试析模因论视阙下研究跨文化交际语用失误_第1页
试析模因论视阙下研究跨文化交际语用失误_第2页
试析模因论视阙下研究跨文化交际语用失误_第3页
试析模因论视阙下研究跨文化交际语用失误_第4页
试析模因论视阙下研究跨文化交际语用失误_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、试析模因论视阙下研究跨文化交际语用失误论文摘要:从模因论角度看,跨文化语用失误是由于跨语种语码对等转换的表现型模因引起的。根据模因的历时和共时传递特征及模因类型,以新的视角解释跨文化交际语用失误现象的产生。通过背诵和模拟的同化、记忆手段,及重复与类推的复制传播机制,强化程式性话语模因在生命周期循环中的输入与输出,可以明显进步学生在跨文化交际中的语言运用及应变才能。论文关键词:模因论模因程式性话语模因语用失误随着经济社会与信息技术的迅猛开展,世界各国间的联络越来越严密,国际交流活动呈现出前所未有的活泼场面。然而,语用失误现象的普遍存在,严重影响了日益频繁的跨文化交流活动的顺利进展。因此,国内外广

2、阔学者们纷纷掀起了“语用失误的研究热潮。其中多数研究要么以英语作为外语或二语学习efl为切入点研究语用失误,为外语教学和交际才能培养提供指导;要么从文化差异、联想、心理认知等角度对其进展分析;甚至有学者从和谐管理及民族信仰的角度讨论语用失误。此外,还有学者对初始的语用失误“二分法提出质疑,进展了“多分法研究。本文拟在模因论视阙下,根据模因的特征和类型对跨文化交际语用失误现象进展分析,根据模因的生命周期研究程序性话语模因的语用输入,为跨文化交流及外语教学提供参考和借鉴,为语用失误研究途径提供新启示。一、模因论概要1.模因定义。模因论是基于达尔文进化论的观点解释文化进化规律的一种新理论。其核心概念

3、“模因一词是由牛津大学著名动物学家和行为生态学家理查德道金斯1976在?自私的基因?一书中首次正式提出。他认为,模因是文化传递单位,通过模拟从一个人的头脑跳入另一个人的头脑之中。随后,牛津英语词典和美国韦氏词典中相继收录了模因定义,即“模因是文化的根本单位,通过非遗传的方式,特别是模拟而得到传播,“模因是在文化领域内人与人之间互相传播的思想、行为、风格或用法。1999年苏珊布莱克摩尔在?模因机器?一书中,冲破了文化语域的限制,围绕模拟概念,对模因概念进展了极大拓展,她认为任何一个信息,只要它可以通过广义上称为模拟的过程而被复制,它就可以称为模因。详细而言,模因不仅可以是“曲调旋律、思想观念、时

4、髦用语、时尚服饰、建筑款式、器具制造形式等文化传递单位,也可以是电子病毒、链式信件、短信、语音语调、文字图像、面部表情、美容整形、身姿手势、客套礼节、动作行为等等只要加以模拟就可得到复制和传播的任何抽象或详细的事物。2.模因特征与类型。从上述的模因概念可以看出,并不像基因那样只能由上代生物体纵向地遗传给下代生物体,模因既可以在生物载体间传播,同时也可以在非生物载体间或生物与非生物载体间传播,其传播方向可以是纵向也可以是横向的。例如一首好听的歌,妈妈可以把它教给自己的孩子,同时也可教给自己的妈妈,教给兄弟姐妹和朋友们;妈妈既可现场教大家唱歌,也可把歌声录入光盘,大家再模拟光盘学唱这支歌。通过模拟

5、,模因不断地被复制,从一种载体传播到另一种载体。模因在复制、传播过程中,其表现形式可能发生变化,但内容本质却保持不变,布莱克摩尔将这类以传递信息内容为主的模因比喻为基因型模因。例如为顾客提供住宿的场所,古时候通常叫客栈,方案经济时代叫招待所,改革开放后叫旅馆,经济盘活社会进步后叫宾馆、饭店,与国际接轨后叫酒店。这些词语虽然称谓形式不同,但功能本质都是一样的。另外一种模因,在复制、传播过程中保持形式同一或相似,但传递的信息内容却发生了变化。“三高一词最早出如今医学领域是指高血压、高血糖、高血酯总称,但近年来这一词语也频频出如今其他领域,如在“中国宏观经济运行呈现三高中指高房价、高股价、高pi,在

6、“三高农业中指高质、高产、高经济效益的农产品或工程,在“三高企业中指高污染、高耗能、高耗水,在“三高单身女性中指高学历、高收入、高年龄。何自然先生将这类按需而发、形式一样、内容迥异的模因称为表现型模因。简而言之,根据其选择后的变异方式,模因可分为“一样信息,异型传递的基因型和“不同信息,同型传递的表现型。3.模因复制的生命周期。根据heylighen对模因开展阶段的分析研究,模因复制的生命周期可被分为同化、记忆、表达和传播四个阶段。同化阶段,是指模因以其合理性、实用性、时尚性、或权威性感染宿主,获取宿主的注意、理解和承受,最终进入宿主记忆库的过程。记忆阶段,即模因在宿主记忆库中停留的时间长度。

7、模因停留的时间越长,被宿主传播的可能性就越大。表达,即模因被宿主从记忆库中提取出来,再外化于新宿主的过程。表达手段很多,诸如文字、图形、话语、肢体语言、行为举止等,要根据语用环境,按需而眩传播,主要指模因所表达的信息得以成功传递的载体或介质,如纸质书、交卷、磁带、光碟、物品器件、播送、电视媒体等。网络时代的到来给模因传播带来了宏大的便利性和选择性,例如简易、快捷、多产的各类电子文档、音频文件、视频文件、程序软件及互联网络。模因遵循着“物竞天择、适者生存的法那么,在以上四个阶段周而复始地复制传播,每个循环都有优胜劣汰。二、基于模因理论分析语用失误现象在中国文化环境下人们见面最常用的问候语就是:“

8、去哪啊?、“吃了吗?、“干什么去呀?等诸如此类的话语,但实际上问候者并不在意真正的答案是什么,目的只是应酬,光滑人际关系而已。当遇到操英语的外国人时,初级交际者一般会把上述的问候语码对等地转换成a“hereareyuging?、b“haveyuhadyurdinner?或“hatdyuplantd?等,这往往会让对方感到惊讶甚至反感,影响交际效果。已将中式的问候模因转换成了它的表现型英式模因,为什么还会发生这样的语用失误现象呢?、在汉语语境中是强势模因,复制、传播才能极强,一遇到问候场合就会马上从宿主记忆库中跳出,但是随着语用环境的变化,它们的本质交际功能发生了变异。在英语文化中个人隐私权神圣

9、不可进犯,a、b、实有探人隐私之嫌,所以不会同化新宿主而被承受。操英语的宿主记忆库中关于问候的强势模因应该是“hell/gdrning/gdafternn/gdevening加上firstnae或address+surnae之类的话语。虽然英式与汉式的问候模因内容形式不同,但它们的交际功能一样,广义上属基因型模因,可以确保交际的可持续性。所以,在外语学习过程中,要加强具有一样交际功能模因域的语用输入,以便模因宿主在不同的跨文化语境中具有更大的选择性。三、强化程式性话语模因复制、传播1.程式性话语模因。程式性话语模因源起于程式性言语行为。钱冠连先生认为一定的行为或言语事件与一定的话语稳定配合,即

10、话语形式内容稳定搭配,行为步骤根本固定,且这二者之间根本固定搭配,这样的言语活动类型称为程式性言语行为。语言既是模因的主要载体,其本身也是一种模因。据此,我们可以推导出程式性话语模因,即形式内容、信息功能、复制传播步骤根本稳定搭配的一套话语模因。以恭维及应答为例。当听见别人夸自己的衣服漂亮时,我们常常会说“都买好几年了、“随意挑选的之类的话语,或者只是笑笑默不作答,因为在我们的品德模因库中谦虚与内敛始终是强势模因,所以这种恭维与回应已根本固定,形成了程式性模因。而在英语语境下,只要答复“thankyu之类的感谢话语就可以了,因为真实或老实是英语文化的强势模因。假如这两类中、英程式性话语模因混搭

11、配合,势必造成严重的语用失误。程式性话语模因是人际交流时遵循的根本范式,在很大程度上确保了交际的可行性与连续性。2.加强目的语程式性话语模因同化与记忆。一个成功的跨文化交流者不仅需要纯熟掌握目的语语言知识,更需要具备恰当运用这种语言的才能。因此,跨语种的程式性话语模因的输入尤为必要。语言教学的过程同时也是传播话语模因的过程。老师要帮助学习者将必须掌握的目的语程式性话语模因进展同化和记忆。详细而言,可以将东西方文化存在典型差异并且应用频率较高的“送、接礼物、“见面打招呼、“恭维与回应、“请客吃饭等目的语程式性话语模因通过flash动画、电影片段等影音文件生动而真实地展示给学生,让学生身临其境地体

12、会到两种语言与文化的异同,感受目的语程式性言语行为的实用性、可理解性与可学性。待学生观、听完某一言语行为视频之后,老师要及时、准确地作出点评。老师可以把本言语行为的程式性模因醒目地打在大屏幕上,对其言语内容、表现形式、肢体语言、行为步骤、适用场合、文化背景等方面进展讲解,然后要求并指导学生结合语用环境背诵熟记,使学生将背诵的程式性话语模因得体地运用到交际场合。背诵常常被误解为死记硬背,实那么不然。背诵不仅可以明显地进步模因的同化强度和记忆数量,还能推动思辨和创新的开展。创新并非意味无中生有,而是以现存为根底,再加以良性修改。背诵可以通过重复机制更保真地复制话语模因,也可通过类推机制变异元话语模

13、因,创造新模因,进而进步学生语言运用及应变才能。3.强化目的语程式性话语模因表达与传播。要使模因获得长久性、多产性和保真度,最终得以成功复制传播,还要指导学生将储存在记忆库中的程式性模因通过模拟表达出来,既可原样重复,也可创新类推。详细而言,将多种程式性话语模因通过电子课件、各种影音文件、互联网络等现代化传播手段传输给学生,并将其设置成模拟任务,让学生协力合作,自行编排场景,表演过程中着装、言语、行为、表情、道具等要搭配合适,要突出实用性、兴趣性和简洁性,易于感染观众,同化观众,易于观众理解和承受。待任务组模拟完某一言语行为过后,可由老师和其他学生进展现场点评,指出优点与缺乏,增强记忆过程。也可再要求其他组别保持整体程式性模因,交换局部可仿造复制的信息或实体进展模拟,举一反三,触类旁通。表达,作为模因成功复制传播的必经阶段,它既是在推动模因生命周期上一个循环的完成,又是在促使其下一个循环的重新开场。学生观、听某一程式性话语模因的过程,既是模因同化、进入宿主记忆的过程,同时也是其表达、传播的过程;当学生模拟某一话语行为时,其自身既在表达和传播话语模因,同时也在加强该模因对新宿主的同化与记忆。同化、记忆

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论