三里屯soho公寓销售手册(完稿)_第1页
三里屯soho公寓销售手册(完稿)_第2页
三里屯soho公寓销售手册(完稿)_第3页
三里屯soho公寓销售手册(完稿)_第4页
三里屯soho公寓销售手册(完稿)_第5页
已阅读5页,还剩15页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、三里屯SOHO公寓一、区域篇三里屯 北京外国人密度最高,最具国际化气质的区域三里屯有着闻名海内外的三里屯酒吧街,79个国家的大使馆及联合国开发计划署等7个联合国驻华机构。几乎所有在京的外国人和北京白领都慕名来过这里,是北京高人气的聚集地,也是北京最国际化的区域。三里屯左侧为东大桥路,北侧紧临工体北路,东侧为南三里屯路,东北侧是南三里屯路与工人体育场北路的交汇点。随着太古广场的开业,连同雅秀、3.3、SOHO项目以及酒吧街,周边遍布大量商业,成为商业聚集的地方,而工体北路则是北京横贯东西的主要大道之一。在北京市2008年三里屯规划蓝图中,三里屯地区将与国贸、燕莎等东部商圈形成三角型的互补,也就是

2、说,三里屯将建成北京最具国际化的时尚休闲消费区。LocationSanlitun Beijings Liveliest AreaSanlitun is famous both in China and abroad for its “Bar Street”, as well as for hosting the embassies of 79 countries and seven United Nations offices. The area is Beijings liveliest and most internationalized district, possessing an a

3、lmost magnetic quality to most of the foreigners and upwardly mobile in Beijing. To the west side of Sanlitun is Dongdaqiao Road and to the north is Gongti North Road. The east side has Sanlitun South Street and its northeast side is the intersection of Sanlitun South and Gongti. With the opening of

4、 Swires Sanlitun Village, connecting Yaxiu Market, Building 3.3, the SOHO project and Bar Street, there is a dense concentration of large-scale commercial projects nearby, to add to the fact that Gongti North Road is already one of Beijings main east-west traffic arteries. In the 2008 Beijing Munici

5、palitys Urban Plan, Sanlitun district forms a complementary triangle with the other major commercial centers in east Beijing Guomao and Lufthansa.(图片部分)使馆:汇集了79个国家的使、领馆,联合国开发计划署、人口基金署等7个驻华机构的国际化区域,备受瞩目。(加拿大、澳大利亚、法国、比利时、德国图片呈现)酒吧:位于朝阳区三里屯工体北路东侧,全长260米,占地1648平方米。分布着70多个酒吧:(具体酒吧名称参见佐佑拍摄图片)。许多来自世界各地的人们聚

6、集到这里,特别是在晚上,这条酒吧一条街更是成为北京人、外地人、外国人最密集的娱乐之地,从而形成北京最著名的酒吧一条街。)Embassies: A convergence of international organizations with 79 embassies and consulates plus 7 United Nations offices, including the Development Programme and Population Fund. (Canada, Australia, France, Belgium, and German embassies marke

7、d)Bars: On the east side of Gongti North Road in Chaoyang District there is a street over 260 meters in length and 1648 sq. m. in area. It hosts over 70 bars. (For specific names of the bars, see the map to the side). Many people from around the world gather there, especially at night, when the bar

8、street becomes the densest entertainment site for Beijingers, non-Beijingers and foreigners and the most famous of Beijings bar streets. 三里屯SOHO 时尚、便捷生活新坐标(小区域)三里屯SOHO位于北京市朝阳区工体北路南侧,南三里屯路路西,毗邻北京重要国际使馆区,三里屯酒吧街,为三里屯商业区核心地段的商业、办公、居住综合社区。三里屯SOHO由5个购物中心、9幢12-28层高的写字楼和公寓楼组成,旱冰场、带灯光的小河将5个购物中心串连起来,功能丰富,46万平

9、米的建筑让这里就像一个浓缩了的城市景观,在这种得天独厚的环境中三里屯SOHO将成为北京最聚人气的户外步行商业街区和休闲广场。三里屯SOHO不仅提供完备的商业设施,更加倡导改善消费者生活质量,提供提高人们的生活品质休闲场所。三里屯SOHO独特、优越的地理位置和浓郁的人文环境会吸引各种个性化店铺,使这里会聚大量咖啡馆、酒吧和各种美食餐厅,庞大的休闲、娱乐、消费的人流,将继承独特的三里屯的夜生活文化。Sanlitun SOHO; the new mark of fashionable and convenient living Sanlitun SOHO is located on the sout

10、h side of Chaoyang Districts Gongti North Road, to the west of Sanlitun South Bar Street, and near Beijings important international embassy district and Bar Street. It is the core retail, office and residential block in the entire commercial district of Sanlitun.Upon completion, Sanlitun SOHO will c

11、omprise of five shopping malls and nine office/apartment buildings of varying heights. A roller skating rink and outdoor waterscaped courtyard will link the malls, forming what will be the liveliest pedestrian shopping street and leisure square in Beijing. Sanlitun SOHO will not only provide compreh

12、ensive retail facilities; it will advocate a higher quality of life for its consumers. Thanks to its advantageous geographical location and stimulating environment, Bar Street has seen its influence radiate throughout the district of Sanlitun, shaping a unique “Sanlitun” commercial culture that draw

13、s huge inflows of people seeking leisure, entertainment, and shopping. 交通:三里屯SOHO紧邻CBD、燕莎、东直门、朝外等区域的核心位置,交通枢纽,它位于三里屯商圈的中心区域,紧临东三环交通枢纽,距北京国际机场仅30分钟车程,距北京国际贸易中心仅15分钟车程。周边轨道交通:距离地铁10号线(08年7月开通运营),工体北路站约 500 米。TransportationSanlitun SOHO neighbors the central locations of CBD, Lufthansa, Dongzhimen, and

14、 Chaowai districts. It is a hub for transportation. Located in the Sanlitun commerical center, near East 3rd Ring Road, it is 30 minutes to Beijings International Airport and 15 minutes from Beijing International Trade Center by car. The nearby train lines is 500 meters from Gonti Beilu Station of L

15、ine 10 (opened on July 2008)二、项目篇三里屯SOHO公寓公寓为4栋塔楼,坐落在三里屯SOHO的南侧。建筑面积118,375平米,共658套,标准层层高3.1米, 顶层层高4米。Sanlitun SOHO ResidencesThere are four residential towers, lying on the southern side of Sanlitun SOHO. Their total gross floor area is 118,375 square meters in over 650 units. The standard room hei

16、ght is 3.1 meters, with the penthouse ceilings at 4 meters. 三里屯SOHO设计作为SOHO中国的创新项目,三里屯SOHO汇集国际设计大师的灵感及智慧,用全家居配置及个性化定制服务,为居住者带来前所未有的便捷、时尚的生活体验。As a third generation product of SOHO China, Sanlitun SOHO applies the concept of a personalized fully-accessorized service, bringing to its tenants unprecede

17、nted convenience and a trendy life experience. A座室内设计工作室:MOD安宁恬然的绿洲创造与周边三里屯的都市繁华完全不同的宁静绿洲;体现空间的纯净与永恒品质;精确地布局充满想象力,以极为前卫的材质定义整个空间;炫目的玻璃与钢结构造就了24层建筑,每套豪华公寓都拥有特质的设计标准;流线型的整体与成个建筑相辅相成,达到完美独特的整体效果。公共区域每一个入口,完成从繁华热闹向宁静的转换;每一个居所,都是通向安宁恬淡绿洲的走廊;优质的材质,使整个环境优雅、有格调。公寓每套公寓的格局既照顾了设计的准确性,又被赋予了丰富的空间感;对功能和实用性的强调,使每套

18、公寓都配以精致巧妙的材质;客厅和饭厅都可以看到远处的城市风景,通过一个内置滑动板与厨房巧妙相通;走廊将卧房和其它私密区与客厅连接起来。顶层豪华套顶层豪华套就是皇冠上的明珠;优雅、特别的整体设计都就想飘浮在城市之上的绿洲;充足的自然光线,让每个空间都与如画美景不期而遇;创造丰富的空间、漂亮的比例以及纯净的材质都突出了设计师的设计理念;每个顶层套房都拥有超大起居和用餐空间,并通向熙光浅照的空中花园,是一个真正的空中四合院;木质走廊,将包括健身房、家庭共用区、卧房及其他区域在内的所有空间,互相通达;精心选择的材质,创造宁静感;每个顶层都提供两个厨房,一个是适合中式饕餮,一个适合西式简餐;化妆间、服务

19、区及其他一些令人愉悦的配套,专用的主要入口和服务入口为主人和他们的客人创造了最大的私密感。每一个顶层单元还可以进入空中花园上面的屋顶花园。TOWER ADesigned by Ministry of DesignAn Oasis of Calm and Peace Creates an tranquil oasis amidst the unique and urban prosperity of neighboring Sanlitun; Reflects upon the pure and timeless qualities of space;Precisely choreographs

20、 imaginatively-conceived sections of space and defines them through an exceptionally contemporary selection of materials;Sleek glass and steel form this 24-storey condominium, with each luxury apartment boasting a stunning array of unique layouts;A sinuous design complements the building design, ach

21、ieving an idealized and unique overall effect.Public AreaEach entry point is conceived and designed as a transition space from the active and bustling urban street-scape beyond;The design experience continues through to the lift lobbies and walkway spaces leading to all units, providing a consistent

22、 and ultimately relaxing environment from main entrance to a residents doorstep;Quality materials offer style and bring quiet sophistication to the entire environment. ApartmentsBalancing a rich experience with a precision of planning, all standard units begin with exceedingly well-planned spaces;Dr

23、awing from modern design principles of function and utility, each units layout is coupled with a modern and sophisticated material and textural palette; Living and dining spaces share a dramatic framed view of the cityscape beyond and are subtly connected to the kitchen area via an integrated slidin

24、g panel system; Sleep areas and other private areas are in a different zone and are connected with the living spaces through a corridor.PenthousesPenthouse units are clearly the jewels on its crown;Exquisite, elegant and surprisingly unique in its design, each penthouse is truly a complete oasis flo

25、ating above the city below;One is immediately struck by the amount of natural light and stunning views that surround each and every space of the penthouse; Carefully crafted by the designer, the concept of the penthouse emanates from the celebration of rich spaces, beautiful proportions and pure tex

26、tures; Each penthouse is home to generous living and dining spaces that open onto breezy and light filled sky gardens, a veritable courtyard in the sky! Framing a view of the sky, nature is introduced into the penthouse, filling each activity with a sense of lightness and calmness that can come on f

27、rom the integration of nature with ones residential space;A sensuous timber axis runs through the length of the penthouse, providing clear spatial organization to a large array of rooms and spaces;A gym, family room and multiple bedrooms are aligned along this axis, creating harmony and clarity as o

28、ne moves from one light filled space to another; Finished in the finest materials and specifications befitting a luxury residential abode, each penthouse also boasts dual kitchens - a heavy-duty Chinese kitchen as well as a dry Western style kitchen, powder room, service areas and other support amen

29、ities. Dedicated main and service entries have been designed for maximum privacy for the owners and their guests;Yet another highlight is the rooftop gardens above each of the sky gardens.A栋(11):121套公寓 总面积:17,963平米楼栋高度:78米一居:34套 两居:68套 三居:17套 四居:2套标准层: 介于6层与25层,共7户顶层:位于26层,共2户面积小于100平米公寓1套,介于100150平

30、米的公寓67套,150200平米的公寓共51套,大于350平米的公寓共2套Tower A121 residences, 17,963 sq. m.Tower height: 78 metersOne bedroom = 34 units; Two bedrooms = 68 bedrooms; Three bedrooms = 17 units; Four bedrooms = 2 unitsStandard apartments = Between Floors 6 and 25, 7 per floorPenthouses = Located on 26th Floor, 2 UnitsS

31、ized 350 sq. m. = 2 unitB座室内设计工作室:思佩思设计公司古典的现代诠释诠释低调优雅的整体设计风格;通过中性而大胆的外部设计,创造温暖、时尚的空间;墙面使用轻质的材料,地板与主要建筑中大量使用木质材料;黑色的引入,增强了基本的色彩规划,突出了空间的特色;内部设计给这个充满国际现代气息的空间,增加了中国元素,这些精妙的中国文化,创造了一种“抽象的感觉”,使空间的物质感变得柔和。公共区软织品的优雅、象牙色大瓷砖被广泛运用,突出了温暖的感觉;大堂休息厅沙发与前台家具使用的磨砂不锈钢边缘与象牙色皮质,都增强了这一感觉,繁花似锦的中国风,是大堂的主要基调。公寓创造一个现代、轻松的

32、空间,不同的功能区之间又可以舒适自然的转换; “活动区”与“休憩区”之间,有明显的分界;整个空间的墙面,是清浅的白色系,整个公寓使用的木质地板,提升了温暖的感觉;当你从公寓的窗户欣赏城市的美景,便会更觉惬意。顶层豪华套一些典型特色在顶层得以保留;层高达到约3.3米,从地板到屋顶的门,以及包围中央室外“四合院”的玻璃隔间,都突出了这种高度的感觉;玻璃隔间是顶层的另一特色,它与主要入口并行,又在“活动区”与“休憩区”之间,成为通向卧房的天然走廊,在它之外,走过一个螺旋式楼梯,又通向屋顶花园;屋顶花园使用轻质石材;地砖,平行的白色盆景,起到空间分隔的作用,同时增添了柔和的绿意。TOWER BDesi

33、gned by Spaces, Ltd.A Contemporary Version of Classical Tower B is ideal for those who have a preference for understated elegance; The basic concept behind this tower was to generate warmth and a sense of contemporariness through a neutral, yet bold palette;We are able to achieve this by using light

34、 wall surfaces, warmed up and contrasted by wood, which is used extensively throughout for the flooring and the main architectural details; In this neutral canvass the introduction of black elements acts to reinforce the basic chromatic scheme and to identify the features within the space;The design

35、 of the space allows a comfortable and natural flow within the apartments different areas and functions; The interior design of this tower also grounds the international ambience of the surrounding area with tasteful Chinese elements. These subtle Chinese cultural references, introduced throughout t

36、he project, create an abstract feeling to de-materialize the space. Public SpacesFor Tower B Lobby the design we conceived introduces a presence of warmth and textural combination of materials;Ivory stone like large sized ceramic tiles are used extensively to create a uniformed flooring background,

37、accented by smoke-brushed stainless steel trimming and by the ivory tone leather used for the sleek lounge sofas and for the reception counter upholstery. ApartmentsThe concept behind the design has been to create a contemporary, light and airy space, where the different functions have a comfortable

38、 flow;There is a distinctive separation between the active zone and the intimate quilt zone;The wall finishing for the overall space is a light off white color in paint finish, warmed up by the use of wood parquetry flooring all throughout the apartment, and contrasted by elements of black glass, in

39、troduced in a very small proportion, as architectural accents for some key areas;Your comfort is only heightened while gazing out at the city views through the apartments expansive windows. PenthousesThe penthouse design carries the same features as the typical apartment, but has an uplifted feel al

40、l throughout, given by the quality of its architectural presence;The ceiling heights at around 4 meters and the verticality of the tall full height doors and of the glass partitions which encase the central outdoor “courtyard”; Glass partitions are another feature of the penthouse: located in corres

41、pondence with the main entrance and in between the active zone and the quilt zone, acts as a natural light bridge corridor that leads to the bedrooms area, and outside, through a spiral staircase, it leads to the roof garden;The roof garden is designed using light stones as ceramic floor tiles, and

42、horizontal long white box planters to separate the space and introduce a soft greenery background; The white walls partitions are cut vertically by the introduction of tall glass panels which allow depth and continuity.B栋(12)94套公寓 总面积:24,556平米楼栋高度:97米三居:47套 四居:45套 五居:2套标准层:介于6层与31层,共4户顶层:位于32层,共2户 面

43、积介于200250平米的公寓共24套,250300平米的公寓68套,大于350平米的公寓共2套Tower B (#12)94 residences, 24,556 sq. m.Tower height: 97 metersThree bedrooms = 47 units; Four bedrooms = 45 units; Five bedrooms = 2 unitsStandard Apartment = Between Floors 6 and 31, 4 units per floorPenthouse = located on 32nd Floor, 2 unitsSized 20

44、0-250 sq. m. = 24 unitsSized 150-300 sq. m. = 68 unitsSized 350 sq. m. = 2 unitsC座室内设计工作室:思佩思设计公司现代居住的诱惑三里屯SOHO中最时尚的公寓;最接近三里屯酒吧街风格,与外景相得益彰;流线型外形设计,突出大胆、现代的设计感,极具现代建筑气息;良好的通风,开放、充足的光线,让整个空间活力十足;大胆使用黑色,使空间令人印象深刻。公共区不仅有时尚,还填充了画廊的感觉;中国传统建筑和文化遗产的巨幅黑白照,错落有致地摆放在浅色地板上,在超大黑色框架中极具视觉冲击力;透明的蓝色前台迎接客人,蓝色作为线条一直延续到

45、图片中,在电梯间,则是作为一种建筑细节;电梯间镜面的不锈钢地面与黑白玻璃的组合,背景墙的蓝色漆器面使人联想,突出空间与功能。公寓大堂的感觉完美的延伸到整个公寓,空间的利用,使居住区充满自然光,整座居室被光照亮了,同时达到与“休憩区”的清晰界定。TOWER CThe Allure of Contemporary LivingDesigned by Spaces, Ltd.Tower C hosts the trendiest flats in Sanlitun SOHO;Of all the towers, its flavor most resembles that of nearby San

46、litun Bar Street;Its feel is bold and contemporary, using a streamlined shape to heighten the sense of originality of the projects cutting-edge architecture; We also strive to create abundant airy, open, light reflecting spaces to energize the area; Furthermore, to enhance this feeling, we added bol

47、d contrasting black elements, accenting the spaces with additional hues. Pubic SpacesIn the public lobby area, we achieve a gallery feeling with a dash of fashion; Black oversized frames highlight enlarged details of black and white photos of traditional Chinese buildings and cultural heritage, stan

48、ding firmly in a studied rhythm, on the light polished flooring of the lobby;There a translucent blue reception counter welcomes the residents in, introducing the blue hue as the motif, which is carried through as a graphic vertical element on the photos and, as an architectural detail, within the e

49、levator areas;Mirrored stainless steel doors and a white-backed glass lift wall finish the lift interior. The background wall is accented with a blue lacquer finish to recall the chromatic appearance of the main lobby reception counter and to reinforce the use of color for highlighting spaces and fu

50、nctions.ApartmentsThe feeling generated in the lobby is also consistently carried through in all the apartments, where the use of the space allows open living areas exposed to natural light for the active zone and a clear definition and separation for the quilt zone.C栋(15)140套公寓 总面积:24,807平米楼栋高度:97米

51、两居:92套 三居:46套 五居:2套标准层: 介于6层与31层,共6户顶层:位于32层,共2户面积介于100150平米的公寓共46套,150200平米的公寓69套,200250平米的公寓23套,大于350平米的公寓共2套Tower C (#15C)140 residences, 24,807 sq. m.Tower height: 97 metersTwo bedrooms = 92 units; Three bedrooms = 46 units; Five bedrooms = 2 unitsStandard apartments = Between Floors 6 and 31, 6

52、 units per floorPenthouse = located on 32nd Floor, 2 unitsSized 100-150 sq. m. = 46 unitsSized 150-200 sq. m. = 69 unitsSized 200-250 sq. m. = 23 unitsSized 350 sq. m. = 2 unitsD座室内设计工作室:MOD宁静平和的天地整个项目中最宏大的居所,设计独特;外表整体呈曲线型,每一个单元都有与众不同的设计格局,令居住者体验到惟我独享的专属空间;内部设计突出空间、材质和光线等要素的纯净,以此创造宁静感;室内设计师的理念,在于让居住

53、者虽身处北京繁华的中心,却能够拥有幽静的生活。公共区域和谐、宁静的气息,从进入大堂的时候就可以感觉到;住户与客人来到会所,这里的宁静与外面三里屯的喧闹形成强烈的对比;木质板材和优雅细腻的织品,为整幢D座确定了温暖和谐的基调;优雅的家具和体贴的邮件接收区都采用了经过精心挑选的材质;这些设计风格,一直延续到电梯间和通向各单元的走道,使得舒缓宁静的感觉,从大门绵延到家门。公寓受到D座曲线外形启发,突出外在城市风景,每个单元都与D座的流线外形相呼应;进入公寓,在客厅与饭厅这些公共区,就可以将远处的城市风景尽收眼底;根据公寓所处的曲线位置不同,风景所呈现的角度也各有不同;一个嵌入式的滑动门将厨房与客厅从

54、功能到结构巧妙打通。书房与客厅在视觉上被玻璃墙面连贯起来,自然光可以透进来。从客厅看不到书房的入口,于是,原本半私密的空间,变成了私密的空间;温馨的卧房和浴室,清新愉悦,材质和色调,让人觉得它比客厅更温暖;完美的家具组合,都是精心挑选,在每一个公寓里,突出现代的宁静体验;从这些舒适与安全兼具的空间里看出去,外面三里屯繁华的生活,正是一幅值得欣赏的画景。顶层豪华套顶层豪华套精致地体现了外形独特的D座那高贵又恬然的个性;每一套都优雅有致,堪称现代设计感性的颠峰之作,通过对光、风、丰富的材质及漂亮的比例,得以实现;每一个顶层单元,都有宽大的客厅和饭厅,与微风拂面、柔光熙照的空中花园相邻,简直如空中绿

55、洲;方便与舒适,是每个顶层设计中最重要的考量;各不相同的房间和空间,沿着中心轴线,安排得井井有条;木质走廊,将包括健身房、家庭共用区、卧房及其他区域在内的所有空间,互相通达;精心选择的材质,创造宁静感;每个顶层都提供两个厨房,一个是适合中式饕餮,一个适合西式简餐;化妆间、服务区及其他一些令人愉悦的配套,专用的主要入口和服务入口为主人和他们的客人创造了最大的私密感。每一个顶层单元还可以进入空中花园上面的屋顶花园。TOWER DEnvironment of Tranquility,Designed by Ministry of DesignTower D is the largest and mo

56、st prominent residential tower with its unique figure 8 form; The shape lends to the formation of curvilinear units, each of which is comprised of a uniquely design layout, allowing residents to truly experience a tailored space; The interior designer builds tranquility by focusing on the purity of

57、the elements of space, material and light; His design concept allows for the resident to live in a balance of harmony with nature in spite of being in the heart of busy Beijing. Public AreasThe total design experience of harmony and tranquility begins right at the lobby entry into Sanlitun;Residents

58、 and their guests are welcomed within this inner sanctum and their senses are soothed as they enjoy a contrast to the bustle of vibrant Sanlitun neighborhood outside;A key feature is the unique installation artwork specially designed for the Sanlitun project; Combining a palette of timber and exquis

59、ite fabrics, this art piece sets the tone for the entire Tower D experience with its warmth and texture;Elegant furniture arranged in well-proportioned seating areas, and discreet mail collection niches are all finished in a specially selected material palette;The design experience is carried throug

60、h to the lift lobbies and walkway spaces leading to all units, allowing for a relaxing and tranquil environment from all the way from the main entrance to the residents doorstep.ApartmentsInspired by the overall sinuous and iconic shape of Tower D, the design for each apartment unit celebrates the u

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论