《石崇与王桤争豪》原文及译文_第1页
《石崇与王桤争豪》原文及译文_第2页
《石崇与王桤争豪》原文及译文_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、石崇与王桤争豪原文及译文赏析石崇与王桤争豪石崇与王恺争豪,并穷绮丽,以饰舆服。武帝,恺之甥也,每助恺。尝以一珊瑚树高二尺许赐恺,枝柯扶疏,世罕其比。恺以示崇。崇视讫,以铁如意击之,应手而碎。恺既惋惜,又以为疾己之宝,声色甚厉。崇曰:“不足恨,今还卿。”乃命左右悉取珊瑚树,有三尺四尺、条干绝世,光彩溢目者六七枚,如恺者甚众。恺惘然自失。选自世说新语汰侈注释穷:尽,用尽。绮丽:泛指华丽的物品。舆服:车辆、冠冕和服装。尝:曾经。枝柯:枝条。扶疏:茂盛的样子。罕:少有。示:给 .看。讫:完毕。铁如意:搔背痒的工具,因能解痒如人意,故名。一端做成灵芝形或云叶形,供观赏。疾:同“嫉”,嫉妒。色:脸色厉:严

2、厉。恨:遗憾。卿:此处为对对方的称谓。条干:枝条树干。绝世:世上少见。如恺许比:同王恺那棵珊瑚树差不多相等的甚众:非常之多。罔然:失意的样子。自失:自感失落。一、解释加点的词1武帝,恺之甥也,每助恺()2恺以示崇,崇视讫 ()3乃命左右悉取珊瑚树 ()4如恺许比甚众,恺罔然自失() ()二、翻译1石崇与王恺争豪,并穷绮丽以饰舆服。2枝柯扶疏,世罕其比。三、文中描写石崇与王恺争豪,主要运用了和的方法。参考答案:一、 l. 常 2完 3尽 4像同 惘 ,迷惘二、 1. 石崇与王恺争比豪富, ( 两家 ) 都极力地把穿着、车马装饰得豪华奇丽。瑚树 ) 枝杈伸张着,世上很少有能比得上它的。三、动作描写

3、;神态描写译文石崇和王恺比阔斗富,两人都用尽最鲜艳华丽的东西来装饰车马、服装。晋武帝是王恺的外甥,常常帮助王恺。他曾经把一棵二尺来高的珊瑚树送给王恺,这棵珊瑚树枝条繁茂,世上很少有和它相当的。王恺把珊瑚树拿来给石崇看,石崇看后,拿铁如意敲它,马上就打碎了。王恺既惋惜,又认为石崇是妒忌自己的宝物,说话时声音和脸色都非常严厉。石崇说:“不值得发怒,现在就赔给你。”于是就叫手下的人把家里的珊瑚树全都拿出来,三尺、四尺高的,树干、枝条举世无双,光彩夺目的有六七棵,像王恺那样的就更多了。王恺看了,自感失落。导读石崇与王恺都是西晋时期的官僚贵族,他们对百姓生活巧取豪夺,生活奢靡腐化,经常争豪斗富,曾以蜡代薪,做锦步幛五十里,以竞奢华。王恺虽然得到了其外甥晋武帝的资助,却常常敌不过石崇。从本文所记的事例中,亦乐见其流风之一斑。启示本文反映了当时社会的什么现象?表现出了这些

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论