新概念英语第二册学习手册Lesson43、44、45_第1页
新概念英语第二册学习手册Lesson43、44、45_第2页
新概念英语第二册学习手册Lesson43、44、45_第3页
新概念英语第二册学习手册Lesson43、44、45_第4页
新概念英语第二册学习手册Lesson43、44、45_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、新概念英语第二册学习手册【Lesson43、44、45】Lesson44Throughtheforest穿过森林Firstlistenandthenanswerthequestion.听录音,然后答复以下问题。HowdidMrs.Sterlinggetherbagback?Mrs.AnneSterlingdidnotthinkoftheriskshewastakingwhensheranthroughaforestaftertwomen.Theyhadrusheduptoherwhileshewashavingapicnicattheedgeofaforestwithherchildrenan

2、dtriedtostealherhandbag.Inthestruggle,thestrapbrokeand,withthebagintheirpossession,bothmenstartedrunningthroughthetrees.Mrs.Sterlinggotsoangrythatsheranafterthem.Shewassoonoutofbreath,butshecontinuedtorun.Whenshecaughtupwiththem,shesawthattheyhadsatdownandweregoingthroughthecontentsofthebag,sosheran

3、straightatthem.Themengotsuchafrightthattheydroppedthebagandranaway.”Thestrapneedsmending,”saidMrs.Sterlinglater,”buttheydidnotstealanything.”forestn.森林riskn.危急,冒险picnicn.野餐edgen.边缘strapn.带,皮带possessionn.全部breathn.呼吸contentsn.(常用复数)内有的物品mendv.修理参考译文安.斯特林夫人在穿过森林追逐两个男人时,她并没有考虑到所冒的风险。刚刚,当她和孩子们正在森林边上野餐的时

4、候,这两个人冲到她跟前,企图抢走她的手提包。在争抢中,手提包的带断了,包落入这两个人手里,他们拔腿跑进了树林。斯特林夫人特别生气,向着他们追了过去。只追了一会儿便上气不接下气了,但她还是连续追逐。当她赶上他们时,发觉他们已经坐了下来,正翻着包里的东西。于是她直冲过去。这两个人吓了一跳,扔下提包逃跑了。“这提包带需要修理,”斯特林夫人事后说道,“不过他们什么也没偷走。”Lesson45Aclearconscience问心无愧Firstlistenandthenanswerthequestion.听录音,然后答复以下问题。HowdidSamgethismoneyback?Thewholevilla

5、gesoonlearntthatalargesumofmoneyhadbeenlost.SamBenton,thelocalbutcher,hadlosthiswalletwhiletakinghissavingstothepostoffice.Samwassurethatthewalletmusthavebeenfoundbyoneofthevillagers,butitwasnotreturnedtohim.Threemonthspassed,andthenonemorning,Samfoundhiswalletoutsidehisfrontdoor.Ithadbeenwrappedupi

6、nnewspaperanditcontainedhalfthemoneyhehadlost,togetherwithanotewhichsaid:”Athief,yes,butonly50percentathief!”Twomonthslater,somemoremoneywassenttoSamwithanothernote:”Only25percentathiefnow!”Intime,allSam”smoneywaspaidbackinthisway.Thelastnotesaid:”Iam100percenthonestnow!”Newwordsandexpressions生词和短语clearadj.无罪的,不亏心的consciencen.良心,道德心walletn.皮夹,钱夹-士厶savingsn.存款villagern.村民percent百分之参考译文整个村子很快知道,有一大笔钱丧失了。当地的屠户萨姆.本顿在把存款送往邮局的途中把钱包丢了。萨姆确信那钱包肯定是被某个村民捡到了,可是却不见有人来送还给他。3个月过去了,后来在一天早晨,萨姆在自己的大门外发觉了他的钱包。钱包是用报纸包着的,里面有他丧失的钱的一半,而且还附着一张纸条,上面写着:“一个小偷,

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论