




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、关于MKV的制作和提取网络中已经有了一些教程,但新版本的制作工具增加了一些新功能。此外,目前的教程在讲解MKV的提取时大多采用的是DOS模式下的命令行方法,比较麻烦,其实可以利用GUI的图形界面进行操作更得心应手;下面分别介绍几种常用的MKV的制作和提取方法;一、使用mkvtoolnix和mkvextract进行MKV的制作和提取:这种方法是制作MKV最常用的方法;软件下载:mkvtoolnix:Soft_Show.asp?SoftID=56mkvextract:Soft_Show.asp?SoftID=58mkvtoolnix下载页面:/videotools/mkvtoolnix/downl
2、oads.html相关网页: HYPERLINK / /先安装mkvtoolnix,然后把mkvextract压缩包中的文件拷贝到mkvtoolnix安装目录下;1、MKV的制作:运行mkvmergeGUI,导入需要圭寸装的视频、音频和字幕文件,如下图:此主题相关图片如下:说明如下:1、目前mkvtoolnix支持大部分的视频、音频和字幕格式的封装,但部分格式并不支持,比如asf、wmv等格式,需要其它工具的辅助才能进行MKV的封装;2、新版的mkvtoolnix增加了append追加功能,可以追加视频、音频和字幕,但必须保证格式一致才可以,比如追加rmvb视频,就必须保证音频编码格式和分辨率
3、都一致才可以追加;3、点击Tracks中的相应项目,然后在Trackoptions中进行设置。对于视频、音频和图形字幕一般可以不设置,默认即可;对于文本字幕需要设置一下该字幕在菜单中的语言显示,以方便播放时进行识别和选择;注意字幕语言如果是中文,language选择chi(chinese),而不要选择zho(chinese),因为选择后者,字幕菜单显示不了Chinese字样,只显示undetermined(原因不明);4、如果字幕或音频有声音延迟,可以在Delay中定义;5、Trackname可以自定义菜单的显示内容,不过这个选项好像只对音频有效,对字幕无效,字幕名字还是要到language里
4、面去指定;6、如果封装的文件比较大,可以进行分割,方法是切换到Global选卡,在split中指定文件分割的方式;另外这里还可以指定MKV的标题或章节的名称,也可以不填;其它选项都可以不管,选择好保存路径后,按Startmuxing就开始封装了,如下图:2、MKV章节段落的制作:这个方法常用于音乐MKV的制作,首先编辑一个文本文件,如film.txt,内容如下:CHAPTER01=00:00:20.000CHAPTER01NAME二第一段CHAPTER02=00:00:50.000CHAPTER02NAME二第二段CHAPTER03=00:30:00.000CHAPTER03NAME二第三段C
5、HAPTER04=01:00:00.000CHAPTER04NAME二第四段CHAPTER01-CHAPTER04及CHAPTER01NAME-CHAPTER04NAME為保留字;CHAPTER01=后面输入第一个章节的起始时间;CHAPTER01NAME=后面输入第一个章节的名称;然后保存。有些文章说这里要选择“另存为”保存为编码格式为UFT-8的文本文件,但我的测试结果表明哪种格式都无所谓,都可以实现;如果实在不行再换个编码格式试试;打开mkvmergeGUI,先导入MKV文件,然后切换倒Global选卡,在Chapter里面选择刚刚保存的film.txt文件,如下图:FileMix:-:
6、ingghaptETEditor准让血冑HelpInput九t.t.0亡hmmntE|Global包11.in芝三Ch鱼pteitEdit.oir然后点击Startmuxing开始封装即可,效果如下图:3、MKV视频、音频和字幕的提取:运行MKVextractGUI,导入MKV文件,选择需要提取的视频、音频以及字幕等,指定好保存路径(最好不要指定包含中文名称的路径,感觉有时候会出问题,不过大部分情况下问题不大),也可以不指定保存路径,默认为MKV文件所在的目录:选择好后,按Extract开始提取(怎么样,比dos下输入命令简单多了吧);注意:提取出来的视频和音频是分离的,要根据不同的格式采取不
7、同的方法进行合并;比如视频格式是avi格式的,可以用Virtualdub进行合并;如果视频格式是real格式的,可以参考下文进行合并:Article_Show.asp?ArticleID=25;这里需要注意的是:MKVextractGUI对字幕的提取是有bug的,提取出来的字幕是乱码,尤其对ssa特效字幕和idx+sub图形字幕来讲,信息量丢失严重,基本没法用。对于srt字幕虽然有乱码,但经过简单处理倒还是可以用。这里讲一下对提取出来的srt字幕的处理,提取出来的srt字幕如下图所示:Traek4.srt-记事本文件迢卫:编辑格式查看帮助1Byy:a:23,B24卿;:毋,酸时j司已定好了舸:
8、朋汐了,即951B:33,9971内一柱圣驱;将会点燃天空3e:b:36,838-:a:41,847l好让全世界的人知道_能阻挡我们乩办鹦油1:亦,対了7IC:S1:08,63濟油1:,卿;的是实话4180:80:56,99180:U1:02,4271我们的意志坚定81:02,43669:81;05,5571我们很冷静;随时准备牺牲3:1:98,5971我们一定是在11结相夹9醐号们是在岛上,亠达州的启思岛上8yi3:B1;11,185r-yiJ:T:14,3371跨海大桥将岛和本土结起来1191:Maa:31:16,977g里役:T:21,4S7I所以能够长驱直入美国;根本阻挡禾了他们站1对
9、油讥药,酹百ai:23,9TWlT121BS:SI:24,9863:ai:26,917IF-虬宴命蚀曲醴焰円阴3:a2:55,417lJFM15e:03:11,5598:03:13s567Bf|1da6:S4:25,8d7朋:购:2了,葩j殳子弹了阳:跖油即,了酹舸:跖:闊,了歸夜死3:5:43,811阳:阳:屿,站7*他死耄f刊曹阴酹:说,了皤86:14,7171;们毛花珂何:帥沦1,貂2阳:曲:2耳,阴了*i上找向蒸妇致哀吧1跖:阳:即曹占M卿:備詁3,遍了找*要人质塑阳:曲!:屿,2貉阳:亦曲陷必了习怜的家庭主妇:走吧11231:56:54,782H0:66:59,2871快点;把她押到
10、车曼.我们出发吧248;08:89,29U-驱胸E,叭我就列这是你的成绩25I80:88:1(J,89280:08:13,9571快走,在飞机上做简报M26BB;08:13,96-S8:17,327B别客气;我们走吧,27la8-1733L_舸:貂:我们快走醐3:8:42,356阳:阴汕藝,32请你吿诉沪_何:貂“48,329J5:08:58,私軌左禾是淸习二祢懂吗?新弟列:605831Sa:OS153/等一下,请替找接白宫3HCS:88:53,567二/朋:端込阳了所套人撤出诃哩外.马上叫悸逻队32ias:as:58,a39-aa:a9:aa,467i还有海岸巡逻队、以芨瞽长部门去帮忙闕声器
11、界、也役海关11101as:31:16,978JBI13aa:ai:26,921aa:91:28,9;鵲笨辭这是紧急机重复,紧急情况纲把其中的所有字幕内容复制到写字板或者word中就正常了,因为其中的乱码其实只是回车符而已,记事本不识别这个符号直接显示了出来,但写字板和word就直接把回车符变成了回车,显示就正常了。把显示正常的字幕另存为srt文本文件就可以了;因此,用MKVextractGUI只能有效提取出音频或者视频,对字幕的提取仍需改进;二、用Virtualdub来制作MKV:软件下载地址:英文原版:/download汉化版::8081/down/HB-VirtualDubl510-fx
12、j.ZIP或者直接安装GordianKnot安装包,里面包含了这个软件;注意Virtualdub不支持real格式的视频,可以导入avi、vob等视频格式进行封装处理;首先导入视频文件,然后选择Streams下的streamlist项,添加需要封装的音频和字幕,注意这里的字幕格式必须是UFT-8编码的srt格式的字幕(可以用记事本打开srt字幕,然后另存为UFT-8编码格式的srt文件即可):音频和字幕语言的显示设置可以点击comments进行设置,如下图:此主题相关图片如下:如果音频和字幕有延迟,可以点击需要调整的音频或者字幕,点右键选择Interleaving来进行调整;在文件菜单选择“saveas,保存类型选择mkv格式,Videomode选择“Fullprocessingmode”:点击Change弹出编码选择窗口,选择合适的编码格式,这里选择的是XVID编码configure中选singlepass,设置按照默认即可:此主题相关图片如下:然后点击“保存”,进行封装,如下图:提取时可以用MKVextractGUI提取,也可以在
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
评论
0/150
提交评论