苏世独立,横而不流兮”、“宁逝死而流亡兮,不忍为此常态”。最终在渔父一文中明确抉择:“宁赴湘流,葬于江鱼之腹,安能以皎

6、皎之白,而蒙世俗之尘埃乎”! 五、执着与逍遥 在九章.悲回风中,屈原为我们展示了内心的另一种声音:“寤从容以周流兮,聊逍遥以自恃”。在渔父一文中,更是通过渔父这一艺术形象给我们明确展示了“何不淈其泥而扬其波”的游戏立场。在给予明确回应,之后,还留给我们莞尔一笑的神情与“沧浪之水清兮,可以濯吾缨;沧浪之水浊兮,可以濯吾足”的余音。足可饶梁三日。 可是,同样最终是皎皎于世,最终,屈原无法只忘情于个人的逍遥,不能放任对楚国的责任感,最终离去! 纠结、挣扎、抉择、自沉、殉国,由这些组成的的内心,经历后的抉择,你能不感动动。 阅读楚辞心得体会2 离骚,犹离忧也。我看离骚,通篇“寻求”二字。屈原实已看破,

7、但不罢休,看破之后,还要寻求,上天入地,求不得,死。屈原是中国的浮士德。浮士德临死之前,说:美!得其善终了。离骚末段,屈原写“乱曰,已矣哉,国无人莫我知兮,又何怀乎故都?既莫足与为美政兮,吾将从彭咸之居”。屈原到底看破之后,没有看破这个看破。这是老子的境界。唯有如此,天地之间,才能相安无事。 屈原是很有姿态的,他哭,不是胡乱大哭,要拿柔软蕙草,才掩面大哭。想象这样一个场景,他手持兰草,菱叶为衣,莲花为裙,帽子高耸,佩剑奇诡,行走在幽昧竹篁之中,极其讲究,做足悲哀的姿态,有趣,如同电影画面。屈原创造了中国第一个诗人形象。中国第一个诗人就是如此器宇不凡。“揽茹蕙以掩涕兮,沾余襟之浪浪;制支荷以为衣

8、兮,集芙蓉以为裳。高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。” “民生各有所乐兮,余独好修以为常。”(人生各有各的乐事啊,我偏好美洁已成自然。)中国最早的唯美主义宣言。 骚体,浓醉之体。屈原说“众人皆醉我独醒”,实为不然,屈原是浓醉之后说醉话,酣畅淋漓,反反复复,老子是酒后吐真言,说一是一,不肯多说。 愈是古代的人,与神的关系愈近。抛去“生产力不先进”不说,我认为彼时的人,更有神性野性。现在的人,只剩下了被教化了的“人性”。屈原笔下天地、日月、山川、鬼神,朝晖夕阴,气象万千。 诗经是穿着粗葛布,风中沁着汗水味的,最常见的植物是篙和艾草、葛叶,间或提到桃花、杨梅。离骚,九歌,熙熙攘攘地涨满蕙草、灵芝、椒树、

9、莲花、荷花、兰草、木兰、秋菊、辟芷、江离的香气。“芳芳菲兮袭予”“芳芳菲兮其弥章”。时人著有一本夏木簌石的百合,也可写一本屈原笔下的植物。 “余处幽篁兮不见天,路险难兮后来。表独立兮山之上,云容容兮而在下。杳冥冥兮羌昼晦,东风兮神灵雨。”54字,幽篁道险山巅云朵黑夜东风。汉语的浓度。屈原是造境的大师。屈原幽昧之境,后世李长吉得其真味。 屈原字灵均,灵,神也,均,调也。“灵”与“天”结合,“均”与“地”对照。上可安天,下可安地。忠君为地,忠君不得,飞天。 宋玉的悲哀是天高气清的悲哀。木心说屈原是瓦格纳交响曲。那么宋玉就是肖邦小夜曲。 宋玉的'写法有现代因子。他写:凄凉,若人在远行,又像登

10、山临水送人踏上归程。“憭溧兮若在远行,登山临水兮送将归。” 读楚辞,陌生化的观感,经验之外的诗性。古文,陌生的兴奋。 读书是自我流放的教育。 现代人,比以前可怜的,要被迫接受更多的试探。 越思索,越茫然,于是,便把茫然写下来,这就有了文学。看书,和看画一样,看不出真理,而是一团茫然,一片美感,是一阵钟声,消失在云里。 阅读楚辞心得体会3 在楚辞诸章中,无时无处,都洋溢着屈原爱德胜过爱身的情怀。用大量的丽花香草来借喻自己高洁的品德,江蓠、芷、秋兰、木兰、宿莽、留夷、揭车、杜衡、菌桂、薜荔、芰荷、芙蓉等等。不仅自己,对于自己担任三闾大夫时培养出来的楚地人才,也是一样的期望。“虽萎绝其亦何伤兮,哀众

11、芳之芜秽”,也就是宁可看到他们因故萎绝而不愿看见他们被污秽直道德败坏。因直谏而遭到如此待遇,却不随流俗而改志。在离骚一文中,借女媭之言责备曰:“鲧婞直以亡身兮。夫何茕茕独而不予听”。又借厉神之口劝之曰:“君可思而不可恃兮。何不变此志也?”。可是在诸多文章中,他一而再再而三的申明:“亦余心之所善牺,虽九死其尤未悔!”、“宁溘死已流亡兮,余不忍为此态也!”、”伏清白以死直兮,固前圣之所厚”、“虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩罚!”。 他放弃苟且钻营,随俗流变,坚持己志,最后以自己的躯体的陨落为修德作最后的殉葬,为他的一生画上史诗般的悲剧结尾。这样沉重的爱有多少人能够拥有? 有多少人在历史的流沙中来了

12、又走了,连淡淡印痕都未曾留下。 有多少事在历史的舞台上上演了又谢幕,连隐隐的歌声都未留下。 有多少爱在历史的舞台上如流星般划过,又被夜幕淹没。 可是屈原带给我们的爱却是如此的厚重,如此的感人。这就是他的痕迹,他的歌声,他的那道永恒的光。 阅读楚辞心得体会4 屈原曰:举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放。 渔父曰:圣人不凝滞于物,而能与世推移。 世人皆浊,何不淈其泥而扬其波? 众人皆醉,何不餔其槽而歠其离? 何故深思高举,自令见放为? 在湘江江谭边,渔父遇到了屈原并认出了他是被放逐的三闾大夫,于是,两人便开始讨论深刻的处世之道和人生哲理。楚辞·渔父记载的就是渔父和屈原的讨论过程。并

13、且由渔夫的谈吐举止可知,他并不是真正的渔父,按文中的话来说是“与世推移”,是一个懂得随遇而安,乐天知命的隐士形象。他看透了尘世的纷纷扰扰,但决不回避,而是恬然自安,将自我的情操寄托到无尽的大自然中,在随性自适中保持自我人格的节操。 渔父是作为屈原的对面存在的,面对社会的黑暗、污浊,屈原按文中的话来说是“深思高举”,则显得执着,决绝,他始终坚守着人格之高标,追求清白高洁的人格精神,宁愿舍弃生命,也不与污浊的尘世同流合污,虽然理想破灭了,但至死不渝。 司马迁为人熟悉的大人物,他与屈原也是相反的人。他是用生来创造生命的价值,而屈原是以死来体现生命的意志和尊严。 生命的价值不在长度,而在厚度和高度。

14、渔父提出的问题与谈论的人生见地或许是对屈原的试探,或许是一种真诚的劝说,然而屈原的回答却是态度鲜明,立场坚定毫不妥协:“宁赴湘流,葬于江鱼之腹中,安能以皓皓之白,而蒙世俗之尘埃乎?” 携与最后“望大河之洲渚兮,悲申徒之抗迹。骤谏君而不听兮,任重石之何益?心挂结而不解兮,思蹇产而不释。”的悲叹的回风,一位伟人的光芒便消失在汨罗江边。 正是屈原这种甘愿清白以死,宁为玉碎不为瓦全的崇高品德坚贞节操连同其不朽诗篇使他成为中华民族历史上最优秀的诗人之一,彪炳千古,流芳百世! 阅读楚辞心得体会5 在当今国学研究的诸多显学中,楚辞学以其历史悠久、成果丰厚而著称于世。以文本的笺释而论,王逸以下,逮于晚清近代,

15、无虑数十家,二十世纪更呈成倍增长的态势;从著作种类而言,解诂、疏证、纂义、论微、解故、通故、拾沈名目繁多,应有尽有。然而稍加留意,你就会发现,这一长长的研究系列中,大都是曲高和寡的主要供研究人员使用的专著。既便研究者使用,也可供一般文学爱好者阅读,兼顾学术性与通俗性的注译本较少,而真正要做好这项工作又特别难。湖南科技大学吴广平先生近十年来一直致力于楚辞注译,成果叠出。先是于1996年著成白话楚辞交岳麓书社出版,接着又于2000年出版楚辞(注译本),作为岳麓书社推出的国学基本丛书之一种。该书面世以来,深受广大读者喜爱。2004年5月,岳麓书社遂约请他重新修订,再版此书以应社会需求。这本36万言的

16、著作系在其楚辞注译本初版的基础上精心修订而成,吸收了海内外楚辞研究的最新成果,内容上有较大增删,质量较原著有较大提高。这里拟就其特色与价值略作评述。 此书的最显著的特色,首先表现在注译的全面上,这是它最引人瞩目之处。以前的同类著作,对于王逸楚辞章句一书所收汉代楚骚作品大都认为文学价值不高,故都不怎么重视,一般只注释屈原、宋玉两家的作品,如董楚平的楚辞译注、萧兵的楚辞全译,就都悉数删掉了楚辞章句中所收汉代作品。像梅桐生的楚辞全译虽注译了王逸楚辞章句中所收的楚人与汉人全部作品,但又多照抄旧注,太简单,这无疑是一个缺憾。著者迎难而上,披荆斩棘,对全部楚辞各篇逐一换用通俗准确流畅的语言作出注译。其中关

17、于汉人作品的通俗详尽注译,洵为国内第一家。 该著注译的另一特色是详尽、通俗、准确。国内同类著作的另一不足,也表现在欠详尽,如梅桐生楚辞全译(以下简称梅本)虽注译了汉人作品,但基本照抄旧注,三言两语予以打发,无所发明,也不注明典故出处,难念字音亦未全注,至于学界研究成果则吸收得更少,甚至连闻一多、游国恩、姜亮夫等人的成果也未全面吸收。汤炳正楚辞今注释义准确,文字典雅,学术品位高,但欠通俗,注释也嫌太简单。殷义祥、麻守中楚辞译注(以下简称殷本)与梅本情况类似。有感于此,吴著对于楚辞中的所有难以理解的词语,都作了注解;所有典故,无论语典、事典,皆一一寻根溯源,详细注明出处,僻典和鲜见意象的注释,用力

18、尤多;凡有前人陈说者,均老老实实做出交代,而不据为己有;争议较大的问题,更是条分缕析,剖判分明;凡是难读的僻字、怪字、异体字、易读错的字,均先注明拼音,再附注同音字;凡与现代汉语有异的特殊语法现象和修辞手法,都作详细解说;所有引用资料,均查核原文,以免出错,不仅一一标明卷数,还标出文献篇目、门类,以便读者查检,绝不因循苟且。所有这些,均是人无我有、人略我详,这也很好地彰显了此书的独特价值和著者的严谨学风。 著者充分考虑到楚辞语言形式、思想内容、艺术特征等方面的特殊性,综合运用多种方法,务使注解详尽,所做工作,既深且细。如天问“鲮鱼何所”,先引山海经·南山经,指出鲮鱼即鯥鱼;次引本草纲

19、目,进一步说明鲮鱼俗称穿山甲,它的神话原型即穿山甲。至此,读者恍然大悟。此外,著者在注释天问、招魂等难度较大的篇目时,还综合运用了文化人类学的分析方法,如以“产翁”(couvade)习俗解释天问“伯鲧腹禹”的上古奇风异俗,以民间“枫生人”的传说和苗族的枫树崇拜与始祖崇拜叠合的民俗来阐述招魂中引导游魂回归“上有枫”的江南的民俗秘密,等等。此类深入细致的考辨在一般的楚辞注本中难得一见,尤显可贵。 释义准确是该著在注译上的另一亮点。有比较才有鉴别,不妨将该著与同类著作试作比较。王逸九思·逢尤:“思丁文兮圣明哲,哀平差兮迷谬愚。”梅本、殷本均照抄王逸旧注,释曰:“丁:当,遇。”以为“丁文”即

20、遇到周文王。吴著引俞樾俞楼杂纂所考,指出丁即武丁,文即文王,二人与下句中的平王、夫差相对成文,每句中两古人,这是对的。刘向九叹·思古:“倘佯垆阪,沼水深兮;容与汉渚,涕淫淫兮。”“倘佯”王逸注作山名,梅本同旧注,殷本释作“逍遥”,吴本则指出,“倘佯”与下句之“容与”义近,为联绵词,徘徊之意。 准确也表现为校勘的精审。除对校外,有时运用他校法指出某些误字。如据俞樾俞楼杂纂、姜亮夫楚辞通故,指出刘向九叹·惜贤“驱子侨之奔走兮,申徒狄之赴渊”中的“驱子侨”乃“舟之侨”之误。九叹·离世:“情慌忽以思归兮,神浮游以高厉。”“思归”原作“忘归”,吴著据王逸注文“思归故乡”之语

21、,推断“忘”为“思”之形讹,据改“忘归”为“思归”,甚是。梅本、殷本则均不予考辨,照抄旧本,沿袭其误。 说到通俗,是因为该著注译语言浅近活泼,且对其中重要内容进行适当的现代演绎,既深入浅出又均不离本意,为中等以上文化层次的读者所爱赏。这里不拟多说。 充分吸收古今学者的研究成果也是该著的重要特色。著者不仅对民国以前上自两汉的各家注疏胜解多所采纳,而且对建国以来至于当代楚辞学界有见地的新解新说大胆称引,博览旁搜,从而达到了较能全面反映古今楚辞研究成果的境地。这从书后所附的144种参考引用书目也可看出。所引诸家,无论有名与否,只要有一得之见,必加采择,并交代出处。所采诸说中,既有闻一多、姜亮夫、汤炳

22、正这样的名家,也有像易祖洛、曾钢城这样确有贡献的一般研究者。如离骚“固时俗之工巧兮,偭规矩而改错”,引易祖洛发表在中国语文上的科研成果,训“工巧”为“工匠”,谓为同义合成词,非形容词,就是与众不同的新解。 著者在这方面所下的功夫之深,还反映在研究成果搜罗的范围之广泛。由于楚辞与上古历史文化之间存在种.种相通之处,所以有时候,即使不属正面研究楚辞的成果,也能为人们解读楚辞提供某些间接的佐证。对此著者亦所深知,他的眼光,并未仅仅限于楚辞学一隅,搜罗范围遍及考古、金文、石刻、民俗、人类学、神话学诸多领域。无论所涉问题大小,只要前人有研究成果可参,必加称引,且紧密结合原作,展开分析,这种“求甚解”的做

23、法给读者的帮助往往很大。如九歌·湘君“望夫君兮未来,吹参差兮谁思”,著者释“参差”曰:“吹奏乐器,箫的俗称。传说为舜所发明,用竹管编排,所以叫排箫。排箫上端平齐可吹,下端参差不齐,所以又叫参差。”解释得够清楚的了。但著者并未满足于此,又引用湖北随县曾侯乙墓出土的关于上古文物排箫形制的资料,以印证此说之确当不移,从而使读者对此问题有了深入一层的理解。此类胜解,所在多有,不烦多举。 该著的第三个显著特点是采纳众说,取舍精严。取舍之际,往往经过反复斟酌,然后旗帜鲜明地表明自己的观点,说明同意谁,不同意谁,并交代取舍原因,使读者一目了然,决不含糊其词。如离骚:“皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名。”“皇”谓何,各家互异。王逸楚辞章句谓皇为皇考之省称,指父亲;汤炳正楚辞今注谓皇通媓,指母亲;王闿运楚辞释亦谓皇为皇考之省,但指太祖,远祖;王泗原楚辞校释谓皇即君王。四说意味着给屈原取名有四种说法,何者为确?

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论