版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、医生护士英语会话(10):西药(1)日期:2006-07-09来源: HYPERLINK http:/ t _blank 作者:字体: HYPERLINK javascript:ContentSize(16) 大 HYPERLINK javascript:ContentSize(14) 中 HYPERLINK javascript:ContentSize(12) 小 病人:我严重感冒。另外,还伴有头疼。请问我应该服用些什么药呢?Patient: I have a terrible cold. Apart from that, I have a headache. Can you suggest
2、 something I can take to relieve the pain? 药剂师:你没有药方吗?Chemist: Dont you have a prescription?病人:是的。我没有去看大夫。Patient: No, I havent gone to see a doctor.药剂师:你会不会对某些药品过敏?Chemist: Are you allergic to any type of medication?病人:我不知道。但是我想大部分药我还是可以服用的。Patient: I dont know exactly. I think that I can take most
3、 drugs.药剂师:(拿起一个小盒子)我推荐你使用这一品牌的快速止痛药。Chemist: (picks up a small box) I recommend this brand for quick relief. 病人:这药有效果吗?Patient: Will this really help?药剂师:根据标签上的说明,应该会吧。如果不行的话,你可以喝一杯放有蜂蜜的热茶。治疗感冒没什么灵丹妙药。Chemist: According to the label, yes. But if that doesnt help, then drink a cup of hot tea along w
4、ith some honey. Theres no miracle drug to cure a common cold.病人:有哪些好的止痛片?Patient: Which are the best headache tablets?药剂师:我们这儿有好几种。都挺不错的。Chemist: We have a number of them. They are all very good.病人:你能不能卖我一些盘尼西宁?Patient: Can you sell me penicillin?药剂师:抱歉,先生。我不能买给你。你必须有医生的证明或者医生开的药方才行。Chemist: Sorry,
5、sir. I can not sell it , you must first get a doctors certificate or prescription.病人: 那好吧。给我来点硼酸吧。Patient: Well, then. Give me some boric acid.药剂师:好的,这是一种常用药。Chemist: All right. This is a common medicine.病人:请问你们这儿有止咳糖浆或者含片吗?Patient: Do you have any cough syrup and lozenges?药剂师:当然有了。Chemist: Of cours
6、e.病人:太好了。Patient: Thats great.药剂师:给你,上面的说明告诉你怎么服用,一定得看仔细了。Chemist: Hrer you are. The instructions on it tell you how to take it. Make sure you read them carefully.病人:谢谢你的提醒。Patient: Thank you for reminding me.药剂师:还需要别的什么吗?Chemist: Anything else?病人:不了,谢谢。Patient: No. thank you.药剂师:不客气。Chemist: Youre
7、welcome.单词Wordsrelievevt 缓解prescriptionn. 药方allergicadj. 过敏的medicationn. 药物recommendvt 推荐label n. 标签miraclen. 奇迹,特效药penicillinn. 盘尼西林certificaten. 证书,证明短语Phrasesapart from除以外relieve the pain缓解痛苦see a doctor看医生be allergic to对过敏pick up拿起according to根据along with与一道,除以外boric acid硼酸句子Sentence PatternsAre
8、 you allergic to any type of medication?你会不会对某些药品过敏?I recommend this brand for quick relief. 推荐你使用这一品牌的快速止痛药。If that doesnt help, then drink a cup of hot tea along with some honey. 如果不行的话,你可以喝一杯放有蜂蜜的热茶。Theres no miracle drug to cure a common cold.治疗感冒没什么灵丹妙药。The instructions on it tell you how to ta
9、ke it. Make sure you read them carefully.上面的说明告诉你怎么服用,一定得看仔细了。相关单词Related Wordslotion洗剂paste糊剂inhalation 吸入剂lozenge糖锭liniment搽剂suppository栓剂antipyretic 退热药pain-killer 止痛片aspirin阿司匹林morphine吗啡sedative镇静药insulin胰岛素tonic 补药glucose葡萄糖anaesthetic麻醉剂ether乙醚ingredient(药物)成分相关短语Related Phrasessleeping pill安
10、眠药oral contraceptive口服避孕药contraceptive drugs避孕药on a full stomach饭后服用shake the bottle well before use服用前摇匀be taken at bed-time临睡前服用be taken when necessary必要时服用on an empty stomach空腹服用for external use外用for oral administration内服相关表达方式Related Expressions Apply this tube of jelly three times a day.每天三次搽用这
11、管软膏。Are you allergic to any medication?你对药物过敏吗?Avoid greasy foods.不要吃油腻食物。Be sure to keep warm and rest.注意保暖和休息。This eye drops may improve your eyesight.这种眼药水可以增进你的视力。This is for oral administration.这是口服药。This medicine will relieve your pain.这种药能缓解你的痛苦。This solution is for external use only.这种溶剂只能外用
12、。医生护士英语会话(9):中药日期:2006-07-09来源: HYPERLINK http:/ t _blank 作者:字体: HYPERLINK javascript:ContentSize(16) 大 HYPERLINK javascript:ContentSize(14) 中 HYPERLINK javascript:ContentSize(12) 小 病人:这是我的药方,你能帮我配药吗?Patient: This is my prescription. Can you fill it for me, please? 药剂师:当然可以。Chemist: Certainly.病人:谢谢。
13、Patient: Thank you.药剂师:别客气。让我看看。大概需要五分钟的时间。Chemist:Youre welcome. Well, let me see. It will take about five minutes.病人:好的。Patient: All right.药剂师:好了,这是你所需要的中草药。Chemist: O.K. this is your herbal medicine.病人:请您给我解释一下怎么熬这副中草药,好吗?Patient: Could you tell me what I should do with it?药剂师:每天早晨打开一包,倒入500毫升冷水中
14、浸泡一个半小时。然后用大火煮。煮至沸腾后把火关小。用文火熬30分钟,然后把火关掉。冷却后,到出服用。到出时当心不要把药渣倒入杯中。Chemist: Every morning soak one bad in 200 mls of cold water for one and a half hours, then heat it up quickly. As soon as it begins to boil, turn down the heat, and simmer for thirty minutes. Then turn off the heat. Leave it to cool,
15、then pour out the liquid to drink. Be careful no to let any of the leaves go into the cup.病人:还挺复杂的。顺便问一下,我能用普通的钢制锅熬药吗?Patient: It is quite complicated. By the way, can I use a steel pan?药剂师:不行,你最好还是用砂锅。Chemist: No, you cant do that. Youd better use an earthenware pot.病人:谢谢。我今天还真学到不少东西。Patient: Thank
16、 you very much. I have learned a lot today fom you.药剂师:不客气。祝你早日康复。Chemist: Youre welcome. I hope you will recover in no time.单词Wordssoakvt 浸泡simmervt 用文火熬liquidn. 液体complicatedadj 复杂的steeln. 钢earthenadj 泥土做的waren. 器皿短语Phrasesherbal medicine草药turn down关小turn off关掉the leaves药渣a steel pan钢制锅an earthenw
17、are pot砂锅,砂罐句子Sentence PatternsThis is my prescription. Can you fill it for me, please?这是我的药方,你能帮我配药吗?This is your herbal medicine.这是你所需要的中草药。Every morning soak one bad in 200 mls of cold water for one and a half hours.每天早晨打开一包,倒入500毫升冷水中浸泡一个半小时。As soon as it begins to boil, turn down the heat, and
18、simmer for thirty minutes. Then turn off the heat. 煮至沸腾后把火关小。用文火熬30分钟,然后把火关掉。Leave it to cool, then pour out the liquid to drink. 冷却后,倒出服用。倒出时当心不要把药渣倒入杯中。Be careful no to let any of the leaves go into the cup.倒出时当心不要把药渣倒入杯中。相关单词Related Wordstonic补药ginseng人参musk麝香honey蜂蜜loquat枇杷amber琥珀gyrophora灵芝anis
19、e大茴香cumin小茴香fennei茴香相关短语Related Phrasestiger-bone liquor虎骨酒spirit of genseng人参酒cod-liver oil鱼肝油royal jelly蜂王浆Chinese angelica当归the bark of eucommia杜仲assesglue阿胶Chinese caterpillar fungus冬虫夏草cassia twig桂皮lotus seed莲子licorice root甘草lotus leaf荷叶aprieot seed杏仁lily bulb百合peach keruel桃仁bezoar of ox牛黄相关表达方
20、式Related ExpressionsJust following the directions on the bottle.请照药瓶上的说明服用。I think I can take most medicine except for strong pain reliever.除了止痛片以外大多数药我都可以服用。Can you suggest somehting I can take to relieve the pain?你能建议我服用点什么来缓解痛苦吗?In addition to making you feel better, itll also make you sleepy.这药除
21、了能使你感觉好一些之外,还能有助于你的睡眠。Try this medicine. It will cure your insomnia.试试这种药。它可以治好你的失眠症。Take these tablets twice a day. 这些药片每天服用两次。Take ten mls each time, three times a day.每天三次,每次10毫升。One tablets each time, three times a day after meals.每天饭后服用,每日三次,每次一片。It will keep the swelling down.该药可以消肿。This ointm
22、ent will subdue the inflamation.这种药膏可以消炎。医护英语会话:患失眠症日期:2006-07-09来源: HYPERLINK http:/ t _blank 作者:字体: HYPERLINK javascript:ContentSize(16) 大 HYPERLINK javascript:ContentSize(14) 中 HYPERLINK javascript:ContentSize(12) 小 病人:早上好,大夫。Patient: Good morning, doctor. 医生:早上好,哪里不舒服?Doctor: good morning. What
23、seems to be the trouble?病人:我最近有点失眠。Patient: Im suffering from insomnia.医生:这种情况有多久了?Doctor: How long have you had this problem?病人:三个月了。Doctor: Three months.医生:服用过什么药吗?Doctor: Have you take any medicine?病人:试过安眠药,但是对我一点儿都不起作用。Patient: I tried some sleeping pills, but they have done nothing for me.医生:有头
24、痛的情况吗?Doctor: Do you have headaches?病人:有时候有。吃饭也没有胃口,总是感紧不安。Patient: Sometimes. I have no appetite and always on the edge.医生:让我量量你的血压。你看来贫血。Doctor: Let me take your blood pressure. You look anemic. (Taking the patients blood pressure.) 医生:嗯,没什么好担心的。你只不过是有点劳累过度。Doctor: Well, there is nothing to be ala
25、rmed about. You are just a little exhausted from overwork.病人:我该怎么呢?Patient: What should I do then?医生:我想你应该多休息休息。多到户外活动。不要过度劳累。Doctor: I think you need more rest. Try to get outdoors more. Dont strain yourself too much.病人:谢谢你,大夫。我会照你说的去做。Patient: Thank you. Doctor. Ill do as you say.医生:拿着,这是给你开的处方。我相
26、信这药会治好你的失眠症的。Doctor: Here is the prescription for you. Im sure the medicine will cure your insomnia.病人:多谢了。再见!Patient: Thanks a lot. Bye-bye!医生:再见!Doctor: Bye!单词Wordsinsomnian. 失眠症appetiten. 胃口pressuren. 压力,血压anemicn. 贫血病exhaustedadj 疲倦,筋疲力尽overworkn. 过度劳累outdoorsadv 户外curen. vt 治愈,治好短语Phrasessuffer
27、 from 遭受sleeping pills 安眠药on the edge 紧张不安take sbs blood pressure 量血压句子Sentence PatternsWhat seems to be the trouble? 哪里不舒服?How long have you had this problem?这种情况有多久了?I tried some sleeping pills, but they have done nothing for me.我试过安眠药,但是对我一点儿都不起作用。There is nothing to be alarmed about. 没什么好担心的。Don
28、t strain yourself too much. 不要过度劳累。相关单词Related Words arm手臂upper arm上臂forearm前臂elbow肘wrist 腕thumb大拇指forefinger食指middle finger中指third finger无名指little finger小指palm手掌nail指甲knuckle指关节leg腿thigh大腿knee膝盖shank小腿calf小腿肚foot脚instep脚背toe脚趾ankle踝关节heel 脚后跟sole 脚掌 相关短语Related Phrasessuffer from insomnia失眠sleeping
29、 pills安眠药get a temperature发烧get a running nose流鼻涕相关表达方式Related Expressions (Describing the Illnesses)Last night I suffered from insomnia.昨晚我失眠了。I tried some sleeping pills, but they have done nothing for me.我服了些安眠药, 但没有起什么作用。I m afraid Ive got a temperature.恐怕我有点发烧。Ive got a running nose.我在流鼻涕。I kee
30、p feeling dizzy.我老觉得头晕。I seem to have pain all over.我感到浑身都在痛。Im aching all over.我浑身都在痛。Im having some trouble sleeping.我的睡眠不好。Im running a fever.我在发烧。Im running a temperature.我在发烧。The trouble began yesterday.病是昨天开始的。I feel numb in my right arm.我觉得右臂麻木。医学专业在线英语词典日期:2006-07-09来源: HYPERLINK http:/ t _b
31、lank 作者:字体: HYPERLINK javascript:ContentSize(16) 大 HYPERLINK javascript:ContentSize(14) 中 HYPERLINK javascript:ContentSize(12) 小 1.American Medical Association Medical Glossary HYPERLINK /insight/gen_hlth/glossary/index.htm /insight/gen_hlth/glossary/index.htm 2.List and Glossary of Medical Terms HY
32、PERLINK http:/allserv.rug.ac.be/rvdstich/eugloss/language.html http:/allserv.rug.ac.be/rvdstich/eugloss/language.html3.Medical/Surgical Word Glossary HYPERLINK http:/www.mtdes/alpha.shtml http:/www.mtdes/alpha.shtml4.MedicineNet Glossary HYPERLINK http:/www.medicinene/AlphaIdx.asp?li=MNI&;p=A_DICT h
33、ttp:/www.medicinene/AlphaIdx.asp?li=MNI&;p=A_DICT5.The Internet Language Dictionary HYPERLINK li/inframes.html li/inframes.html 6.Genome Glossary HYPERLINK /TechResource/HumanGenome/publicat/glossary.html /TechResource/HumanGenome/publicat/glossary.html7.Glossary of Microbiology HYPERLINK http:/www.
34、hardl/tsute/glossary/ http:/www.hardl/tsute/glossary/8.Life Science Dictionary HYPERLINK http:/biotech.icmb.utexa/search/dict-search.html http:/biotech.icmb.utexa/search/dict-search.html医护英语会话:肚子痛日期:2006-07-09来源: HYPERLINK http:/ t _blank 作者:字体: HYPERLINK javascript:ContentSize(16) 大 HYPERLINK javas
35、cript:ContentSize(14) 中 HYPERLINK javascript:ContentSize(12) 小 大夫:请进。你哪里不舒服?Doctor: Please come in. What seems to be the trouble? 病人:肚子不舒服。我想可能是昨晚吃得太多了。Patient: Its my stomach. I think probably I had too much at supper yesterday evening.大夫:你昨晚吃了些什么,能告诉我吗?Doctor: Can you tell me what you had for supp
36、er yesterday evening?病人:海鲜,烤鸭。种类很多,有的我叫不出名儿。Patient: Seafood, roastduck. Oh, a great variety of things, I cant name them exactly.大夫:你呕吐过没有?Doctor: Have you vomitted?病人:呕吐过。昨晚吐了三次,还上了好几趟厕所。Patient: Yes, I have vomitted three times and made several trips to the bathroom last night.大夫:我明白了。你得做一个大便检查。我给
37、你开一张化验单。你带着化验单到化验室去。检查完后,请把化验报告给我送过来。Doctor: I see. Now you have to get your stools tested. Ill write out a slip and you can take it to the laboratory. Wait for a while and pick up the report, and then bring it back to me.病人:好吧。待会儿见,大夫。Patient: All right, doctor. Ill see you later.大夫:待会儿见。Doctor: Se
38、e you later.病人:大夫,这是我的化验报告。Patient: Heres my report, Doctor.大夫:请坐。让我看看。没什么大问题。只是你吃了过多的油腻食物,导致消化不良。我给你开点药。吃了这些药你会感觉好多了。接下来的几天,你的饮食要尽量清淡一点。Doctor: Take your seat, and let me have a look. Its nothing serious, only indigestion due to too much oily food. I will prescribe you some medicine for it to make
39、you feel better. I do advise you to avoid oily food for the next few days.病人:我会照你说的去做。谢谢您,大夫。Patient: I will follow your advice. Thanks a lot.大夫:不客气。Doctor: You are welcome.单词Words seafoodn. 海鲜roastduckn. 烤鸭vomitvi. 呕吐bathroomn. 厕所laboratoryn. 化验室indigestionn. 消化不良 oilyadj. 油腻avoidvt. 避免短语Phrasesa g
40、reat variety of things 种类很多made several trips to the bathroom上了好几趟厕所get your stools tested做一个大便检查write out a slip开一张化验单take your seat请坐due to因为,由于句子Sentence Patterns 你呕吐过没有?Have you vomitted?昨晚吐了三次,还上了好几趟厕所。I have vomitted three times and made several trips to the bathroom last night.你得做一个大便检查。Now y
41、ou have to get your stools tested.我给你开一张化验单。你带着化验单到化验室去。检查完后,请把化验报告给我送过来。Ill write out a slip and you can take it to the laboratory. Wait for a while and pick up the report, and then bring it back to me.没什么大问题。只是你吃了过多的油腻食物,导致消化不良。Its nothing serious, only indigestion due to too much oily food.接下来的几天
42、,你的饮食要尽量清淡一点。I do advise you to avoid oily food for the next few days.相关单词Related Wordsbellyache肚子痛enteritis肠炎gastralgia胃痛gastritis胃炎appendictis阑尾炎enterogastritis肠胃炎constipation便秘nephritis肾炎diabetes糖尿病uraemia尿毒症urethritis尿道炎cystitis膀胱炎diarrhoea腹泻dysentery痢疾piles痔疮haememorrhoids痔疮相关短语Related Phrasesh
43、ave a pain in the chest胸口痛have a pain in the abdomen肚子痛hav e a pain in the back背痛have a pain in the ear耳痛have a pain in the loins腰痛have a running nose流鼻涕have a stuffed-up nose鼻子不通have a bad cough咳嗽得厉害bring up phlegm when coughing咳嗽有痰tougue heavily coated舌苔很厚have a foul breath口臭have a bitter taste in
44、 ones mouth口发苦run with tears流泪have watery eyes流泪相关表达方式Related ExpressionI have got a headache. (stomachache, toothache, earacke)我头疼。(肚子疼,牙疼,耳头疼)I have got a sore back. (sore throat, sore leg, sore eye)我腰疼。(嗓子疼,腿疼,眼睛疼)I have got a pain in my belly.我肚子疼。I have diarrhoea.我拉肚子了。I have a splitting headac
45、he.我头痛得快要裂开似的。I hace been having pains in my chest recently.最近我一直胸口痛。I have been losing sleep.我最近一直失眠。I have been throwing up.我最近一直呕吐 。I have got a bad appetite.我的胃口不好。I have a ringing in my ears.我耳朵嗡嗡作响。My right eardrum has been infected.我的右耳鼓被感染了。My weight fell from eighty pounds to sity pounds.我的
46、体重从80磅一下减到了60 磅。医护英语会话:西药日期:2006-07-09来源: HYPERLINK http:/ t _blank 作者:字体: HYPERLINK javascript:ContentSize(16) 大 HYPERLINK javascript:ContentSize(14) 中 HYPERLINK javascript:ContentSize(12) 小 病人:早上好,大夫。Patient: Good morning, doctor. 药剂师:早上好,女士。请问有什么需要我帮忙的吗?Chemist: Good morning, madam. What can I do
47、 for you?病人:请按药方帮我抓药好吗?Patient: Can you fill the prescription for me?药剂师:当然可以。请把你的药方给我看一下。Chemist: Of course. Please show me the Prescription.病人:给你。Patient: Here you are.药剂师:请稍等片刻。好了。因要的药全在这儿了。Chemist: Just a moment, please. All right. Your prescrition is ready.病人:谢谢。Patient: Thank you very much.药剂师
48、:别客气。我顺便问一下,你的这个药方是约翰逊大夫给你开的吧。Chemist: Dont mention it. By the way, you got the prescription from Dr. Johson, didnt you?病人:是的。Patient: Yes, indeed.药剂师:那么他有没有告诉你怎么服用这些要呢?Chemist: Did he tell you how to take the medicine?病人:没有,他没有说怎么服用。Patient: No. he didnt say anything about it.药剂师:好的。让我给你解释解释吧。这些药片每
49、日三次,每次两片。记住在饭后服用。Chemist: All right. Let me tell you what you have to do. Take two of these tablets three times a day after meals.病人:那么这个止咳糖浆怎么服用呢?Patient: How about this cough syrup?药剂师:先把药瓶摇晃几下。每日三次,每次两勺。Chemist: First shake the bottle. Take two spoonful of the cough syrup three times a day.病人:非常感
50、谢。Patient: Thank you very much indeed.药剂师:不客气。祝你早日康复。Chemist. Youre welcome. I hope you will recover in no time.单词Words:prescriptionn. 药方tabletn. 药片syrupn. 糖浆spoonfuln. 勺recovervi康复短语Phrases:fill the prescription抓药by the way顺便问一下take the medicine服药three times a day每日三次in no time很快句子Sentence Patterns
51、:Can you fill the prescription for me?请按药方帮我抓药好吗?Please show me the Prescription.请把你的药方给我看一下。Just a moment, please.请稍等片刻。Take two of these tablets three times a day after meals.这些药片每日三次,每次两片。记住在饭后服用。First shake the bottle. Take two spoonful of the cough syrup three times a day.先把药瓶摇晃几下。每日三次,每次两勺。I h
52、ope you will recover in no time. 祝你早日康复。相关单词Related Wordsprescription药方recipe配方tablet药片pill 药丸bolus大药丸powder药粉,药散ointmnet药膏plaster膏药capsule胶囊emulsion乳剂syrup 糖浆mixture合剂tincture药酊injection注射剂相关短语Related Phrasesproved recipe验方secret recipe秘方medicinal materials药材medicinal liquor药酒medicinal herb药草medici
53、nal liquid药水absorbent cotton药棉adhsiveplaster胶布ethyl alcohol酒精tincture of iodine碘酒distilled water蒸馏水cooling ointment清凉油相关表达方式Related Expressions Please take the medicine according to the instruction.请按说明服药。Id like you to take one of these pills three times a day.你把这些药片每天服用三次,每次一片。Ill give you a dose
54、of streptomysin.我给你一点儿链霉素。These tablets are to keep the fever down.这些药片是用于退烧的。These tablets should clear up the trouble.这些药片可以解除病痛。These vitamin B and C are to build up your resistance.这些维生素B和C用于增强你的抵抗力。This is for reducing the fever.这个是用来退烧的。This medicine will give you quick relief.这种药将快速解除你的病痛。医护英
55、语会话:流行性感冒日期:2006-07-09来源: HYPERLINK http:/ t _blank 作者:字体: HYPERLINK javascript:ContentSize(16) 大 HYPERLINK javascript:ContentSize(14) 中 HYPERLINK javascript:ContentSize(12) 小 医生:早上好。你哪里不舒服?Doctor: Good morning. Whats troubling you? 病人:你好,大夫。我头疼得厉害。Patient: Good morning, doctor. I have a terrible he
56、adache. 医生:别着急,小伙子,告诉我怎么回事。Doctor:All right, young man. Tell me how it got started.病人:昨天我老流鼻涕。现在有点鼻塞。喉咙很痛。恐怕还伴有高烧。感觉糟透了。Patient: Yesterday I had a running nose. Now my nose is stuffed up. I have a sore throat. And Im afraid Ive got a temperature. I feel terrible.医生:小伙子,别担心。让我给你检查一下。我先看看你的喉咙。张开嘴说“啊”。
57、Doctor: Done worry, young man. Let me give you an examination. First let me take a look at your throat. Open your mouth and say ah. 病人:啊。Patient: Ah.医生:很好。把你的舌头伸出来。好的。接下来让我检查以下你的胸膛。把衬衫的扣子解开。让我检查你的心和肺。深呼吸,屏住气。吸气,呼气。顺便问一下,你曾经患过肺结核吗?Doctor:Good. Now put your tongue out. All right, let me examine your c
58、hest. Please unbutton your shirt. Let me check your heart and lungs. Take a deep breath and hold it. Breathe in, and out. By the way, do you have a history of tuberculosis?病人:没有,从来没有。Patient: No,definitely not.医生:听着,你的喉咙发炎了。舌苔很厚。这些都是感冒的症状。Doctor: Look, your throat is inflamed. And your tongue is thickly coated. You have all the symptoms of influenza. 病人:那我该怎么做呢?Patient: What am I supposed to do then?医生:你需要好好休息。多喝水。我马上给你开药方。Doctor: A good rest is all you need, and drink more wa
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 英语四级试题全国
- 基因编辑知识产权纠纷解决机制
- 基因编辑技术的临床应用伦理边界
- 基因检测与靶向治疗适应症扩展的告知
- 基于转录组学的预后模型在肿瘤中的应用
- 棘皮类繁育工诚信品质测试考核试卷含答案
- 木地板成型工成果转化知识考核试卷含答案
- 消防设施检测维保员安全素养竞赛考核试卷含答案
- 有害生物防制员安全教育考核试卷含答案
- 2026年幼儿园篮球活动
- 肥料框架合同范本
- 《化肥产品生产许可证实施细则(一)》(复肥产品部分)
- 2025年江苏事业单位考试《综合知识和能力素质》工勤岗客观题及
- 【育人方略】班主任带班育人方略:愿做点灯人温暖满星河【课件】
- 学堂在线 批判性思维-方法和实践 章节测试答案
- 人工智能在智慧水务基础设施中的应用研究报告
- ppr管热熔知识培训课件
- 提请刑事抗诉申请书
- 【《金庸武侠小说中女性人物形象分析》10000字(论文)】
- 世界当代史(第3版)课件 第三章 冷战的爆发与高潮
- 专题02 无机化学工艺流程-高考化学二轮复习高考题型分类(综合题)解析版
评论
0/150
提交评论