下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、江西分公司差旅费报销管理细那么第一条 按照中国船级社质量认证公司差旅费管理暂行方法 (2016修订)(以下简称暂行方法)要求,为加强分公司差旅费 管理,本着实事求是、厉行节约、控制支出的目的,结合分公司实际 情况,制定本细那么。第二条 本细那么作为暂行方法补充,本细那么未规定处按暂 行方法要求执行,已作规定的,按本细那么执行。第三条 江西分公司常驻工作地目前包括南昌、九江两地,分 公司人员根据实际情况确定一处为常驻地。第四条 常驻地为南昌到九江办公室处理事务以及常驻地为九 江到南昌办公室处理事务,据实报销城市间交通费;确需在外住宿的, 经部门领导批准,可以报销住宿费,但不报销伙食补助费。为简化
2、流 程,不填写外出任务执行单。离开常驻地到九江或南昌办理其他 业务,按照第六条要求执行。第五条 常驻地市内办理公务,交通费凭当日有效票据据实报 销,误餐费凭有效票据据实报销(中晚餐各限额40元),如因特殊情 况确需在外住宿的,需报部门领导批准。由公司或接待单位提供用餐 的,不能报销误餐费。第六条常驻地外办理公务,市内交通费按照自然天数包干或据实报销。伙食补助费核减前金额按照火车票、汽车票、机票出行(到 达)时间不同,区别对待:(1)出行时间在9:00之前(含9:00)的,当日伙食补助核减前 金额为100元;出行时间在9:00以后的,当日伙食补助核减前金额 为80元。(2)出行时间在14:00后
3、的,当日伙食补助核减前金额40元; 出行时间在19:00以后的,当日伙食补助核减前金额为0元。(3)出差返回到达时间在11:00点之前,当日伙食补助核减前金 额为20元。(4)出差返回到达时间在11:00-18:00点,当日伙食补助核减前 金额60元。(5)出差返回到达时间18:00点之后,伙食补助核减前金额为100 JL o第七条 到北京总部开会、培训、短期借调(十天内),路途市 内交通费和伙食补助费按照第六条执行;在总部开会、培训、工作期 间无市内交通费,伙食补助费核减前金额为100元/天,由总部提供 用餐的,进行相应核减。借调总部十天以上的,借调期间自行解决用 餐。第八条 凡已报销过午餐伙食补助40元的,月底应在有效工作日中减除(20元/天)午餐费天数;凡已按包干或据实报销市内交通费的,月底应在当月交通费报销额(30天)内减除相应天数。第九条 出差期间有间隔或就地休息未工作的,应核减市内交通 费天数。第十条每次出差报销时需提供单据有:差旅费报销单、外出执 行任务单、伙食补助费申报单、住宿费明细单及其他各种票据。城市 间交通费或住宿费超标准时还需提供超标准审批单。差旅费票
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 新产品报价咨询回复函7篇范文
- 教育培训机构教师教学能力与成果转化绩效评定表
- 2026年客服管理期末测试题及答案
- 2026年反映思维测试题及答案
- 2026年省考题行测试题及答案
- 食品健康与营养安全保障手册
- 教案-项目三任务二直播前预热
- 5.2 在品味情感中成长(教学设计)-2019-2020年七年级道德与法治下册教学设计+微课+教学设计(部编版)
- 2025-2026学年小学脚印的联想教学设计
- 抵制电子垃圾守护身心健康小学五年级主题班会课件
- PIVAS安全培训知识课件
- 建设工程司法解释二教学课件
- (高清版)DB11∕T 2455-2025 微型消防站建设与管理规范
- 河道治理审计报告
- T/CFPA 018-2023风管感烟火灾探测器
- T/CEMIA 001-2017光纤预制棒用四氯化硅
- 四年级上册四则混合运算练习400题及答案
- 民用航空货物运输安全保卫规则课件
- 医院放射科院感知识培训
- 2025安全生产法律法规专题知识培训
- 高中语文全册文言文原文及翻译
评论
0/150
提交评论