2019年遗嘱范本(英汉对照)_第1页
2019年遗嘱范本(英汉对照)_第2页
2019年遗嘱范本(英汉对照)_第3页
2019年遗嘱范本(英汉对照)_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、2019 年遗嘱范本(英汉对照)willname of testator ( Chinese name )(Holder of Hong Kong Identity CardNo. HKID No ) of Address , martial status / occupation, hereby revokeall former wills codicils and testamentary dispositions made by me and declare this to be my last Will and Testament.I APPOINT the relationship

2、of beneficiary e.g. my husband name Chinese name ( Holder of Hong Kong Identity Card No. HKID No.) ofaddress be the sole Executor and Trustee of this my Will( hereinaftercalled “ my Trustee ” which expres sion shall include the trustee or trustees for the time being hereof whether original or substi

3、tuted)。I GIVE all my share and interest of and in the landed property situate lying and being at the description of immovable property e.g. address to the relationship of beneficiary e.g. my son name Chinese name for his/her own use and benefit absolutely.I GIVE my movable property e.g.jewellery / n

4、ecklace etc. for identification purpose , the place of the property e.g. in my safe deposit box with XXX Bank Limited at address to the relationship of beneficiary e.g. my son name Chinese name for his/her own use and benefit absolutely.I GIVE the sum of HK$amount to my the relationship of beneficia

5、ryname Chinese name ( if more than one , their relationship and names etc. ) in equal shares for their own use absolutely free of any duty payable on or by reason of my death. *I GIVE DEVISE AND BEQUEATH all my estate real and personal of whatsoever nature and wheresoever situate( excluding my prope

6、rty heretobeforedisposed of ) subject to and charged with the payment thereout of my funeral and testamentary expenses just debts taxes and estate duty to my Trustee UPON TRUST to sell call in and convert the same into money with power to postpone such sale calling in and conversion for so long as h

7、e shall in his absolute discretion think fit without being liable for loss and after payment thereout of my debts funeral and testamentary expenses TO HOLD the residue(“ myResiduary Estate ”) on trust to divide such residue into the number of shares equal shares to be distributed in the following ma

8、nner: -as to one of such shares for the relationship of beneficiary name Chinese name for his/her own use and benefit absolutely;as to one of such shares for the relationship of beneficiary name Chinese name for his/her own use and benefit absolutely;etcPROVIDED THAT if any of the above beneficiary

9、or beneficiaries shall die before me then his or her or their share or shares shall be divided and paid to the other surviving beneficiaries in equal shares.I declare that Hong Kong is the place of my domicile and that the law in force in Hong Kong at the time of my death shall be the law of this my

10、 Will.IN WITNESS whereof I the said name of testator have hereunto set my handthis day of two thousand.SIGNED by the abovenamed name of testator as her/his last Will in the presence of us both present at the same time who at her/his request in her/his presence and in the presence of each other have

11、hereunto subscribed our names as witnesses : ) ) ) ) ) )WITNES:S names of two witnessesINTERPRETER B:Y name of interpreterNote : whether the details of property , e.g. the location and description , is specified in the Will shall have different legal effect, thetestator should consider how to specif

12、y the property in accordance with his/her intention. You may contact your lawyer for legal advice for the legal effect.* Note : in order to avoid the suspicion of undue influence by the Beneficary to the testator affecting the validity of the Will, theBeneficiary should not be signed the Will as wit

13、ness.遗嘱立遗嘱人 中文姓名(英文姓名) 婚姻状况职业 (香港身份证号码: XXXXXX(X),兹郑重声明,将本人所有以前订立之遗嘱、遗嘱修订附件及遗嘱性质的产权处置,尽行作废,并立此嘱书为本人最后之遗嘱。本人指定及委派本人之 与阁下的关系,如“丈夫” 中文姓名(英文姓名) (香港身份证号码: XXXXXX( X)住 居住地址 为本人此遗嘱之唯一的遗嘱执行人及受托人。本人将本人名下位于 不可动财产,如物业,请列明详细地址 之物业遗赠本人之 受益人与阁下的关系,如“儿女” 受益人中文姓名(英文姓名) 承受及享 用。本人将本人名下的 可动财产:如珠宝手饰,为清楚鉴别,请列明财产,如财产所在地

14、遗赠本人之 受益人与阁下的关系,如“儿子” 受益人中文姓名(英文姓名) 承受及享用。本人将本人名下的 现金财产,如港币 遗赠本人之 受益人与阁下的关系,如“孙儿” 受益人中文姓名(英文姓名) ,如受益人人数超过一人,请列明各人关系及姓名 平均承受及享用,并免除此遗赠之任何遗产税项责任。 *除上述第二、三及四段的产业外,本人将本人名下在各处所有之不动产及动产产业,除清付本人丧葬费及其它费用(包括债项在内)外,全部尽行遗赠本人之 受益人与阁下的关系,如“丈夫”、“女儿” 受益人中文姓名(英文姓名) ) 如受益人人数超过一人,请列明各人关系及姓名 平均承受及享用。本人以香港为本人之永久居留地,本遗嘱乃根据香港法律处理,此嘱。立遗嘱人亲签日期: 年 月 日 上开遗嘱,经余等人在场见证,由该立遗嘱人 立遗嘱人姓名 亲自签署

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论